Képviselőházi napló, 1884. XVI. kötet • 1887. február 24–május 25.

Ülésnapok - 1884-351

351. országos ülés április 2. 1887. 279 holott ezelőtt felső Magyarországról aratáskor | levándorolt a nép az Alföldre. Ez most meg fog pzünni és én szeretném tudni, ennek következté­ben mi lesz majd az alföldből, melyről azt szokták mondani, hogy Kánaán. (Halljuk! Halljuk!) Nagy szerencsétlenség az országra, hogy népünk annyira meg van nyomorítva, hogy kény­telen az országból kivándorolni azon okból, mert eleinte a pálinkaivás által szellemileg, későbben azután anyagilag és testileg is teljesen elnyomo­rodik. El fog jönni az idő, midőn a felsőmagyaror­szági nép nem lesz képes azon szolgálatokat meg­tenni, melyekkel az országnak tartozik. Hogy Magyarországon mennyire ment a zsidók hatalma, azt mindnyájan tudjuk. (Halljuk!) Jól tudjuk azt is, hogy a kormány kénytelen a zsidóknak a tekintetben szabad kezet engedni, hogy a néppel ugy bánjanak, a hogy nekik tet­szik, mert különben kölcsönt nem kap. (Derültség balfelöl.) Ez úgy van ! Hogy a zsidók befolyása, ha bizonyos hatá­rokon túlmegy, mily veszedelmes lehet nemcsak a népre nézve, hanem a kormányokra is, arra bátor vagyok egy igen tanulságos példát felhozni, (Hall­juk ! Halljuk!) Mindenki tudja, hogy Parisban már több, mint félszázad óta egy igen ismeretes lap jelenik meg, a mely „Journal des Debats"-nak neveztetik. Ezen „Journal des Debats" az úgynevezett haute finán­cénak, vagyis a párisi bankároknak a lapja és oly hatalommal bir, hogy ministeriumokat nemcsak al­kot, hanem meg is buktat, sőt még a kormány formát is meghatározza, a mely szerint az országot kormá­nyoztatni kívánja. He tovább megyek. Ezen lap tu­lajdonosai idézték elő az 1830-iki revolutiót,buktat­ták meg X.Károlyt s tették helyébe Fülöp Lajost királynak a trónra. (Halljuk! Halljuk!) 18 év múlva ugyanazt a Lajos Fülöpöt hasonlóképen letették a trónról és száműzésbe kergették, (Hall­juk!) helyébe jött Napóleon és mind a többi ese­mények, a melyeket én itt említeni nem akarok, csak arra akarom a t. házat figyelmeztetni, hogy ezen lapnak, a melynek oly nagy hatalma vagyon, minden kormány, mely magát fentartani akarja, kénytelen adót és pedig igen tetemes adót fizetni. Báró Andreánszky Gábor (közbeszól): Rendelkezési alap. (Derültség balfelől.) Nendtvich Károly: Thiers, a ki Fülöp Lajos ministere, később pedig a köztársaságnak elnöke volt, megakarván szabadulni ezen gyalá­zatos adótól, több esztendeig nem fizette azt meg s ennek mi lett a következése? Áz, hogy egyetlen­egy czikk, a mely a „Journal des Debats A-ban megjelent, őt jobbra tanította és ő nemcsak az arra az évre esedékes összeget fizette meg, hanem a már lefolyt évekről elmaradottakat is. Részemről azt látom, hogy (Halljuk! Halljuk!) egészen hasonló módon fejlődik itt nálunk a vi­szony a „Pester Lloyd "-ra nézve. (Derültség.) A t. ház igen jól tudja, hogy a „Pester Lloyd" a pesti- és bécsi bankároknak a lapja és ebből magyarázható ki azon véghetetlen előzékenység, melylyel bizonyos körök ezen „Pester Lloyd" főszerkesztője irányában viseltetnek, (Mozgás. De­rültség balfelől.) annyira, hogy őt mintegy sérthe­tetlennek tartják. Csak egy esetetakarok említeni. Ezelőtt 4 évvel a „Pester Lloyd"-nak főszerkesz­tője által megtámadtattam. (Halljuk! Halljuk!) Én feleltem neki és olyannak festettem őt, & milyennek találtam és a milyen ő valóságban. És mi lett ennek következése? Az, hogy sajtópert indított a nyakamra és hogy ha a pozsonyi derék polgárok fel nem mentenek, talán elítéltettem volna (Élénk derültség.) s meglehet, hogy 1—2 évi fogságra ellettem volna ítélve. (Derüllség.) De midőn a „Pester Lloyd^-nak főszerkesztője magát a felséges asszony személyét támadta meg, még csak perbe sem idéztetett. Kérdem, hol van itt a jogegyenlőség és mi­csoda előnynyel bir a „Pester Lloyd" és annak szerkesztője, más polgárok felett? Én egyébiránt az igen t. ministerelnök ur hazafiságától megvárom,hogy ő e bajokon, melyek főként a kivándorlást és a zsidók tömeges beván­dorlását illetik, segíteni fog. Mert arra a kérdésre nem méltóztatott felelni, hogy a bevándorlás ha­sonlókép oly nagy mérvben történik, hogy az az egész ország veszedelmére és kárára van. Miután tehát én felteszem hazafiságáról, hogy ez iránt intézkedni fog, válaszát tudomásul veszem. Tisza Kálmán ministerelnök: T. ház! Bár a t. képviselő ur tudomásul vette válaszomat, egy pár szót köteles vagyok válaszolni. Mindenek­előtt megjegyzem, hogy az interpellátio folytán nem felelhettem arra, hogy —- mint ő mondja — a zsidók bevándorlása miben áll, mert ez az inter­pellatióban kérdezve nem volt. Különben arról biztosíthatom a képviselő urat, hogy ha valami a világon — pedig sokat szoktak nagyítani — ugy e bevándorlás van nagyítva, (Ellenmondás a szélső balon.) De felszólalásom czélja nem ez. Kötelessé­gemnek tartom a képviselő urnak egy pár állítása ellen tiltakozni. Az egyik az, hogy azt mondja: itt muszáj Mármarosban és isten tudja hol, mindenütt a zsi­dóknak mindent megengedni; a kormány kény­telen megengedni, hogy a népet kifosszák, mert különben nem kap kölcsönt. Hát t. ház, ez olyan állítás, melyet elhallgatni képes nem vagyok. A kormány sem a zsidónak, sem másnak a nép ki­fosztását meg nem engedi. (Helyeslés.) A kormány elé soha semmiféle ilyen feltétel nem is szabatott, nem is szabatik, mert senki sem oly vakmerő és nem becsüli Magyarország kormányát — nem magamról és az emberekről beszélek -- oly cse-

Next

/
Oldalképek
Tartalom