Képviselőházi napló, 1887. IV. kötet • 1888. február 13–május 5.

Ülésnapok - 1887-92

92. országos ülés április 24-eu, kedden. 1888. 277 a rákászat többször fordul elő, ugyanis az a) alatti ! pontban: „a ki Írásbeli engedély mellett kifogható halakat és rákokat engedély nélkül kifog" e sza­vaknak benne kell maradni; a b) alatti pontban „a ki a halászatra jogosított engedélye nélkül nye­reségvágyból halász vagy rákász" szintén benne maradhat, miután zárt területen rákászni nem sza­bad másnak, mint a jogosítottnak. Hanem a c) alatti pontból, mely igy szól (olvassa): „Azon tulajdonos, ki a haszonbérbe adott halászati területen a haszonbérlőt, vagy azt, ki annak engedélyével űzi a halászatot vagy rákásza­tot, megtámadja, vagy a halászat vagy a rákászat űzésében megakadályozza" — talán ki lehetne \ hagyni a „rákászatot" és a „rákászat" szavakat. Ugyanis a halászati területen, a mely tehát csak halászatra van kiadva, a rákászat szabad, mert hiszen a rákászatot az 1. §. sem tartja fcntartott jognak, hanem csak a halászat van a tulajdonos jogának fentartva. Gróf Széchényi Pál, földmivelés, ipar­és kereskedelemügyi minister: Hiszen ez a pont épen azoknak a védelmére szolgál, a kik rákászni akarnak, mert azt, a kinek jogosultsága van, megóvja a megtámadás ellen. (Helyeslés.) Elnök: T. ház! A 64. §-hoz nem adatván be módosítás, azt hiszem, kijelenthetem, hogy az el­fogadtatott. Következik a 65. §. Beöthy Algernon jegyző (olvassa a 65. §-t). Varasdy Károly! Yarasdy Károly: T. ház! A 8. §-nál már elfogadtatott, hogy a rákászathoz nem kívántatik halászati jegy, a 65. §-ban pedig (olvassa): „ki­hágást követ el és 25 forintig terjedhető pénz­büntetéssel büntetendő, a ki a halászatra jogosí­tottnak engedélye nélkül, de nem nyereségvágyból halász vagy rákász". Ezen szakasz tehát a 8. §-sal < ellenkezik, mert hogyha a rákászáshoz nem kíván­tatik halászati jegy, azt nem is lehet büntetni, a ki jegy nélkül rákász. Azért indítványozom, hogy a 65. §. a) pontjának első sora végén létező „vagy rákász" szavak hagyassanak ki. (Helyeslés.) Elnök: Fel fog olvastatni a módosítvány. Beőthy Algernon jegyző (olvassa. Helyes­lés. Elfogadjuk !) Elnök: Azt hiszem, kijelenthetem, hogy a t. ház, e módosítással a 65. szakaszt elfogadja. Következik a 66. §. Beöthy Algernon jegyző (olvassa a 66. §-t). Yarasdy Károly: T. ház! Ugyanazon in­dokból, mint a megelőző szakasznál, itt is bátor vagyok módosítványt benyújtani aziránt, hogy e két szó: „vagy rákász tt kihagyassék. (Helyeslés.) Elnök: Fel fog olvastatni a módosítvány. Beöthy Algernon jegyző (olvassa a módo­sítványt). Elnök: Nem lévén észrevétel, azt hiszem, kijelenthetem, hogy az előbbi megállapodások nyomán e szavak itt is kihagyatnak. A szöveg többi része marad. Beöthy Algernon jegyző (olvassa a 67—73. szakaszokat, mely eh észrevétel nélkül el­fogadtattak). Elnök: E szerint a törvényjavaslat részle­teiben is elfogadva lévén, végmegszavazása a leg­közelebbi ülés napirendjére tűzetik ki. T. ház! A legközelebbi ülésre vonatkozólag méltóztatott a t. ház megállapodni abban, hogy a tartalékosok és póttartalékosoknak béke idején tényleges szolgálattételre kivételes behívása tár­gyában beadott törvényjavaslat a csütörtöki ülés­ben fog tárgyaltatni. Azt hiszem, méltóztatik bele­egyezni a t. ház abba, hogy a most elfogadott tör­vényjavaslat végmegszavazása szintén a csütör­töki ülésben történjék meg. Tehát a legközelebbi ülés csütörtökön d. e. 10 órakor fog tartatni. Ezzel az ülést bezárom. (Az ülés végződik d. u. 12 óra 30 pereskor.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom