Képviselőházi napló, 1892. XXXI. kötet • 1896. márczius 9–márczius 28.

Ülésnapok - 1892-579

679. országos ülés 1896. márerius 9-én, hétfőn. 11 Erdély [Sándor igazságügyminiszter: Dehogy nem! Majd beszélek róla! Issekutz Győző : Bocsánatot kérek, ak­kor, , ha ezt méltóztattak kezelni, igenis kérném az igazságügyminiszter urat, méltóz­tassék annak tárgyalása rendjén az igazságügy­minisztérium álláspontját megvédelmezni. igen t. képviselőház! Dr. Neumann Ármin képviselő úr ott annál a kérdésnél azt mondta, amidőn t. i. Okolicsányi László képviselő úrnak a felszólalásáról volt szó, hogy a pénztári je­gyek tekintetében nem lehet semmi kifogása Ugron Gábor t. képviselőtársamnak és hogy ő, t. i. Ugron Gábor, tulajdonképen az egész el járást nem érti, mert ha értené, a pénztári jegyek ellen nem emelne kifogást; hisz a pénz­tárjegyek csak amúgy vannak biztosítva a zá­logtárgyuk által, vagy a zálog-summa által és azonkívül az illető intézetnek egész alaptőkéje és vagyona által, mint a hogy biztosítva van­nak a jelzáloggal foglalkozó intézeteknek zálog­levelei. Engedelmet kérek, egy külömbség van. Ez a külömbség az, a melynek szíves megfigye­lését kérem az igen t. igazságügyi kormánytól akkor, a midőn az erre nézve benyújtandó tör­vényjavaslatnak jogi tételét akarja és fogja elbírálni, és ez a külömbség t. képviselő­ház az, hogy a míg a zálogleveleknek biztosíté­kát képezi azon jelzálogtőke, amely a jelzálog­tárgyra adatott ki, az teljes biztosítékot azért képezhet, mert a jelzálognak a tárgya az a föld, soha nincsen a hitelező pénztárnak a kaszszá­jában, a felett a hitelező pénztár soha nem ren­delkezhetik, az nincs az ő birtokában, tehát az igenis teljes fedezetet, teljes biztosítékot nyújt mindig, annyival is inkább, mert a záloglevél­ben adott kölcsönöknek a jogi természete még a telekkönyvben is feljegyeztetik, olykép, hogy azok harmadik személyekre át nem ruházhatók, szóval t. ház, azon zálogleveleknek teljes és mindenkivel szemben megtámadhatlan joga a záloglevelek jogain birtokosainak biztosítva van. Nem így azonban a pénztári jegyeknél, a hol a pénztári jegyeknek biztosítékát képező alaptőke az illetőknek a kaszszájában van, de a pénztári jegyek biztosítékául szolgáló kölcsönösszegnek biztosítékát képező zálogtárgyak szintén a hite­lező pénztárnak birtokában vannak. Hát ez mindenesetre egy nagyon lényeges és fontos és az illető harmadik személy jogai szempontjából nagyon is figyelembe veendő külömbség. Az eljárási törvények legvégére jövök, t. ház akkor mikor,*a bűnvádi eljárásról kívánok szólani. Hát e tekintetben az igazságügyi kor­mány nemcsak beváltotta igéretét, de elismerem, meg is erőltette magát, midőn a javaslat betj jesztését annyira siettette. Én már a javs bizottsági tárgyalásának megkezdése alkalmával bátor voltam a miniszter urat arra kérni, hogy e javaslatot a szakkörök bírálata alá bocsássa. Az igazságügyi kormány és a bizottság több­sége ellenkező álláspontot foglalt el és elisme­rem, a többség akarata jogosult, parlamentáris szempontból kifogás alá nem jöhet. Én azt hit­tem, hogy a miniszter úr azért fejti ki ezt a lázas sietséget, mert talán napok, vagy hetek múlva biztosítva látta a javaslatnak a törvény­hozásban való tárgyalását. Hát mióta e javaslat beterjesztetett — és ebben az igazságügyminisz­ter úr igazat fog adni nekem, — már annyi idő múlt el, hogy lett volna elég idő bevárni a szakkörök véleményét, vagy legalább annyit, hogy az ünnepi parlamenti szünetek alatt a javaslat bizottsági tárgyalása felfüggesztessék. Most a javaslattal foglalkozni nem akarok, csupán két szempont az, melyet a t. háznak figyelmébe és képviselőtársaimnak megfontolásra ajánlok. (Halljuk l Halljuk!) Az egyik az, hogy egy egész új intézmény beállítása az eddigi és a magyar felfogásnak megfelelő intézménynek, az ügyészi szervezet­nek teljes megváltozását vonja maga után, mi­dőn egy idegenből vett példa alapján az elő­ny omozati eljárás rendjén annak az állami funk­czionáriusnak, ki az ügyészi szervezeti törvény szerint egyfelől az igazságügyi kormánynak bizalmi férfia, másfelől a vádnak képviselője az előnyomozati eljárásban és így a bűnesetek leg­nagyobb részében vizsgálóbírói hatáskört akar­nak adni. Hát, t. ház, ezt a mintát a kodifiká­tor urak Németországból vették, ami megfelelő lehet ott egyrészt azért, mert Németország poli­tikai élete nincs annyira összeforrva a népnek az alkotmány és a közszabadságok iránti érzéké­vel, mint ahogy össze van forrva nálunk, más­felől Németország politikai élete nincs annyira kitéve a parlamenti hullámzásoknak, a pártos­kodások nyomásának, mint nálunk, (Igás! balfdöl.) és a harmadik, a mi a legfőbb: Németország­ban a kir. ügyészt soha sem a napi politikával összeköttetésben levő kormánynak az ajánlatára, hanem a napi politikától távol álló Bundesrath­nak ajánlatára nevezi ki a német császár. Hát engedelmet kérek, idegenből vett példák alapján megszorítani a jogszabadságot, megszorítani a jogoltalmat úgy, hogy túlmenjünk e tekintet­ben még azon országon is, ahonnan azt példa­képen átvettük: ezt a magam részéről veszélyes elvnek, veszélyes tendencziának tartom, (Helyes­lés a baloldalon.) A második, t. ház, a mire t. képviselőtár­saim figyelmét vagyok bátor felhívni: (Halljuk!) az esküdtszéki intézmény. (Halljuk! Halljuk!) yörtí érvvel, indokolással, a meggyőződéi erejével, a jogi képzettségnek egész tel-

Next

/
Oldalképek
Tartalom