Képviselőházi napló, 1892. XXV. kötet • 1895. április 1–május 29.

Ülésnapok - 1892-477

272 477. országos ülés 1895. május 17-én, pénteken. átvette az árút, tehát mielőtt meggyőződhetett volna arról, mi van a csomagban. Aztán meg nemcsak azt kell megmondania, mi és mennyi van a csomagban, hanem határo­zottan meg kell jelölnie az árú minőségét is s azt, hogy melyik országból származik. Ezt meg lehet követelni esetleg attól, ki az árút küldte, de nem attól, a ki kapja, kivált mielőtt látta volna, mert a legtöbb esetben nem is tudhatja előre, mi yan a csomagban. Azt mondták erre, hogy hisz eddig is nem a vasutak és a hajó­zási vállalatok csinálták, hanem azok is meg­kérdezték a czímzettet. Ha igy történt, hibásan történt, s ép ez volt oka annak, hogy a statisz­tikai hivatalt néha megtréfálták, mig ha a szállí­tási vagy fuvarlevelek alapján azt jelentették volna be, a mi a fuvarlevélben volt, megköze­lítőleg helyes statisztikát kaptunk volna. Az, ha valaki megtréfálja a hatóságot, és talán nagy ritkán papagályt vall be, mikor csirke van a csomagban, nem olyan nagy baj. Így azonban teljesen helytelen statisztikát fogunk kapni, midőn bírság terhe alatt — a mi eddig nem volt a törvényben-—kérünk a ezímzettől olyat, a mit teljesíteni lehetetlen. Figyelmeztettem a közgazdasági bizottságot, és most bátorkodom figyelmeztetni a t. házat is, hogy itt még egy nagy nehézség van. Tudni­illik a csomagok házhoz szállítása nemcsak a fővárosban, hanem a nagyobb vidéki városok­ban is úgynevezett gyűjtőszói gálát van beren­dezve, mely magát a forgalomba beleélte ós nélkülözhetetlenné vált. A vasút a csomagot nem a czímzettnek adja át, hanem a gyüjtöszolgá­latot ellátó vállalatnak. Minden nagy városban látható az a vörös kocsi, mely egy-egy ajtó előtt megáll és lead bizonyos árút. Hogyan mél­tóztatik képzelni, hogy akár a kereskedőnek, ki átveszi, akár a vállalatnak, mely átadja az árút, ideje legyen minden csomagot kinyitni és meg­győződni róla, hogy mi van benne, azután ki­állítani a nyilatkozatot ? Ez tökéletesen meg­akasztaná a forgalmat, én pedig azt hiszem, hogy az árúforgalmi statisztika arra való, hogy az áruforgalmat szolgálja, nem pedig hogy ineg­akaszsza. Én úgy vagyok meggyőződve, hogy a tör­vényjavaslatot úgy a mint itt kontemplálva van, végrehajtani teljesen lehetetlen. Azt a feleletet kaptam erre, hogy gondoskodni fognak arról a végrehajtási rendeletben, hogy lehetetlen dolgot ne követeljünk. Igen, de a törvényt úgy csinálni, hogy azt végrehajtani ne lehessen, és á végre­hajtási rendelet tulajdonképen a törvény meg­szüntetése legyen, abban éii ráeziót nem látok. A harmadik, a mit el nem fogadok, az, hogy mig az 1881. törvény a ház határozatá­ból az akkor javaslatba hozott két forint bír­ságot törölte, most az új törvényjavaslat egy két koronától száz koronáig terjedhető bírságot hoz be. őszintén megvallom, hogy én nem vagyok barátja a kihágások és büntetések sza­porításának. Büntetendő' cselekmény minősítését és büntetést ott tartok helyén lévőnek, a hol az az állam érdekében elkerülhetetlen, és az állami rend fenntartására szükséges. De a sze­mélyes szabadság korlátozásának büntetésekkel, kihágások minősítésével ott, a hol elkerülhető, a hol csak abstrakt tudományos érdek forog kér­désben, barátja nem vagyok. Más módosítást e törvényjavaslaton nem találok, és miután ezen három érdemleges módo­sítás közül egyet sem tartok elfogadhatónak, a törvényjavaslatot általánosságban sem foga­dom el. Elnök: Kivan még valaki a tárgyhoz szó­lani? Senki sem kivan, s így a vitát bezárom. Dániel Ernő kereskedelemügyi mi­niszter: T. ház! Reflektálni óhajtok azokra, a miket Mezei Mór t. képviselőtársam ezen tör­vényjavaslatra nézve elmondott, következtetvén azokból azt, hogy a törvényjavaslatot általános­ságban sem fogadja el a részletes tárgyalás alapjául. T. képviselőtársamnak három kifogása volt e tekintetben. És pedig első kifogása az, hogy azért nem fogadja el a javaslatot, mert a sta­tisztikai illeték két krajczárról öt krajczárra emeltetik. Nézetem szerint ez nem képezhet oly indokot, mely eléggé motiválná ezen törvény­javaslat el nem fogadását. Ha körültekintünk Európa valamennyi államaiban, azt találjuk, hogy a statisztikai illeték hasonló nagyságban van megállapítva, mint ezen töi vényjavaslatban kontempláltatik. Franeziaországban 10 centi­men, Németországban 10 pfennig, Ausztriában hat krajczár a maximum, de meg van engedve a kormánynak, hogy ezen maximumon belül közigazgatásilag állapíthatja meg az összeg nagy­ságát, és ott tényleg öt krajczárban van megálla­pítva. De mielőtt ezen illetéknek nagysága meg lett volna állapítva, az illető érdekelt körök értekezletre lettek megiríva, melyen az ország valamennyi ipar- és kereskedelmi kamarája kép­viselve volt. Egynek kivételével a többiek mind egyhangúlag belenyugodtak abba, hogy az ille­téknek két krajczárról öt krajczárra való eme­lése egyáltalában nem képez elviselhetetlen terhet, sőt ezt szívesen fogadták, mert ebben garancziát találnak arra, hogy a statisztikai adatok megbízhatóbbak, pontosabbak lesznek, a mi utóvégre a kereskedőknek esak előnyére fog válni. Minthogy az első okot nem fogadhatom el annak az indokolására, hogy a törvényjavaslat

Next

/
Oldalképek
Tartalom