Képviselőházi napló, 1892. XVII. kötet • 1894. márczius 5–április 12.

Ülésnapok - 1892-314

234 314. országos illess 1894. m&rczlHS 14-én, szerdán. miniszter közbejárásunkra úgy intézte el a kér- j dést. a mint azt Biharmegye kérte. (Helyeslés.) Kérem tehát a t. házat, méltóztassék e vála­szomat tudomásiíl venni. (Általános helyeslés.) Elnök: Vörös János képviselő urat illeti a szó. (Halljuk! Halljuk!) Vörös János: Örömmel győződtem meg arról, hogy a t. miniszterelnök úr a saját hatás­körében informálta magát a kérdés mibenlété­ről, és örömmel győződtem meg arról is, hogy a hírlapokban közölt az a hír, mely szerint a magyar ezredek nyelvi és nemzetiségi tekintet­ben lennének újra beosztandók, egyáltalában alappal nem bir. A miniszterelnök úr válaszát ennélfogva köszönettel tudomásul veszem. (He­lyeslés.) Elnök : Méltóztatik a t. ház a választ tu­domásul venni? (Igen!) A ház tehát a választ tudomásul vessi. Most gr. Zichy Jenő úr fogja megtenni bejelentett interpelláczióját. (Nagy zaj és fel­kiáltások lal felöl: Holnap!) Kérek csendet! (Hosszantartó zaj.) Gr. Zichy Jenő: A t. ház engedelmével a miniszterelnök úrhoz egész röviden egy inter­pelláeziót szándékozom intézni. (Halljuk! Hall­juk!) Intézem pedig ma és sürgősen, nehogy aztán befejezett ténynyel álljunk szemben. E tény egy, az új országház számára készült mű­tárgynak szerintem helytelen inszczenirozása volna. A lapokat ugyanis a múlt héten az a hír járta be, hogy Munkácsy képét, a »Honfog­]alás«-t az országház együttes üléstermében egy széles, homályos aranyozású, gót stílusban ké­szült keretben fogják elhelyezni. A törvény­hozó testület elfogadta az új országház építé­sére a gót stílust. Sajnálom, hogy ez megtörtént; de meg­történt. De ez — úgy hiszem — nem invol­válja még magában azt, hogy annak minden egyes része ebben a stílusban vitessék keresztül. En nagy hibának tartanám, ha a »Honfog­lalás«-t, melynek tárgyáról az egész világ tudj?,, hogy az ezer év előtt történt, oly rámával dí­szítenők, melynek stílusa két-háromszáz évvel a honfoglalás utáni időből való. A kép maga szépségében, alkotásában, csoportosításában oly nagyszerű, hogy az a maga egészében abban a teremben is önálló momentumot képez. Ennél­fogva vagy minden keret nélkül, vagy csak vékony lemezzel kell azt ott applikálni, a mi tökéletesen elégséges; vagy ha már széles ke­retet akarnak alkalmazni, akkor én azt a ma már ismert, mondjuk: hún-magyar stílusban óhaj­tanám készíttetni. (Helyeslés.) Nem tudom, hogy mennyiben igaz a lapok közleménye, azért in tézem ezt az inferpellácziót a miniszterelnök úrhoz: (Olvassa.) »Hírlapi közlések szerint a »Honfoglalás« czímtí Munkácsy-féle nagy történelmi kép az új országház mindkét törvényhozó testületének együttes termében egy széles, homályos aranyo­•zású, gót stílben készült keretben fogna elhe­lyeztetni. Tekintve, hogy ezen óriási méretű kép ön­magában egy teljesen önálló momentumot képez, a melyhez a gót stíl applikácziója már törté­neti hűség szempontjából sem illenék, azon kérd-intést intézem a miniszterelnök úrhoz, hogy: Ezen hírlapi közlésről van-e tudomása, és ha van, mi igaz abban, hogy ezen óriási méretű, történelmi időpontot jelző, világeseményt ábrá­zoló képet egy oly stiltí kerettel akarnák el­látni, mely történelmi szempontból ahhoz abszo­lúte nem illenék, mert köztudomásúlag a gót stil sokkal, pár száz évvel később dívott a hon­foglalás epochája után? Vájjon nem volna-e sokkal helyesebb és szebb és a nemzethez és képhez sokkal méltóbb és illőbb, ha az akkori kor most már ismert magyar — mondjuk: hun-magyar — stílusát fölhasználnók, s ezen történelmi kép rámájánál alkalmaznók? Elnök: Méltóztatnak kívánni, hogy az interpelláczió felolvastassák 1 (Felkiáltások: Nem!) Az interpelláczió tehát közöltetni fog a mi­niszter úrral. (Helyeslés.) A legközelebbi ülés ideje és napirendje meg lévén állapítva, az ülést bezárom. (Ág ülés végződik d. u. 2 óra 25 peremkor.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom