Képviselőházi napló, 1887. VII. kötet • 1888. deczember 3-1889. január 18.
Ülésnapok - 1887-151
151 országos Ülés 4MM tervezetet, a mennyiben a létező állapotokon, mint már kifejtetett, csakugyan némdeg javít. Osztozom azonban teljes mértékben gr. Apponyit. képviselőtársamnak a lisztre vonatkozólag tett észrevételeiben, a melynek, valamint a szarvasmarhának kivitelére nézve, a minister ur beismerése szerint is sérelmes ezen szerződés. A lisztre vonatkozólag némileg az nyugtat meg, hogy miután Svájczba főkép első qualitású lisztünk vitetik, az úgynevezett finom süteményekhez, ez talán megbirja ezt a kiviteli vámtételt addig az ideig, mig a t, kormánynak — remélem — teljes energiával sikerülni fog annak idején a lisztre előnyÖsebb eredményt érni el a szerződés megújítása alkalmával. A fődolog, a miért fölszólalok, a magyar bor kivitele Svájczba. Ott, ha jól emlékszem, a mostani kivételes tarifatétel a borra hektoliterenként 6 frank. Ez leszállittatik most a természetes bornál 3 frank és 50 centimere. Tehát itt némi eredmény éretett el. Én óhajtanám, hogy az elért eredmény télies energiával zsákmányoltassék ki hazai bortermelő közönségünk és borkereskedőink élelmessége által, hogy boraink Svájczban, a honnan majdnem kiszorultak, újra elfoglalják az őket megillető helyet. Svájcz körülbeiől 5 millió idegen-forgalommal bir évenkint, még pedig Európa és Amerika legvagyonosabb osztályaiból. A borfogyasztás Svájczban igen jelentékeny, de ha végig utazunk Svájczban, azt tapasztaljuk, hogy legtöbbnyire franczia borok, bordeauxi és burgundi, továbbá a rajnai, a könnyű fogyasztásra a badeni s végre Svájczban termelt borok — azonban kevésbé jelentékeny mennyiségben — és némi quantumban olasz borok is, chianti és mások, fogyasztatnak; magyar borból vajmi keveset látunk imitt-amott a vendéglőkben. Ez valóban sajnos jelenség, a minek oka az, hogy mikor a berni és zürichi piaczokon bevitték a magyar borokat, a svájczi hatóságok, mivel a magyar borok fuxinnal voltak festve, egész nyilvánosan, a nép előtt üttették be a hordók fenekét és öntötték ki a bort. Ily példák természetesen épen a legjobb hirű és renomméjukra sokat tartó vendéglősöket elriasztották attól, hogy magyar borokat Írjanak ki étlapjukon. Tettem e részben elsőrangú vendéglősöknél kísérleteket, hogy tartsanak magyar borokat is, de azt felelték: mi nem tartunk, mert nem vagyunk biztosak; az első küldemény rendesen jó, a második, harmadik küldeménynél, mikor nagyobb menynyiségben rendelünk, rendesen ki vagyunk téve annak, hogy hamisított bort kapunk, mig a többi borok, a rajnai, franczia stb. borok ugyanazon minőségűek maradnak mindig. Azért ajánlom a t. kormány figyelmébe, hogy az országos mintapincze kezelésére tessék oly módon hatni, hogy ügynököket utaztasson Svájczban — épen most van idő arra, a téli saisonban — ' ibér 11-OH, k*dd«M. ims. f g| és mintaborokat küldjön ki azon biztosítással, hogy állandóan jó és hamisítatlan bort fog szolgáltatni, Ezt igen fontosnak tartom, mert ez évenkint millió és millió forinttal szaporítaná a jövedelmet, amely idővel, ha tudniillik solidan járunk el, megkétszeresedik és megháromszorosodik. Égy alkalommal, midőn a magyar szesz Spanyolországban piaczot kezdett hódítani, kértem a t. minister urat, hogy használjon fel minden módot, sőt röpiratok utján is mozdítsa elő a magyar szesz terjedését. Akkor a t. minister ur olyformán felelt, hogy azt nem tartja feladatának. Hát én, ha nem is a t. minister ur, de mindenesetre a consulatusok és az adott esetben az országos mintapincze feladatának tartom ezt. Azt gondolom, senki sem fogja megróni a t. kereskedelmi minister urat akkor, midőn a magyar bornak Svájczba való kivitele, megismertetése és terjesztése érdekében egy kis tevékenységet fog kifejteni. (Helyeslés.) Még egy kissé szokatlan utakhoz is nyúlnék e tekintetben, mert hiába, a kínálat más országok részéről igen nagy és hogyha mi árúinkat nem kínáljuk, nem is fognak azok terjedni akkor, midőn annak renomméja Svájczban amúgy is nagyon lehanyatlott a hamisított borok bevitele következtében. Nagyon kívánatos tehát, hogy az, a mi e szerződésben kilátásba van helyezve, hogy ugyanis Svájczczal együtt a magyar kormány állapítja meg a gyártott borok fogalmát, hogy mit tart gyártott bornak és mit nem, ebben a lehető legnagyobb szigorral járjunk el, ugy, hogy minél kevesebb gyártott és minél több természetes valódi bort vihessünk be Svájczba, Szóval, én újra meg újra kérem, méltóztassék a maga módja szerint ugy a consulatusok, mint az országos mintapincze közvetítésével a magyar bornak, a természetes és valódi magyar bornak a jelen kedvezővé vált alkalommal Svájczban a piaczot megnyitni. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Elnök: Szólásra senki sincsen feljegyezve. ha tehát szólani senki sem kivan, a vitát bezárom, Kérdem a t. házat, méltóztatik-e a szőnyegen levő törvényjavaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadni, igen vagy nem? (Igen!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy általánosságban elfogadtatik és igy következik a részletes tárgyalás. Josipovich Géza jegyző (olvassa a szerződés 1 — 16. czikkét, az A) és B) tarifát, a pótczikket, valamint a zárjegyzökönyvet, melyek észrevétel nélkül elfogadtattak). Elnök: E szerint a törvényjavaslat részleteiben is elfogadva lévén, végmegszavazása a legközelebbi ülés napirendjére tűzetik ki. T. ház! Minthogy nem sokára a karácsonyi szünetek közeledvén, a ház tanácskozása szünetelni fog, arra nézve, hogy miképen lenne a háznak még hátralevő tanácskozási ideje beosztandó, e 17*