Képviselőházi napló, 1884. XII. kötet • 1886. május 8–junius 26.
Ülésnapok - 1884-252
252. orszAgos ülés június 1. 1886. 097 ügyminister oly tény alapján ajánlja, mely az általános nyugdíjtörvény szerint az ellátási igény elvesztését vonja maga után, a főispán ezen minőségben eltöltött szolgálati idő alapján sem tarthat jogot nyugdíjra avagy végkielégítésre. A fentebbiek kivételével a nyugdíjazás, illetve végkielégítésre nézve a főispánnal, valamint özvegyével és árváival szemben az államtisztviselőkre nézve fennálló szabályok alkalmazandók". Dárdai Sándor előadó: Az első bekezdés utolsó előtti sorában a „ha" szó elől sajtó hibából a „kivévén" szó kimaradt, kérem annak beiktatását. Elnök: Tehát az 59. §. a főrendiház szövegezésével és a „kivévén" szó beiktatásával elfogadtatik. Szathmáry György jegyző (olvassa): A 67. §-ban a főrendiház a „főpénztárnok" szó után ezen szavakat határozta beiktatni: „esetleg külön gyám vagy más pénztárnok". Elnök: Azt hiszem a t. ház ezen módosítást elfogadja. Szathmáry György jegyző {olvassa): A 43. §-ban a biráló választmány és a 48. §-ban az állandó választmány tagjainak 5 évenként való választására vonatkozó rendelkezések legczélszerűbben szintén csak a legközelebbi általános népszámlálást követő évben léptethetnek életbe. Ennélfogva a főrendiház a 96. §. második bekezdésében „a választott bizottsági tagok 10 évi megbízatására" után ezen szavakat: „a 43. §-ban a biráló választmány és a 48. §-ban az állandó választmány tagjainak 5 évenként való választására", a szövegbe iktatni határozta. Elnök: Ha nincs észrevétel, a főrendiház módosítása elfogadtatik. Szathmáry György jegyző ^ (olvassa): Ugyané szakasz harmadik bekezdése első sorában a 81. §-ra való hivatkozás töröltetni határoztatott, miután a városi törvényhatóságokban a segéd- és kezelő személyzet tagjai nem mint tervezve volt a tanács, hanem továbbra is a közgyűlés által fognák választatni. Végre a szakasz negyedik bekezdéséből eme szöveg: „az 1871: VIII. törvényczikk 68. §. c) pontja" kihagyatott, mert a 89. §. elfogadott szövegezése mellett jövőben sem leend a kártérítési keresetek megindítására szükséges, hogy a felelősség, illetőleg kereshetőség fegyelmi eljárás utján előzetesen állapittassék meg. Elnök: A főrendiház a 81. §-ra való hivatkozás- és e szavakat „az 1871 : VIII. törvényczikk 68. §. c) pontja" kihagyatni határozata. Méltóztatik e a t. ház hozzájárulni? (Elfogadjuk]) Ennélfogva a fenebbi szavak kihagyásába a t. ház beleegyezik. E szerint a t. ház a törvényjavaslaton a főrendiház által tett módosításokat elfogadván, erről KÉPVH. NAPLÓ. 1884—87. XII. KÖTET. a főrendiház értesíttetni s a törvényjavaslat legfelsőbb szentesítés végett felterjesztetni fog. Következik a községekről szóló törvényjavaslaton tett főrendi módosítások tárgyalása. Szathmáry György jegyző (ivassa): A 2. §. 2-ik sorában szabatosság szempontjából e szó helyett: „törvényhatóságoknak", „törvényhatóságnak" vétetett fel. Elnök: A módosítvány ellen észrevétel nem tétetvén, elfogadtatik. Szathmáry György jegyző (olvassa) A 14. §. első bekezdése, miután az illetőségnek a 10. §-ban szabályozott megállapítását attól, hogy díj lefizettessék, függővé tenni nem lehet, a félre, értések kikerülése szempontjából a főrendiház által következő szövegben fogadtatott el: „A községek a kötelékbe való felvételért mérsékelt díjfizetést követelhetnek az esetben is, ha a felvétel a község kötelékébe a 10. §-ban megállapított módon történt." A szakasz többi része változatlanul elfogadtatott. Elnök: Nem lévén észrevétel, a módosításhoz a t. ház hozzájárul. Szathmáry György jegyző (olvassa): A 23. §-ba tekintettel arra, hogy az 1877. évi XX. törvényczikk az 1885. évi VI. törvényczikk és az 1886. évi VH. törvényczikk által kiegészítését, illetőleg módosítását nyerte, a főrendiház „az 1877. évi XX. törvényczikk" helyett „az 1877. évi XX., az 1885. évi VI. és az 1836. évi VII. törvényczikkek" beiktatását határozta el. Elnök : Nem lévén észrevétel, a módosítást elfogadottnak jelentem ki. Szathmáry György jegyző (olvassa) A 37. §-l)in a főrendiház túlszigorúnak tartja ama rendelkezést, hogy a választási jog a községi lakosoktól minden vétség miatt vád alá helyezés esetén megvonatni czéloztatik. Ennélfogva — — egyébként hozzájárulva ezen szakaszhoz — a c) pontba „vétség" helyett e szavakat: nyereségvágyból elkövetett vétség" iktatta be. Elnök: Észrevétel nem tétetvén, a t. ház a módosításhoz hozzájárul. Szathmáry György jegyző (olvassa) A 40. §. szintén elfogadtatott, azonban azon változtatással, hogy a 3-ik bekezdés első sora helyett következő szöveg állapíttatott meg: „Rendezett tanácsú városokban minden városi lakos, a ki 24 éves és nagykorú, a jelen törvény 37. §-a alapján kifogás alá nem esik és az lc , minthogy a képviselő-választás tekintetéből a kis- és nagyközségekre a fedhetlenség szempontjából a 37. §-ban megszabott minősítés a rendezett tanácsú városokra is kitérj esztendőnek találtatott. Elnök: Ha nincs észrevétel, a t. ház a módosított szöveget elfogadja. Szathmáry György jegyző (olvassa): A 46. §. ezen végszavai helyett: „dönti el", afőrendi38