Képviselőházi napló, 1892. XV. kötet • 1893. deczember 1–1894. február 6.

Ülésnapok - 1892-285

285, orsíásro*. ülés lS94.JBnnár SO-ÄÜ, keddon. 517 kőzik, és kivétetik egy másik rész, t. i. az állami utak, a melyek befásítására való intéz­kedést a kereskedelmi és a földmívelésügyi mi­niszterre bizza. Azt nem kifogásolnám az esetben, ha ez az úttesteken történik, melyek határozottan az állam útjai. De itt az van, hogy az úttesten kivűl is intézkednek a miniszterek, nz utak mellett pedig birtokosok tulajdonai vannak, és az ő földterü­letükön történik az ültetés, tehát azok a birto kosok felelősek az ültetésért és megbirságoltat­nak, ha a felügyeletet és ellenőrzést kellőleg nem teljesítik, az őrzésre pedig senki segéd­kezet nem nyújt, ennélfogva minduntalan újra kell ültetniök az elrontott fákat, és senki ezért az illető birtokosnak kárpótlást nem nyújt. Nagyon furcsának találom, hogy innen a köz­pontból a talajnak kellő ismerete nélkül oktro­jáltassék azon birtokosokra, hogy minő fa­nemeket és minő távolságra kell ültetniök az ő saját költségükön. Minek vannak akkor a tör­vényhatóságokban a gazdasági egyesületek? Miért van az egész fejezetben kifejezve az, hogy a lokális ismeret határozza azt meg, hogy fásí­tás miként foganatost'ttassék, ha ezt a központ­ból akarják intézni? Én ezt nem fogadhatom el. (Helyeslés balról.) A gyakorlatból tudjuk, hogy a törvény­hatóságokban az utak felett az államépítészeti hivatal, a főmérnökség ügyel fel, s így az állam érdekét ezek fogják kellőleg ellenőrizni és ér­vényesíteni. Minthogy a birtokosoknak, kik az állami utak mellett bírnak ingatlannal és kiknek egyedül szakad a nyakukba az a teher, a hozzá­szólás épen a törvényhatóság körében van biz­tosítva, ezért én általában a törvényhatóságokra akarom ezen dispozicziót ruházni, és a föld­mívelési és kereskedelemügyi minisztérium bele­szólását elejteni. Ennek megfelelően a szöveg­módosítását ajánlom és pedig olyformán, hogy a második bekezdés így hangzanék: »Mely utak milyen határidő alatt fásíttas­sanak be, továbbá hogy a fák bizonyos utaknál az úttestre vagy azonkívül< — mert itt fordul­hat elő konfliktus — »és egymástól milyen távolságra ültettessenek és milyen fanemek legye­nek ültetendők, azt a törvényhatóságok határoz­zák meg«. (Helyeslés a baloldalon.) Eddig is úgy volt a gyakorlatban, hogy a törvényhatóság e tekintetben szabályrendeletet hozott, és nincs rá ok, hogy most eltérjünk ettől. Kérem, méltóztassék ezen módosítványt elfogadni. (Helyeslés a baloldalon.) Elnök: Kíván-e még valaki szólani? Hentaller Lajos jegyző: Makfalvay Géza! Makfalvay Géza : T. ház ! Nem magához a 49. §-hoz akarok szólni, hanem ezután indít­ványozok egy új szakaszt. (Halljuk!) Tudjuk, hogy Magyarország legtöbb vidé­kén a nép bizonyos ellenszenvvel viseltetik az út mellett ültetett fák iránt. A ki fát ültet, szomorúan tapasztalja, hogy egy-két hét múlva a fele ki van vágva s a hol a hatóság a birtokosokat kötelezi a faültetésre, valami ostornyélfélét beszúrunk a földbe s min dent elkövetnek, hogy abból fa ne legyen. Nem tisztán duhajkodásból és indolencziából teszi ezt a nép, hanem, mert a fák által neki okozott károsodásoktól fél, melyeket azok árnyékuk és gyökerei'í által okoznak. (Úgy van! bal felöl.) Ha a közérdek szempontjából valakinek kárt okozunk, törekedni kell arra is, hogy a kárért némi kártalanításban részesüljön; mert ha valakinek évtizedeken át az a fa földjében kárt okozott, rosszul esik neki, ha azt a fát a szél ledönti, vagy a hatóság a kivágását ren­deli el, vagy elkorhad és annak értéke a köz­ség czéljaira fordíttatik, vagy a megye dugja zsebre a vételárat, vagy az állam-mérnöki hivatal rendelkezik felette. Azt hiszem, hogy ezt némileg ellensúlyozni kell, a mi úgy volna lehetséges, ha kimondanók, hogy ha az út mellé ültetett fa elpusztul, azt az illető birtokos rendelkezésére kell bocsátani. (Helyeslés.) Ezért vagyok bátor a következő új szakaszt a 49 §. után elfogadásra ajánlani. (Olvassa.) »Ha az út mellé valakinek birtokára ülte­tett fa kidől, vagy elpusztul, az illető hatóság (állammérnök, alispán, községi elöljáróság) azt az illető birtokos rendelkezésére bocsátja ama kötelezettség mellett, hogy helyette a legköze­lebbi faültetési évadban új fát tartozik ültetni. Ha az illető birtokos azt el nem fogadja, a fa felett az illető hatóság rendelkezik. Az érette befolyt összeg faiskola czéljára fordí­tandó.* (Helyeslés.) Elnök: Kíván-e valaki szólni? Miklós Ödön államtitkár: T. ház! Er­nuszt Kelemen t. képviselőtársamhoz volnék bátor egy kérdést intézni. Azt hiszem, hogy az ő inódo sítása nem azt czélozza, hogy a befásítást ad graecas Kalendas kitolják; ezt nem is ezélozhatta, tekin­tettel arra, hogy a t. képviselőtársam is nagyon intenzív gazdaságot folytat. Azonban a módo­sítvány majdnem úgy hangzik, mintha a törvény­hatóságokra bízatnék, hogy a betanítás iránt rendelkezzenek-e, vagy nem. Ezt azonban az 1890-iki törvény már anticzipálta. T. képviselő­társ ím felszólalásának intencziója, a mint kivet­tem, az volt, hogy az állami utak befá-dtásá­nak feladatát is szeretné a törvényhatóságokra ruházni, és akkor jobbnak tartanám a szakasz szövegét megtartani azzal, hogy az államútakra

Next

/
Oldalképek
Tartalom