Képviselőházi napló, 1887. XIX. kötet • 1890. október 1–november 18.

Ülésnapok - 1887-392

14 892. országos ülés október 8-án, pénteken. 1890. landó is vagyok a felvilágosításban megnyu­godni. A mi már most a t. ministerelnök urnak az austriai ministeriumokkal való hivatalos érint­kezés kérdésében adott válaszát illeti, sajnálom, de nem vagyok abban a helyzetben, hogy a választ tudomásul vehessem. Azt mondja a t. ministerelnök nr, hogy a rendes hivatalos érintkezés módja a viszonosság, a paritás elvének felel meg; a mi ministeriumaink magyarul irnak az osztrák ministeriumokhoz, azok pedig németül irnak mihozzánk. Ez eddig jól van, ez eddig a paritás elvén nyugszik s ellene ki­fogást tenni nem lehet. Mondja azonban a t. ministerelnök ur, hogy megtörténik az is, hogy német nyelvű átiratok intéztetnek oda s ezt indokolja az ügymenet gyorsításával, indokolja azzal, hogy ez gyakran a felek érdekében történik. Bocsánatot kérek a t. ministerelnök úrtól, de egyik indokát sem ismerhetem el mérvadónak arra, hogy a magyar nyelv, mint állami m-elv souverainitásának sérel­mével közjogunkon, e részbeni törvényeinken csorba üttessék. (Élénk helyeslés balfelöl) Az egy­szer bizonyos és kétségtelen, t. képviselőház, hogy nekünk a magyar nyelv használatára teljes jogunk van; azt pedig, hogy mely esetekben használja az egyes minister a német nyelvet, attól tenni függővé, hogy egyik vagy másik minister melyik esetet minősíti olyan sürgősnek, melyik esetben ismeri fel a felek érdekét annyira halaszt hatatlannak, hogy német nyelven közvetíthesse az érintkezést, csakugyan nem lehet; részemről ezt egy ministerre, egy kormányra sem bizom és nem bizom különösen nálunk, mert a magyar nyelv souverainitását minden körülmények közt, de különösen Austriával szemben, nekünk minden körülmények közt fenn kell tartanunk. (Élénk helyeslés balfelöl.) Nagy nemzetek, t. képviselőház, nagyon könnyen bánhatnak el ily kérdésekkel: ott nincsen az ily dolgokban veszély. At. minister­elnök ur maga is hivatkozott arra, hogy nemzet­közi érint' ezéseknél más nemzetek is megteszik az ilyet. Erre a t. ministerelnök urnak azt felelem, velünk szemben e kérdésben Austria kill­föld-e, vagy nem ? Ha külföld, akkor méltóztassék az európailag elfogadott nemzetközi nyelvet, a francziát használni, (TJgy van! balfelöl) de ha nem ezt használják, akkor mást használni, mint a hivatalos államnyelvet, a magyart, nézetem szerint nem lehet, nem szabad. Ha nem külföldnek tekin­tetik, akkor a reciprocitás, a viszonosság, a paritás elvénél fogva követelni kell, hogy a magyar kormány részéről a hivatalos érintkezés csakis és kizárólag a magyar állam nyelvén történjék. Nagy nemzeteknél, t. ház és nem olyan viszonyú nemzeteknél, mint a milyenben mi va­gyunk különösen AuetriávaL ez nem jár olyan veszélylyel, bár állítom azt, hogy minden önérzet­tel biró nemzet semmire sem oly érzékeny, semmire sem oly féltékeny, mint államnyelvének fentartá­sára ugy a beligazgatásban, mint a külfölddel való érintkezésnél. A mi helyzetünk pedig, t. minister ur — és ezt aligha fogja t. ministerelnök ur meg­czáfolhatni — Austriával szemben még fokozot­tabb féltékenységre ösztönöz. (Ugy van ! balfelöl.) Nem nagyon kellene a történelem lapjait forgatni, hogy lépten nyomon mindenütt rámutathassunk Áustriának azon törekvésére, hogy Magyarorszá­got mint államot vagy el sem ismerte, vagy ha kénytelen volt elismerni, mindig szerette Magyar­országot egy bizonyos inferioritásban tartani ma­gával szemben. (Igás! Ugy van! bal-és szélsőbal felöl.) És ha most megtörténhetik az eset, hogy a magyar kormány, midőn hivatalosan képviseli a magyar államot, az osztrák kormánynyal szemben használja a német nyelvet, akkor igenis maga szol­gáltat okot arra, hogy bizonyos alárendeltségi helyzetbe hozza a magyar államnyelvét az osztrák állam nyelvével. (Élénk helyeslés a bal- és szélső balon.) Ez, t. ház, legalább szerintem, sokkal ma­gasabb szempont, sokkal magasabb érdek, mint­hogy bármiféle sürgősségi kifogással indokolni lehetne. (Élénk helyeslés a bal- és szélső balon.) Nekünk ugy is, mint kisebb és gyengébb nem­zetnek, ugy is. mint olyan nemzetnek, mely faj­rokonok nélkül van ide ékelve és melyet egyfelől a szláv, másfelől a germán állam hullámcsapásai mosnak — ha valamely nemzetnek, mondom, ugy nekünk nem egy, de |száz okból kell őrködnünk mindazon érdekek felett, melyek a mi államiságunk elismeréséhez hozzájárulni alkalmasak. (Helyeslés a bal- és szélső baloldalon.) Az az eljárás pedig, melyet a t. ministerelnök ur feltár és a melynek indokát a sürgősségben találja, az épen nem alkalmas arra, hogy ezen nagy és kiválóan fontos nemzeti érdeknek szolgá­latot tegyen. (Helyeslés a bal- és szélső baloldalon.) Ezeknél fogva nem lehetek azon helyzetben, hogy a kérdésre adott választ tudomásul vehessem, de mint igen fontos és a magyar állameszmének elismerésére nézve igen lényeges tárgyat kérném, hogy tárgyalásra kitűzni méltóztassék. Ismétlem, a választ tudomásul nem veszem. (Élénk helyeslés a bal- és szélső baloldalon.) Elnök: Következik Ugron Gábor kép­viselő ur. Ugron Gábor .* T. ház ! A t. ministerelnök ur nagy melegséggel, nagy hévvel válaszolt az interpellatiókra, midőn a távirat sikkasztójának bűnösségéről szólt. De nemcsak egy bűnös van itt, hanem kettő: az egyik az, a ki elkövette a távirati titok megsértését és a másik az, a ki elkövette a magyar állami törvények megsértését. (Élénk he­lyeslés a szélsőbaloldalon Mozgás jobbfelóí.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom