Képviselőházi napló, 1887. IX. kötet • 1889. február 22–márczius 13.

Ülésnapok - 1887-193

193 országos ütós márézins 2-ÁII, szómba.uu. 1889. 157 eredménye a g-ermanisátio. (ügy van! a szélső bal­oldalon.) 1854-ben az akkori közoktatásügyi minister, gróf Thun Leo — ismeretes név — igen jól tudta azt, hogy a milyen a közoktatás szelleme, olyan lesz azon nemzedéknek, mely azon szellemben neveltetett, nemcsak gondolkozás módja, hanem nagy mérvben olyan lesz alkotmányos érzülete is. (JJgy van! a szélső baloldalon.) Ép azért általános megdöbbenést keltett, a mikor azon év folyamán megjelent a gróf Thun Leo-féle hires rendelet, mely — be kell vallanom — nyíltan és határozot­tan kimondta a ezélt, melyet el akar érni, azt, hogy Magyarországot germanisálni akarja, (Ugy .van! a szélső báloldalon.) E rendeletben akkor csak általánosan tűzte ki a czélt és végül azt mondta, hogy a német nyelv tanítására nézve az összbiro­dalom egyes országai és tartományaira vonatkozó­lag, azon országok és tartományok speciális helyi viszonyait szem előtt tartva, később és részletesen fog intézkedni. Ez igéretét be is váltotta. 1855. január 1-én jelent meg a német nyelv tanításában Magyarországra, Erdélyre, temesi bánságra és a szerb vajdaságra vonatkozó rendelete, melynek ide vonatkozó 3. §-a szórói-szóra ez: „Ott, a hol a tanítványok túlnyomó nagy számának más az anyanyelve, a német nyelv és ennek irodalma, mint feltétlenül kötelező tantárgy a gynmasium valamennyi osztályán keresztül s minden tanít­ványnak tanítandó." Mit rendelt tehát gróf Thun Leó ? Azt, hogy két kötelezett tantárgy, a német nyelv és ennek irodalma a gymnasiuin minden osztályában német nyelven tanítandó. Ismeretes azon küzdelem, me­lyet e rendelet kihívott. Én, ki a gymnasiumot akkor végeztem és e rendelet súlyos következmé­nyeit átszenvedtem, nem akarom itt elsorolni beszédem élénkítése czéljából amaz akkor ismert és ma sem feledt történeteket; nem részletezem, hogy az egyetemeken mint maradtak üresen a tantermek s a tanulók távozván, helyettük miként maradtak ott a gombostűre szúrt svábbogarak. Én csak azt hangsúlyozom, hogy e rendelet ellen­kező hatást ért el, mint a milyet akart, mert a német nyelvnek általam is bizonyos, mérvig szük­ségesnek tartott tanulását épen e rendelet tette lehetetlenné. (Élénk helyeslés a szélső baloldalon.) S most lássuk, miként szól a t. minister ur deczember 17 én kiadott rendeletének ide vonat­kozó 2. §-a: „A tanítás módja mind a két közép­iskolában, a gymnasiumban és a reáliskolában lehetőleg gyakorlati legyen, mely czélból —és ezt tisztelettel kérem jól megjegyezni, mert erre hivatkozni fogok — a tantervek és utasítások ama követelménye, hogy a felső osztályokban a német nyelv szolgálion a német nyelvi és irodalmi tanítás nyelvéül is, a legszigorúbban teljesítendő. (Moz­gás a bal- és szélső baloldalon.) . A ki e két rendeletet, t. ház, egymás mellé tevén,összehasonlítja, meggyőződhetik arról, hogy a két rendelet lényegében egy és ugyanaz, (ügy van la szélső baloldalon.) Egy és ugyanaz annyiban, hogy mind a kettő két tantárgyat, a német nyelvet és annak irodalmát német nyelven kívánja gymnasiumaink­ban taníttatni, (ügy van! a szélső baloldalon.) Egy és ugyanaz annyiban, hogy, mint gróf Thun Leo az egyes országok és tartományok speciális hely­zetére és viszonyaira vonatkozó tekintetekből külön rendeletet adott ki, ugy a t. minister ur is azt rendeli, hogy azon közép-iskolák speciális helyi viszonyait tekintetbe véve fog intézkedni s ily czélból megNagyja, hogy hozzá a jelentés és a tanterv ezen év május hó 15dg hivatalosan felter­jesztendő. (Ugy van! balfelöl.) Tartozom azt is megjegyezni, hogy e két rendelet különbözik egymástól abban, hogy a Thun-féte rendelet azon két tantárgyat a gym­nasiumoknak nem a négy felső osztályában, hanem minden osztályában rendeli keresztülvitetni. De különbözik abban is, hogy ama rendetetet Thun Leo az önkény-uralom korában adta ki és igy annak az országban az ellenhatást föl kellett kelteni és létre kellett hozni azon eredményt, a melyre czéloztam, hogy a német nyelv­tanítását és tanulását lehetetlenné tegye. A mostani rendeletet pedig alkotmányos korszak­ban a szabadelvű párt közoktatási ministere bocsátotta ki. (ügy van! a szélső baloldalon.) Megjegyzem, t. ház, hogy az én fölfogásom sze­rint ez a rendelet sokkal nagyobb kárt tehet, mint amaz; mert lehetnek olyanok, kik az alkotmány­nak nem helyesen értelmezett fogalmából igye­kezni fognak e rendeletet megvalósítani, noha az a középiskolai oktatásról szóló törvénybe nyíl­tan és egyenesen beleütközik (ügy van! a bal- és szélső baloldalon) és végrehajthatatlan. (Ugy van! a szélső baloldalon.) Én, t. ház, a minister urnak ezen rendeletét ezen szempontból fogom fel és bírálom, (Halljuk! Halljuk!) azt azonban njdlvánítom, hogy én ezen rendeletet, mely akarva nem akarva, de végered­ményében a germanisatióra vezet: nem akarom másnak tulajdonítani, mint elsőben is elhamar­kodásnak. (Helyeslés szélső balfelől.) Ezt bizonyítja magának azon rendeletnek indokolása. Tulajdonítom továbbá a véderő-tör­vényjavaslat alkalmából már a véderő-bizottság­ban szorongatott ministerelnök ur védelmére szánt túlbuzgóságnak. (Igaz! Ugy van! balfelől.) Nézetem szerint a kettőből, ezek egyikéből, vagy másikából, vagy talán mindkettőből származott és eredett ezen rendelet. Hogy, t. ház, elhamarkodás szüleménye ezen rendelet, ezt nemcsak én mondom, hanem hasonlót hallottam már tegnap a túloldalról is, Kazy János

Next

/
Oldalképek
Tartalom