Képviselőházi napló, 1884. V. kötet • 1885. február 27–április 21.

Ülésnapok - 1884-103

302 103. országos ülés április 14. 1885. grosse Einbüsse zu erleiden, ist nicht nur ange­sichts der in anderen Ländern gemachten Erfah­rungen (in England betrug der Durchsehnitt des Verlustes dureh Irrthum und Betrug von 1861 bis 1868, 195 Pfund Sterling per Jahr, alsó beilMufig 0"0033 Percent, in Italien sind während des fünf­jährigen Bestandes Anstände oder Verluste dieser Art nicht vorgekommen), sondern auch mit Be rüeksichtigung der bei uns hinsiehtlich der Ver­antwortlichkeit der Postverwaltung beiZustellung von Geldanweisungen, Geld- und Werthsendungen und Postnachnahmesendungen obwaltenden Ver­hältnisse vollkommen unbegründet." A po stíi hivat id ok ma is már ilynemű posta­kezelést végeznek a postautalványok és utánvételek tekintetében. Midőn az illető fél maga jelentkezik: akkor azonosságát, sőt a postautalványnál még il­letékességét is igazolni tartozik, sőt különösen fon tos leveleknél is hasonlót kívánhat a postaintézet. A postautalványok óriási növekedésével ellentét­ben áll a t. képviselő urnak azon állítása, hogy ez valami chicane volna a felekre nézve. Olaszországban e tekintetben még többet kö­vetelnek mint Ausztriában. Erre vonatkozókig bá tor vagyok hivatkozni — mert nem akarom az olasz szöveggel fárasztani a t. házat — az osztrák posta-takarékpénztár igazgatóságának évi jelenté­sére. Ennek 17-ik lapján ez mondatik: „lm ita­lienischen Einlagbüehel selbst finden sich die für die Rückzahlungen bestimmten Gedolette, das sind die Rüekzahlungs-Blanquette des österreichisehen Rückzahlungsbüchels, welehes Letztere nur dess­halb vom Einlagbüehel getrennt ist, damit es be­sonders aufhewahrt werden könne. Der Gegen­schein ist in Italien zu unterschreiben als Dichia­razione, die Qnterschrift des Einlegers befindet sieh in jedem Einlagbüehel ebenso, wic in Oester­reich. Die auf die Person Bezúg hakenden Daten werden aufgenommen, ebenso, wie in Oesterreieh zur sieheren Beurtheilang der Identität." De nemcsak a személyazonosság speciális igazolása és minden adat feltüntetése követeltetik, de azon kivül az igazgatásban, a kezelésben mind­ezen mellékokmányok pontosan beszolgáltat in­dok. Tehát az olasz igazgatás határozottan azon térre lépett, a melyen mi állunk, melyhez nekünk még inkább kell ragaszkodnunk, hogy tudniillik a személyazonosság igazolását követeljük. A mi a holland törvényt illeti, a melyre teg­nap méltóztatott hivatkozni, ott a személyazonos­ság igazolása szintén megkívántatik azon könyvecs­kékre nézve, melyek a posta-takarékpénztárakra fennálló kedvezményekben részesülni kivannak. Az erre vonatkozó törvényt szintén felolvashatnám, itt van kezemben. A t. képviselő ur azt méltóztatott mondani, hogy ez chicane és igen kellemetlen, hogy az il­lető betevő faluhelyen kénytelen odamenni a posta­tiszthez, kénytelen magával tanukat hozni és ma­gát azokkal igazoltatni. így előadva a dolog na­gyon megható. A ki ismeri a falusi viszonyokat, jól tudja, hogy a szegény falusi parasztember e tekintetben igen feszélyezett helyzetben van, ha nem is kell, hogy ez fizetéssel legyen összekötve, hogy a kör­jegyzőt kelljen magával hoznia. Ott a hol a postatiszt az illető személyt is­meri s annak azonosságáról biztos, az eljárás igen egyszerű. De a t. képviselő ur elfelejtette, hogy ezt az intézményt nemcsak a falusiak veszik igénybe, hanem veszik a városokban az iparosok és mások is, kikre nézve már a postahivatalnok a személyazonosságot könnyen nem constatálhatja. Itt azután már nem áll a javaslat ellenzőinek azon nagy on patriarchális követelése, mert itt csakugyan oly körülményekkel állhat szemben a postakezelés, melyek a kijátszást nagyon könnyűvé teszik. Én azt hiszem, hogy e szakasz oly sarkalatos része a törvénynek, mely nélkül az meddővé vál­nék, mely nélkül lehetetlen a pénztárnak előnyö­ket biztosítani, mely nélkül lehetetlen némileg megkötni a minimumot, hogy az az illető betevők számára törvényhozásilag is biztosittassék. Mert ha az azonosság nem igazolható, ha lehetséges az, hogy valaki több könyvet is szerezzen, ha lehetsé­ges, hogy kijátszathassanak mindezen intézkedé­sek, akkor valóban az egész előnynyújtás károssá válhatik. Ezeket voltam bátor at képviselőháznak elő adni, kifejtvén nemcsak a személyazonosság iga­zolásának gyakorlati szükségét, hanem azt is, hogy azon államokban, a melyekre a t, képviselő ur hivatkozott, az azonosság igazolása megköve­teltetik. Ezért kérem a t. házat, hogy a törvény­javaslat ezen sarkalatos rendelkezését megtartani és elfogadni méltóztassék. (Helyeslés jobhfélöl) Enyedy Lukács: Legyen szabad azokra, a miket az államtitkár ur előadott, néhány megjegy­zést tenni. Én érdekes és tanulságos előadásából nem merítettem azt a meggyőződést, hogy azon alternatíva, melyet Helfy képviselőtársam felállí­tói, hogy tudniillik esetleg a betevőknek adassék meg azon jog, hogy au porteurre szóló könyveket állíttathassanak ki, veszélyeztetné akár az intéz­ményt, akár pedig az állam érdekeit. Arra nézve, hogy ezen intézkedés a betevők érdekében állana, legyen szabad eltérő véleményt mondanom. Lehet ez bizonyos esetekben az állam érdekében, sőt azt hiszem, hogy ez azon államok­ban, a hol életbe léptettetett, az állam érdekében hozatott be; azt azonban, hogy ez a betevők érde­kével összefüggésben lenne, nem tapasztaltam. A t. államtitkár ur azon félelmének adott ki­fejezést, hogy azon esetben, ha Helfy képviselő ur kívánságának elég tétetnék, előállana az az eset, a mi senkinek sem lehet kívánsága, hogy valaki

Next

/
Oldalképek
Tartalom