Képviselőházi napló, 1892. II. kötet • 1892. márczius 30–május 2.

Ülésnapok - 1892-40

384 40. országos ülés 1892. április 28-An, csütörtökön. mondani, hogy bár a szervezet gyarló, hibás és átalakítandó, még ezzel a hibás, ezzel a gyarló szervezettel is sokkal jobb, sokkal hibátlanabb, sokkal tisztább és sokkal részrehajlatlanabb köz­igazgatást lehet folytatni, mint a minőt a t. kor­mány folytat. (Élénk helyeslés bal felől.) Nem azt kérjük számon a t. kormánytól a költségvetési vita folyamán — ámbár egy régibb kormánytól ezt is követelhetnőlc, de ettől nem — hogy miért nem hozta létre a reformot ós a szervezet­nek átalakítását. De azt azután méltán kérhetjük számon, ha a visszaéléseknek nagyobb mennyi­sége, a positiv resultatumok csekélyebb mennyi­sége áll elő, mint a minőt helyes vezetés mellett még a mostani szervezettel is elérni lehet. (Élénk helyeslés a baloldalon.) És ezen a téren, t. ház, ha a fennálló szervezettel való működését a kor­mánynak akarjuk vizsgálni, ha azt akarjuk ki­deríteni, hogy e visszaélések, e hibák olyanok-e, a melyek a közigazgatásnak egyenesen szégye­nére válnak: mi más mód van erre, mint egyes kirívó, bebizonyítható adatokkal támogatható eseteket hozni a ház elé? (Igaz! Úgy van! a baloldalon.) Igen helyes, a mit Helfy Ignácz t. képviselő úr ebből az alkalomból mondott, t. i.: ha mi a közigazgatást általában vádoljuk, akkor azzal az ellenvetéssel találkozunk, hogy bebizonyíthatatlan frázisokat használunk; ha pedig concrét tényeket hozunk fel ezeknek bebizonyítására, akkor azt mondják, hogy ilyen kicsinyes helyi jelentőségű dolgokkal ne untassuk a házat. Ily módon és ily szemrehányással szemben azután az ellen­őrzésnek és kritikának minden lehetősége meg­szűnik. (Élénk helyeslés a baloldalon.) De nézzük már, hogy melyek voltak azok a legfőbb szemrehányások és azok az útmutatások, melyeket mi a kormányzattal szemben előadni bátrak voltunk? (Halljuk! Halljuk!) Mi először azt emeltük ki, hogy a t. kormány — sajnos — a sok helyen mutatkozott és ma is mutatkozó corrüptio üldözésében csak itt-ott tanúsított erélyt, de sporadice és nem rendszeresen jár el, külö­nösen pedig, hogy üldöző keze mindenkor csak a legalsóbb közegeket éri el; (Igaz! Úgy van! a bal- és szélsőbalon.) és hogy természetszerűleg áll elő az a kérdés, vájjon ott, a hol, mint péídául Bácsmegyéről constatáltatott, egy napon 32 vagy 33 községi jegyzőt kell nagymérvű visszaélések miatt hivatalától megfosztani s a hol tehát a közigazgatási állapotok a legolcsóbb községi kezelésben annyira elfajultak: hol volt a fel­sőbb közegek hivatalos ellenőrzése, hol volt a felügyelet? (Igás! Úgy van! a bal- és szélső baloldalon.) Mert én azokból semmire ki nem terjeszkedem, a mik itt, mint újabb tények felhozattak, mert nekem azokról direct tudo­másom nincs, én azokról direct bizonyíté­kokkal nem bírok; csak azt veszem, a mi hivatalosan constatáltatott és elismertetett, t. i., hogy azon megyében 32—33 községi jegyzőt kellett vastag visszaélések miatt hivatalától fegyelmi úton megfosztani. Nos, t. ház, én azt állítom — és nem tudom, fog-e akadni valaki, a ki e tekintetben állításomnak ellent mond — hogy ott, a hol az állapotok oda fejlődtek, hogy ily tömegesen kell a legalsóbb közegekkel szem­ben a legerősebb fegyelmi büntetést alkalmazni: a felsőbb közegek részéről, — nem akarok semmi egyebet feltételezni, de — legalább is az ellen­őrzésnek és felügyeleti kötelességnek olymérvű elhanyagolása forog fenn, hogy a kormány, a mely valóban erélylyel akarja a corrüptio gyöke­réhez tenni a bárdot, mely azt ki akarja irtani tövestűi, gyökerestül, nem kormányozhat tovább azon bizalmi közegekkel, a kiknek felügyelete alatt ezek történtek. (Igaz! Úgy van! Zajos helyeslés a bal- és ssélső baloldalon.) És t. ház, ezzel a gondolom, meglehetősen evidens tétellel szemben, a belügyminister úr részéről a czáfolat még csak meg sem kisérel­tetett, csak annyit hallottunk, hogy a mennyiben valamely visszaélés a belügyminister úr tudo­mására jut, ő azt siet orvosolni, (Derültség a bal-és szélső baloldalon.) Ámde, t. ház, ez szerintem, azon az egyszerű téren, melyhez nem kell valami nagy államférfiú bölcseség, sem politikai ügyesség, hanem csak elszánt akarat, tudniillik a corrüptio üldözésének terén, az eljárásnak oly primitív módja, melylyel czélt érni, melylyel azon bajt gyökeresen kiirtani teljesen lehetetlen. (Igazi JJgy van! Zajos helyeslés a bal- és ssélső bal­oldalon.) A második szemrehányás, melyet a kor­mánynak tettünk, az volt, hogy a hivatalos apparátus nem működik részrehajlatlanúl, hanem a kézhez letett hatalmat az uralkodó párt szol­gálatába bocsátja, azon párt érdekeinek elő­mozdítására veti latba. Ez a vád, illetőleg annak tárgyát képező közigazgatási actio — ha ezt így szabad nevezni — (Derültség a bal- és szélső baloldalon.) kicsúcsosodik a főispánokban. A leg­keményebb vádakat emeltük e tekintetben — elismeréssel vagyok a dicséretes kivételek iránt — Magyarország főispánjainak működése ellen általánosságban. Nos, t. ház, ezzel a váddal szemben, hogy a kormány bizalmi közegei a törvény által rájuk ruházott hatalmat nem a törvényben kije­lölr, hanem más czélok, pártczélok, előmozdí­tására használják fel, a legerélyesebb vissza­utasítást, az általunk felhozott tények ellenkező­jének bebizonyítását vártuk volna. És micsoda választ kaptunk? Azt, hogy ez felfogás dolga. (Derültség a bal- és szélső baloldalon.) Ennyiből

Next

/
Oldalképek
Tartalom