Képviselőházi napló, 1892. XXVIII. kötet • 1896. január 9–január 25.

Ülésnapok - 1892-530

530. országos ülés 1896. január 11-én, szombaton. 77 Kérem a képviselő urakat, legyenek csend­ben, a sok beszéddel csak az időt vesztegetik el. (Halljuk! Halljuk!) Kezdje meg a képviselő úr. Bernát Béla: T. képviselőház! Még 1895. évi november hó 7-én volt szerencsém a földművelésügyi miniszter úrhoz egy interpellá­cziót benyújtani az iránt, hogy mikor szándé­kozik a szőlőbirtokosoknak nyújtandó kedvez­ményekre vonatkozó javaslatát a ház asztalára letenni ? Miután pedig a földmívelésügyi miniszter úr e bó 9-én már bemutatta ezen javaslatot, ezt én csak örömmel és köszönettel vehetem tudo­másul. S minthogy ezzel interpelláczióm most már tárgytalanná lett, ezen interpelláeziómat ezennel visszavonom. Minthogy azonban ezen javaslat az elpusz­tított szőlőbirtokosok, nemkülönben pedig a szőlészetnek érdekében rendkívül nagy fontos­sággal bir, arra kérem a háznak igen tisztelt elnökét, nemkülönben a kormányt, különösen pedig a földmívelésügyi miniszter urat, szíves­kedjenek odahatni, hogy ezen javaslat úgy a bizottságban, mint a házban mielőbb letárgyal­hatok legyenek, hogy ezen javaslatnak előnyeit mielőbb gyakorlatilag értékesíteni lehessen. Miután azonban a szaklapokból arról értesültem, hogy Francziaországban, nevezetesen Aiguillon nevű községbenegy újabb amerikai eredetű szölőbetegség lépett fel, a melyet a francziák és más szaklapok veszélyesnek mondanak, azért a szőlészet érdekében a következő interpellácziót van szerencsém a földmívelésügyi miniszter úrhoz intézni: (Olvassa.) »lnterpeííáczió a magyar királyi földmívelés­ügyi miniszter úrhoz. 1. Van-e tudomása a t. miniszter úrnak arról, hogy Francziaországnak Aiguillon közsé­gében faux-rhytisma nevű új szőlőbetegség lépett fel? 2. Ha igen, megtette-e a szükséges intéz­kedéseket arra nézve, hogy ezen új szolőbeteg­ség természetéről és jelentőségéről magának tájékozást szerezzen? 3. Szándékozik-e a miniszter úr sürgősen intézkedni, hogy ezen új szőlőbetegség be ne hurczoltassék ?« Elnök : Kiadatik a földmívelésügyi minisz­ter úrnak. Darányi Ignácz földmívelésügyi mi­niszter: A t. ház engedelmével Bernát Béla t. képviselő úr interpellácziójára azonnal vála­szolok. Azt kérdi a képviselő úr: Van-e tudo­másom, hogy Franeziaországban egy új szőlő­betegség: »faus rhytisma« lépett fel. Erre felel­hetem, hogy én is olvastam egy mezőgazdasági lapunkban, hogy egy ily új szőlőbetegség lépett fel. Végére jártam a dolognak, s tudakozódásom eredménye a következő. E betegség Amerikában már tíz év óta ismeretes ; az első sorban a szőlő levelét támadja meg, és csak igen kivételesen megy át a szőlőtőre, sőt Fiala, a kiváló szőlé­szeti tudós, ki e betegséget Amerikában a hely­színén tanulmányozta, kijelentette, hogy e beteg­ségnek jelentősséget tulajdonítani egyáltalában nem lehet. Mindazáltal megnyugtathatom a kép­viselő urat az iránt, hogy iparkodni fogok a bajról részletesebb tájékozást is szerezni. Azt is kérdezte a t. képviselő úr, hogy szándékozom-e intézkedni az iránt, hogy a be­tegség Magyarországba behurczolható ne legyen. Erre válaszom az, hogy 1895. január í-je óta a magyar határ mindenféle szőlővessző elől, és így Francziaország irányában is, el van zárva. Részemről ígérhetem, hogy e határzárt továbbra is fentartani kívánom. A t. képviselő úr utalt arra a törvényja­vaslatra, a melyet a szőlők felújítására nézve a t. háznak benyújtani van szerencsém. És szíves volt ezen törvényjavaslatról elismerőleg meg­emlékezni. T. ház! Erre nézve kötelességem egy kö­rülményt kiemelni, s ez az, hogy én akkor, a mikor hivatalba léptem, e törvényjavaslatot igen előrehaladott stádiumban találtam, és e szerint annak érdeme első sorban nem engemet, hanem igen tisztelt hivatali elődömet és tisztelt kollégámat, a pénzügyminiszter urat illeti. A t. képviselő úr sürgette ezen törvényjavaslat mielőbbi tárgyalását is. Erre nézve, t. ház, je­lenthetem, hogy a kormány teljes tudatában van ez ügy fontosságának és sürgősségének, és a kormány ennek folytán igen fog örvendeni, ha a törvényhozás módot nyújt arra, hogy e tör­vényjavaslat mielőbb — esetleg a költségvetés megszakításával is — tárgyalható legyen. Kérem a t. házat, hogy válaszomat tudo­másul venni méltóztassék. (Általános, élénk he­lyeslés.) Bernát Béla: A miniszter úr válaszát kö­szönettel tudomásul veszem. Elnök: Kimondom a ház határozatát, hogy a miniszter úr válaszát a ház tudomásul veszi. Most pedig, Várady Károly és Sima Ferencz képviselő urak beleegyezésével, azt javaslom a t. háznak, hogy a hátralévő két interpelláczió megtétele, tekintettel, hogy az idő előrehaladt, és hogy még némi végzendőnk is van, halasz­tassék el a hétfői ülésre. (Helyeslés.) Tehát a hétfői ülésen fognak ezen interpellácziók meg­tétetni. Mielőtt a napirendet megállapítanék, Sima Ferencz képviselő úr a tegnapi inczidenssel kap­csolatban óhajtana a ház előtt egy nyilatkoza-

Next

/
Oldalképek
Tartalom