Képviselőházi napló, 1892. IV. kötet • 1892. junius 1–junius 24.

Ülésnapok - 1892-67

6?, ar^ágos ülés 1892. jnníns S-án, péitleken. 89 (Zaj jobb felől. Felkiáltások: Nem lehet!) A í. elnök úr megtagadta az ívnek kiadását aláírás czéljá­ból. (Élénk helyeslés jobb felől,) T. képviselő­társaim méltóztassanak elhinni, hogy a magok malma ellen hajtják a vizet, ha oly feltétlenül helyeselnek. (Zaj.) Ez a szakasz a házszabályokban egyenesen a többség biztosítására van. Ha az oppositio szelleménől akarnék beszélni, nem volna okom tiltakozni az ellen, hogy önök e szakasznak bár­minő megszorító magyarázatot adjanak; de a parlamentáris tanácskozás helyes mederbe való terelése érdekében nem szabad a szakaszí félre­magyarázni. (Úgy van! a szélső szélsőbalon.) Az előttem szólott t, képviselőtársam azt mondja, hogy e szakasz azt jelenti, hogy a következő napon , . . (Hosszantartó mozgás és és zaj.) Ha ez ál!, t. ház, akkor ilyformán e szakaszt sohasem lehet alkalmazni, (Felkiáltások a jobboldalon: Vasárnap is Ithet ülést tartani!) A t. előttem szólott képviselő úr annyira ment idegességében, hogy még azt is proponálta a háznak, hogy egy hozott jogerős határozatot megváltoztasson és ennek érielmében holnap ülés tartassék.. (Nagy zaj.) Méltóztassanak megfontolni, hogy mit tesz ez. Nekem ugyan nincs jogom hozzá, hogy t. képviselőtársaimhoz e tekintetben fölhívást intézzek, de erre nézve az a megjegyzésem van, hogy a magam részéről semmi kifogásom nii.cs az ellen, hogy holnap ülés tartassék, (Mozgás és zaj bal felől.) azonban hozzáteszem, hogy vegye tudomásul mélyen t. képviselőtársam, hogy nekünk nagy okunk van arra, hogy a katonaság magaviselete miatt sürgős interpellatio tárgyává tegyük herczeg Lobkovitz hadtest­parancsnok rendeletét. (Nagy zaj.) Mi tartóz­kodunk ettől, mert mi úgy gondolkozunk, hogy tartozunk a nemzetnek és koronás királyunknak azzal, hogy közvetlenül az ünnepélyek előtt ne zavarjuk meg- az összhangot, a mely eddig tapasztalható volt. (Ellénmondások a jobboldalon. Nagy zaj és mozgás a bal- és a szélső bal­oldalon.) Önök holnap, ülést akarnak tartani. (Úgy van! johb felöl.) Am tessék, de méltóztassanak tudomásul venni, hogy részünkről ezt is napi­rendre kívánjuk tűzetni. (Hosszan tartó zaj és élénk helyeslés a bal- és szélsőbalon. Mozgás jobb felöl.) Ugron Gábor: T. ház! Nem akarok a házszabályok magyarázásába bocsátkozni, de azt sem óhajtom, hogy a házszabályok bár­mely alkalomból félremagyaráztassanak és fer­dén alkalmaztassanak. (Élénk helyeslés a jobb­oldalon.) Minthogy pedig a jelenlegi helyzetben azt látom, hogy meg van az az elhatározás és el KÉPVll. NAPLÓ. 1892-97. IV. KÖTET. szántság, hogy a házszabályokat, ha kell, félre­magyarázva is alkalmazzák: (Nagy zaj.) ezért a halasztási indítványt aláírókhoz fordulok és kérem okét, legyenek szívesek kérelmüket vissza­vonni. (Élénk helyeslés jobb- és bal felől. Zajos ellenmondjs a szélsőbalon.) Másfelől pedig kérem a t. túlsó oldalt is, méltóztassék a fenforgó kérdést egyszerű fel­állással és ülvemaradással eldönteni. (Élénk helyeslés a jobb- és balold Ion. Zajos ellenmondái és félkiáltások a szélsőbálon: Nem vonjuk vissza! Hosz­szan fartő nagy zaj.) Gr. Szapáry Gyula mlnisterelnök : T. ház! (Halljuk! Halljuk!) A házszabályok azon szakasza, a melyre Bokros Elek képviselő úr hivatkozott, oly világos, hogy felfogásom szerint azt kétféleképen magyarázni nem is lehet. (Úgy! van! jobb felől.) Teljesen lehetetlen annak más értelmet adni, mint hogy a következő napon történjék a szavazás, mert különben előfordulhatna, hogy az országgyűlés elnapolása előtt például májusban fordul elő ilyen dolog s ha mindjárt másnap íueg- nem történnék a szavazás, a kérdés esetleg hónapokig nyitva "maradna,. (Úgy van! jobb felől.) Arra kérem tehát a t. házat, hogy ne méltóztassék feltételekhez kötni bármely eljá­rást s bár úgy tudom, hogy névszerinti szava­zás iránt kérés beadva nincs, de ettől eltekintve is kérem a t. házat, hogy a házszabályok szigorú alkalmazásával méltóztassék a szavazást akár ma megejteni, akár holnap ülést tartani és a a szavazást akkor ejteni meg-. (Élénk helyeslés a jobb- és baloldalon. Hosszantartó zajos ellenmondás a szélső baloldalon. Felkiáltások : Öt perez szünetet kérünk!) Elnök: Az ülést öt perezre felfüggesztem. (Nagy zaj és mozgás.) (Szünet után.) Elnök: Méltóztassanak helyeiket elfoglalni. Az ülést ezennel újra megnyitom. (Felkiáltások: Helyre! Helyre!) T. ház! Jelentem, hogy az elhalasztásra vonatkozó kérést aláíró képviselők legnagyobb része visszavonta aláírását (Helyeslés.) és így, mert már az mostan nem fele! meg a házszabályok azon feltételének, hogy ily kérésnek legalább húsz képviselőtől kell aláírva lennie : nincs többé előttünk oly kérdés, melynek alapján az elha­lasztás iránt intézkedni kellene. (Élénk helyeslés.) Következik a szavazás. Kérdem: tudomá­sul veszi-e a t. ház a pénzügyminisíer úr vála­szát igen vagy nem'? (Igen! Nem!) A kik tudo­másul veszik, méltóztassanak fellállanj. (Meg­történik.) A ház tudomásul veszi a választ, (Helyeslés johb felől.) 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom