Képviselőházi napló, 1887. XXI. kötet • 1890. deczember 9–1891. január 31.

Ülésnapok - 1887-445

448. országos ülés január 86-án, hétfőn. 1891» 323 ban a „tompa elméjű" kifejezés helyébe tétessék ez egy szó; „hülye". A módosítás czélja nem az, hogy a törvény eredeti intentióján változtasson, hanem ellenkezőleg, hogy a törvény által con­templált rendelkezést szabatosabb, minden két­séget kizáró kifejezésre juttassa. Mert, t. ház, a tompa elméjtíség szerintem olyas valami, a minek határvonalai kellő biztos­sággal alig vonhatók meg, oly annyira vi­szonylagos, elasticus fogalom, hogy ugyanegy .egyén, összehasonlítva egy kiváló temperamen­tumu és tehetségű gyermekkel, talán tompa elméjűnek fog feltűnni, mig szemben egy más, nálánál még kevésbé fenkölt gyermekkel, leg­alább is átlagos tehetségűnek fog tekintetni. Már a hülyeség, a cretinismus •— a mint ez hála a gondviselésnek, mi nálunk csakis a legritkább esetekben szokott előfordulni — ha helyesen definiálom, akkor foglal helyt, midőn az az egyén intellectualis kifejlődése egy bizonyos alantos fokon megállott. Ez minden egyes esetben könnyen constatálható és, nézetem szerint, csakis az ezen fogalom alá rangirozható kisdedek len­nének kizárandók, mig a kevésbé élénk és habár minden pathologicus ok nélkül talán véletlen külső körülmények folytán értelmileg fejletlenebb gyermekeknek épen az óvoda egész jövőjükre kiható kiszámíthatlan előnyére válhatik. A mennyiben ezen felfogásomat a t. ház netalán helyeselné, kérem a t. képviselőházat, miszerint beterjesztendő módosításomat elfogadni méltóztassék. (Helyeslés.) Elnök: Fel fog olvastatni a módosítvány. Madarász József jegyző (olvassa).- Módo­sítvány az 5-ik §-hoz. Beadja Spóner Andor. Ezen szakasz első sorában ezen két szó helyett: „tompa elméjű" tétessék ez az egy szó: „hülye". Gr. Csáky Albin, vallás- és közokta­tásügyi minisfer: T. ház! Én azt hiszem, hogy a t. képviselő urnak teljesen igaza van abban, hogy a tompa elinéjtíséget különfélekép lehet magyarázni. Lehetnek tompa elméjű gyermekek, a kikre nézve az óvodában való elhelyezés igen I czélszerű és lehetséges, hogy az ottani foglal­koztatás utján elméjük bizonyos fejlődésnek indulhat. Abban is igaza van a t. képviselő ur­nak, hogy az óvodákból csak a hülyéket kel­lene teljesen kizárni, tudniillik azokat, a kiknek elméje semmiféle irányban sem képezhető és fejleszthető. Azért a magam részéről az általa tett mó­dosítvápyhoz hozzájárulok és azt a t. háznak is elfogadásra ajánlom. (Általános helyeslés.) Elnöki Szólásra senki sincsen feljegyezve; ha tehát szólani senki sem kíván, a vitát bezárom. Az 5-ik szakaszhoz azon módosítást adta be Spóner Andor képviselő ur, hogy ezen sza­kasz első sorában ezen szó helyett: „tompa elméjű" tétessék ez az egy szó: „hülye.* Kérdeznem kell tehát a t. házat: méltóz­tatik-e a bizottság szövegezését változatlanul fentartani, szemben Spóner Andor képviselő ur módosítványával, igen vagy nem? (Nem!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy a t. ház azt nem tartja fenn s igy Spóner Andor képviselő ur módosítványa fogadtatik el. (Helyeslés.) Dárdai Sándor jegyző (olvassa a tör­vényjavalat II. fejezetének czímét és a 6-ik sza­kaszt) : Tisza Kálmán! Tisza Kálmán: T. képviselőház! Nem a szakaszszal szemben kívánok módosítást beadni, mert annak intézkedéseit helyeseknek tartom; de e szakaszt ugy óhajtanám szövegez­tetni, hogy akár túlbuzgóságból, akár talán azért, hogy ha valaki a kötelezettség alól ki akarna bújni, az itt megszabott feltételeknek túlságos magyarázat ne adathassék. Én azt gondolom, hogy ettől óvakodnunk kell; mert ha nem oly nagy mértékűek is a pénzügyi nehézségek, melyek ezen törvénynyel szemben állanak, mint azt némelyek az általános vita folyamán feltüntet­ték, de senki sem tagadhatja, hogy azok bizo­nyos mértékig léteznek és hogy ez egyik oka annak, hogy maga a t. minister ur is mindjárt első beszédében kifejezte, hogy abban az illu­sióban senki sem lehet, hogy ezen törvény a maga teljes valóságában és egészében rögtön érvényesülni is fog. Ezen szakasz kimondja, hogy „a kisdedóvodákat és gyermek-menházakat az egészségügyi szempontoknak megfelelőleg és tűzmentesen kell építeni". Az egészségügyi szempontok, t. ház, egészen mást kívánnak egy városban, mint egy kis köz­ségben; pedig azt hiszem, ez utóbbiakban majd­nem inkább óhajtandó a gyermekhalandóság ellenében a létesítés. Sok oly épület meg­felel az egészségügyi követelményeknek falun, a hol az épület vége, vagy a hozzácsatolt telek egészen a mezőig terjed, a mely nem felel meg a városban, hol több ház közzé van beékelve az épület. A mi pedig a tüzmentességet illeti, egészen tűzmentesnek utoljára nem lehet mást tekinteni, mint cseréppel fedett, bolthajtással és vastáblákkai ellátott építményt. (Helyeslés jobb­felöl.) Ezt sem a minister ur, sem a bizottság nem kívánja. De lehetne annak ezen értelmet is adni, a mit én részemről már a törvény szöve­gében kizártnak óhajtanék tekinteni; mert maga a tíizmentesség is egészen más követelményeket támaszt ott, a hol csak nappali tartózkodásról van szó, mint ott, a hol éjjeliről. Itt pedig nap­paliról vau szó. Ismét egészen más föltételeket támaszt ez ott, a hol kellő kijárok folytán egye­nesen a szabadba mehetnek a gyermekekegy perez 41*

Next

/
Oldalképek
Tartalom