Képviselőházi napló, 1887. VIII. kötet • 1889. január 19–február 21.

Ülésnapok - 1887-174

224 174. országos ülés jani megjegyzést tette, hogy az ő intézkedési jogköre ebben a tekintetben csakis a háznak belső terüle­tére terjed ki. Az igen t. képviselő ur azt mondta, hogy törvények mondják azt ki, hogy hűtlenséget képez az országgyűlésen tartózkodó vagy az országgyű­lésre menő és onnan hazamenő képviselőt feltar­tóztatni, de mondta azt is, hogy ezen feltartóztatás megakadályozása az elnök kötelessége. Én nem azt vontam kétségbe, hogy ezen bíín törvényeink szerint fennáll, hanem csupán azt óhajtottam, hogy a t. képviselő urak ebben a tekintetben tegnap méltóztattak volna nyilatkozni. (Élénk JMyeslés jobbfelől. Nagy mozgás a bal- és szélső baloldalm. Zaj. Halljuk! jobbfelöl.) Erre nézve, daczáraannak^ hogy tudom, hogy sokkal nagyobb törvényisnáéréttel dicsekedhetik az igen t. képviselő ur, mint csekély­ségem, arra pro vocálom: mutasson nekem törvényt arra, hogy az országgyűlésre jövő vagy az ország­gyűlésről hazamenő képviselő urak biztonságáról a ház elnökének kötelessége gondoskodni. (Helyes­lés jobbfelől. Nagy nyugtalmiság a bal- és szélső bal­oldalon, Hosszantartó zaj.) T. képviselőház! Annak egyszerű constatá­lása mellett, hogy a tett indítványok közül a t. elnök ur indítványához járulok, még csak egyet­lenegy megjegyzésem van. (Halljuk! jobbfelől.) A ki azt állítja, hogy Tisza Kálmán fél vagy valaha az életben félt, az olyat állít, a mi a valósággal homlokegyenest ellenkezik. (Zajos helyeslés johb­felől. Hosszantartó nagy zaj.) Nagy István jegyző: Szalay Imre! Szalay Imre: T. képviselőház! (Hosszan­tartó nagy zaj.) Őszintén mondom, minden higgadt­ságomat elő akarom venni, hogy a t. háznak azon méltóságát, a melyre mindannyian kötelezve vagyunk, fen tartsam s ez annál nehezebb, midőn oly dolgok történnek odakünn, a melyek tegnap is sajnálatosak voltak, de ma még inkább azok. (ügy van! baloldalon. Nagy zaj.) Nem akarom két­ségbe vonni a t. elnök urnak . .. (Nagy zaj.) Eláll­hatok estig is. Nem akarom kétségbe vonni a t. elnök urnak jóhiszeműségét, de miután magam is jelen voltam, midőn Ő a katonai postokra ment, a következőket vagyok kényszerítve constatálni, Hogy mikép nem láthatott t. elnökünk ugy, a mint a körülmények megkívánták, annak egyszerű magyarázata az, hogy Beniczky államtitkár ment vele, a kit a detectivek már idejében észrevevén, megmondták a katonáknak, hogy adjanak helyt. De, hogy ha a t. elnök ur ismeretlenül ment volna keresztül, ki garantirozott volna, hogy nem ugy jár, mint Zay Adolf és Szentiványi és más kép­viselő urak. (Ugy van! baloldalon.) Azt is constatálni kívánom, bog} 7 mig a t. elnök ur a postokhoz elment és az iránt akart tudomást szerezni, hogy a képviselők ide bejöhet­nek-e, ugyanakkor jelenlétében megtörtént, hogy ftr 30-An, szerdán. 1889. a ház nyilvánossága sértetett meg az által, hogy Schäffer László, az „Egyetértés" munkatársa, a ki az írói karzaton megjelenni joggal bir, durván visszautasittatott a rendőr által, ugy hogy magam voltam kényszerítve az illető detectivet az útból odább dobni. (Nagy mozgás jobbfelől.) így állván a dolgok, nem tudom, a t. minister­elnök ur kire értette az intimidatiót, mert annyit mondhatok, hogy minket sem a nép vihara, sem a szuronyok hegye kötelességünk teljesítésében megakadályozni nem fog soha (Ugy van! a ssélső \ balon) és arról is biztosíthatom a t. képviselő ura­kat, hogy mi már szokva vagyunk ahhoz, hogy a túlsó oldalról a legigazabb intentiókat is gyanú­sítják, mint Tisza István t. képviselő ur tette, ki a tegnapi napot ide dobja közénk; pedig hogy ha csak egyetlenegy csepp igazságérzet volna benne, látnia kellett, bögyén és társaim mindent elkövet­tünk, hogy a ministerelnök urat ne bántalmaz­zák, s a ministerelnök ur bátyját magam iparkod­tam megmenteni attól, hogy meg ne lökdössék. (Ugy van! a szélső baloldalon.) Constatálom azt is, hogy a t. túloldal jó tenné, ha azt a higgadtságot, melyet szerény egyéniségem igénybe vesz, a házban is megtartaná, mert ma­gukat hivom fel biróul, hogy önök, ma, a szuro­nyok védelme alatt micsoda hősökül viselik magu­kat, mig tegnap néhányan sápadtan ültek ott. (Nagy mozgás jobbfelől.) Elnök: (Csenget.) T. ház! (Halljuk!) Már előbb voltam bátor kijelenteni, hogy egy kép­viselő sincs jogosítva bármely képviselőt gyáva­sággal vádolni. (Felkiáltások a szélső balon: Ezt nem is tette!) Ezt lehetetlen tűrnöm s ezért a képviselő urat kénytelen vagyok rendre utasítani. (Élénk helyeslés jobbfelől. Mozgás a szélső bal­oldalon.) Szalay Imre: T. ház ! Én a házszabályok­hoz ragaszkodva, nem szándékozom — nincs is jogom — a t. elnök ur rendreutasítására egy szót is vesztegetni; de azt szavaim magyarázatául kénytelen vagyok kijelenteni, hogy nem értem kit sérthettem meg azzal, hogy arczát fehérnek mon­dottam, a mikor egy vagy más képviselőtársunk­ról azt mondhatnám, hogy arcza vörös. (Nagy mozgás jobbfelől.) Elnök: Kérem a képviselő urat, ne méltóz­tassék e térre menni, mert ha higgadtan gondol­kodik, maga is be fogja látni, hogy szavai mást jelentenek s azoknak azután azt a magyarázatot adni, hogy tegnap sápadtak voltak. (Nagy zaj.) Szalay Imre: T. ház! Azon tiszteletnél fogva, melylyel a ház minden tagja iránt tarto­zom, eszem ágában sem volt sérteni valakit. Én csak tényt constatáltam; de sérteni nem akar­tam senkit. Biztosítom a képviselő urakat, ha én valakit sérteni akarok, megtalálom annak mód­ját. Sérteni tehát eszem ágában sem volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom