Képviselőházi napló, 1896. III. kötet • 1897. január 26–február 13.
Ülésnapok - 1896-45
46. országos ülés 1897. február 10-én, szerdán. 285 ban felszólaljak. (Helyeslés.) Ha interpelláczió be nem adatik, tettem volna ezt a kereskedelmi tárcza költségvetésének vagy a hajózásra, vagy más hasonló tételre vonatkozó részénél; de minthogy bejövetelemkor tudomásomra jutott, hogy mára ez iránt interpelláczió v;m bejelentve, fentartottam magamnak az alkalmat, hogy az ülés végén arra azonnal feleljek. (Halljuk! Halljuk!) Teljesen alaptalan, t. ház, hogy inficziált területről hozatott be valami. Nekem is tudomásomra jutott még a múlt, január hó utolsó felében, hogy Újpest egyik gyárába Fiúmén át Kalknttából gyapot- és jutta szállítmány érkezett. Midőn erről meggyőződtem, legelső teendőm természetesen az volt, hogy még január 27- én hivatalos úton a fiumei magyar tengerészeti hatósághoz fordultam felvilágosításért. Abban a helyzetben vagyok, hogy a tengerészeti hatóság sürgönyét itt szó szerint felolvashatom, előie boesátván, hogy a hozzám érkezett hír szerint az a szállítmány két hajón jött volna a Daphne és a Strathesk hajón. A tengerészeti hatóság válasza a következő (olvassa) .• »Daphne gőzös ide egyáltalában nem érkezett. Strathesk angol gőzös Kalkuttából tiszta egészségügyi okmánynyal, csak onnan származó nyers jutta- és nyers gyapot-rakománynyal Bombay érintése nélkül, Port-Said kikötő érintésével, ez utóbbi kikötő révhivatal tiszta egészségügyi okmányával ellátva, január hó 3-án ide érkezett. Tiszta egészségügyi okmányai alapján és elindulási kikötőjének kedvező egészségügyi viszonyaira való tekintettel, nevezett gőzös szigorú orvosi vizsgálat után szabad forgalomhoz bocsáttatott és rakományának partraszállítására az engedély megadatott. Rakományának legnagyobb része 7.150 csomag Újpestre, 5.500 csomag Floridsdorfra, 1.250 csomag Lajtha-Ujfalura szállíttatott, a többi 250 csomag pedig Fiúméban maradt.« T. ház ! Ez a tényállás. De nemcsak Fiúméba, Triesztbe, a földközi tenger majdnem minden kikötőjébe, Európa igen sok államába érkezett abban az időben igen sok hajó Kalkuttából vagy Ázsiának más egészséges és akkor még gyanúval sem érinthető kikötőiből. A leglelkiism éretlenebb tehát ez a közlés. Nem kívánom ezúttal kutatni e hírlapi közleményeknek motívumait, a melyeknek egyike nem is azt mondja, hogy gyanú, hanem azt, hogy »Indiai pestis Budapesten«. Polónyi Géza: Melyik lap? Perczel Dezső belügyminiszter: Az »Ujpesti Közlöny* ritkított betűkkel a vezérczikk helyén közli, hogy: »Indiai pestis Budapesten.* Azt hiszem, hogy ennek kell valami okának lenni, mert a ki a közegészség érdekeit szívén hordja, ilyenre nem képes. Polónyi Géza: Börze-manöver! Perczel Dezső belügyminiszter: Az ilyen lelkiismeretlen eljárás a legteljesebb mértékben elítélendő. (Úgy van!) Méltóztattak látni ebből a sürgönyből, hogy nem csak Újpestre érkezett ily küldemény, hanem Floridsdorfba is és ott senkinek sem jutott eszébe, hogy ez a legkevésbbé is veszélyeztetné a közegészségügyet, Január 23-tól január 25-ig szállíttatott be a szállítmány Újpestre. Azóta, de korábban is a gőzhajó, a mely Port-Saidban is, Fiúméban is a legszigorúbb orvosi vizsgálat alá vétetett, nemcsak, hogy a legkevésbbé sem volt gyanús, de a legszigorúbb közegészségügyi követelményeknek megfelelt, az egész személyzet a legkifogástiilanabb egészségnek örvendett, a munkások is, a kik Fiúméban a kirakással voltak elfoglalva, valamint az újpestiek is. Sehol Újpesten ma egy embernek sincsen a legkevesebb oka attól tartani, hogy ő pestis-ragályban szenved. Ezt tehát siettem az interpelláczióra a t. háznak tudomására hozni; reméllem, hogy ebben úgy az interpelláló képviselő úr, mint az országnak nagy közvéleménye, teljes megnyugvást fog találni. Kérem a t. házat, méltóztassék válaszomat tudomásul venni. (Általános helyeslés.) Sturmán György: T. ház! Mivel az igen tisztelt belügyminiszter úr interpellációmra adott válasza valótsan olyan, hogy az a felzaklatott kedélyeket megnyugtatja, a magam részéről a miniszter úr válaszát tudomásul veszem. (Helyeslés.) Elnök: Méltóztatik a háznak a miniszter úr válaszát tudomásul venni? (Igen!) Tudomásul vétetik. Következik Kubik képviselő úr interpellácziója. Kubik Béla: T. ház! Az 1895 : XXXIII. törvényczikket részemről igen helyes törvénynek ismerem. De már vidéken laktam alkalmával egyes körülményeket láttam felmerülni, a melyek az e törvénytől való mesterséges elidegenítés benyomását tették rám. Őszintén megvallva, nem tudtam magamnak ezt megmagyarázni, különösen nem azt, hogy a saját kis birtokomról is többen voltak elcsukva épen e törvényből kifolyólag. Most legutóbb, e hó 7-én, volt alkalmam egy bejelentést eszközölni a budapesti VIII— IX. kerületi anyakönyvi hivatalnál. Engedje meg a t. ház, hogy röviden elmondjam az esetet. Bementem oda, bemutatván magamat mint törvényhozó. (Derültség jobbfelöl.) Elutasítottak bejelentésemmel, mert nem volt házassági bizo-