Képviselőházi napló, 1896. IV. kötet • 1897. február 15–márczius 10.

Ülésnapok - 1896-60

60. országos ülés 1897. február 27-én, szombaton. 279 az interpelláeziót: »Kiterjed-e a hatalmak inter­vencziója Kréta szigetén arra, hogy Török és Görögországok közt a fegyveres összeütközést meggátolják és a krétai kérdést állandóan meg­oldják?* Erre vonatkozólag ki kell, hogy jelent­sem, hogy a nagyhatalmak törekvése oda irányúi, hogy a konfliktust minden körülmények közt elenyésztessék és pedig oly szervezést kivannak létesíteni Kréta szigetén, a mely szervezés rend­jén a rend és biztonság teljesen helyreáll. Ez iránt, t. ház, a folytatott tárgyalások rendjén az összes nagyhatalmak azon egyhangú megál­lapodásra jutottak, (Halljuk ! Halljtik !) hogy semmi körülmények között sem engedik meg Krétának Görögországhoz való annexióját; (Élénk helyes­lés.) a sziget továbbra is a szultán fenhatósága alatt kell, hogy maradjon megfelelő autonóm szer­vezet mellett. (Helyeslés.) A nagyhatalmak ezen egyértelmű elhatározása folytán remélhető is, hogy Görögország vissza fogja vonni csapatait. Azonban ki kell, hogy jelentsen, miszerint a nagyhatalmak egyértelmííleg el vannak határozva arra, hogy az esetben, ha Görögország ezen a nagyhatalmak által formulázott kívánságnak meg­felelni nem akarna, oly eszközöket alkalmaznak, a mely eszközök kényszerítő jellegüknél fogva Görögországot ráfogják erre szorítani. (Helyeslés.) Azt gondolom, hogy ezekben, a miket el­mondottam, elég határozottan mondottam el azt, hogy a nagyhatalmak egyetértenek a kérdésben; elég határozottan mondottam el azt, hogy mit akarnak ott foganatosítani; elmondottam azt is, hogy ezen megállapodások keresztülvitelére eset­leg a kényszerítő eszközöket is alkalmazni haj­landók. Gondolom, ezzel megnyugtató, felvilágosító választ adtam, a miért is kérem a t. házat, méltóztassék azt tudomásul venni. (Helyeslés jobb­felöl.) Elnök: Nem kivan szólani az interpelláló képviselő úr? Kossuth Ferencz: T. ház! Czélom csak az volt, hogy a magyar országgyűlés értesülést nyerjen arról, hogy mi történik külügyi viszo­nyainkban, midőn ezen külügyi viszonyok a mi országunkat is nagyon közelről érdeklik. Mint­hogy ezt a czélt elértem, ez okból és nem más­ért, tudómé súl veszem a miniszterelnök úr vála­szát. (Helyeslés.) Elnök: E szerint tehát kimondhatom, hogy a ház a miniszterelnök úrnak Kossuth Ferencz képviselő úr interpellácziójára adott válaszát tudomásul veszi. Molnár Antal jegyző: Perczel Dezső belügyminiszter ! Perczel Dezső belügyminiszter: T. ház! A képviselőháznak múlt hó 21-én tartott ülésé­ben Városy Gyula képviselő úr interpelláeziót intézett hozzám Csík vármegye felső-csíki BZOI­gabírájának egy bizonyos rendeletére vonatkozó­lag. Ezen interpelláczióra akirom a választ megadni. (Halljuk! Halljuk!) Elnök: Csendet kérek! Perczel Dezső belügyminiszter: Az interpelláczió első pontjában azt kérdezi az in­terpelláló képviselő úr: »Van e tudomása a bel­ügyminiszternek arról, hogy Csík vármegye felső-csiki szolgabírói járás összes községeiben a farsangi szokásos tánczmulatság el van tiltva.« Erre a kérdésre jelenthetem azt, hogy az álta­lam megejtett vizsgálat alapján igenis tudomá­somra jutott, hogy Csík vármegye felső-csíki járásának főszolgabírája a múlt év két utolsó hónapjában a járásnak területén a vármegyének egy régi szabályrendelete alapján a tánczmu­latságokat betiltotta. A második kérdésben azt kérdezi: »Tudja-e azt, hogy bár e községekbei sem verekedés, sem járványos betegség nem fordult és fordul elő és hogy a tilalom a Csíkszeredában lakó főszolgabíró önkényeskedéséből eredt, mely az ellenzéki szellemű néppel szemben hatalmi túl­kapásból politikai üldözésnnk és megpuhításnak veendő?« Erre nézve a megejtett vizsgálatból arról győződtem meg, hogy itt az interpelláló képviselő úr tévesen volt értesülve, a mennyiben igenis verekedések voltak a járásnak nem egy, hanem igen számos községében kisebbek és nagyobb jelentőségűek is. Közegészségügyi te kintetben sem áll az, a mit interpellácziój ínak motiválására felhoz, mert nem kevesebb, mint öt községben uralkodott a múlt év utolsó ne­gyedében a difteritisz, járványszerűen. Az sem áll, hogy ez csak bizonyos községekben és az ellenzék üldözése ezéljából történik, mert vala­mennyi községben, még azokban is, a hol nem volt ellenzéki, a melyekben tisztán szabadé] víí­párti érzelműek laknak, egyformán lépett életbe ez az intézkedés. Harmadik kérdése az interpelláló képviselő úrnak: »Hajbmdó-e a nép sérelmét sürgönyileg azonnal szanálni s a vétkes főszolgabíró ellen a fegyelmi eljárást megindítani.« Ebben a tekintetben pedig tudomására ho­zom a t. háznak és az interpelláló képviselő úrnak, hogy intézkedés szüksége nem forog fenn mert a farsang beálltával maga a járási fő­szolgabíró folyó évi január 10-én intézkedett az iránt, hogy mindazon községekben, hol táncz­mulatságot akarnak tartani s ezt a vármegyének több mint negyedszázad óta fennálló szabály­rendelete alapján bejelentik, ha a jótékony­alapra egy forintot, a biztonsági alapra pedig tíz forintot befizetnek, úgy a mint ezt Csík vár­megye szabályrendelete előírja, a tánczmulat­ságra az engedély ki fog adatni. Ez az inter-

Next

/
Oldalképek
Tartalom