Képviselőházi napló, 1881. XV. kötet • 1884. február 6–márczius 13.

Ülésnapok - 1881-318

318. országos nlós Mjrnár 28. 18S4. 227 kárára nem lesz. De van még egy pont, melyet szeretnék kihagyatni, nevezetesen a 62 §. 4. pont­ját, melyben ez mondatik: „Az egyes művek után­képzésének felvétele olyan műbe, mely lényegénél fogva irói műnek tekintendő, ugy hogy az után­képzés csak a szöveg értelmezésére szolgál." E ponttal, t. ház, ki lehet tekerni minden többi szakasz nyakát. A ki egy művet közöl, nem kell egyebet mondania, mint azt, hogy nem egyéb ok­ból, hanem csak magyarázatul közli és akkor meg van engedve, hogy a képet közölje. Csak egy pél­dát akarok felhozni, a sokszor emlegetett Munkácsy kép példáját. Azt mondja pl., hogy ismertetni akarja a Munkácsy iskola főbb vonásait, annak kezelését, ir hozzá egy kis szöveget és utánnyo­mattatja a képet annyi példányban, a mennyiben tetszik. Hiszen minden kép, mely könyvben vagy képes újságban megjelenik, mindig a dolog ter­mészeténél fogva a szöveg magyarázatául van. Néhol meg van fordítva a dolog, néhol azt mondják, hogy a kép van a szöveg magyarázatául, de annak, a ki a törvényt ki. akarja játszani, mindez nem fog nagy nehézséget okozni. Én tehát arra kérem a t. házat, hogy ez alineát, mely egyenesen oda ve­zetne, hogy a többi szakaszok mind érvénytelenekké válnának, ha a kiadónak csak egy kis szöveget kellene a képhez irni, lehetne az irói műveket utá­nozni, méltóztassék kihagyni. Módosítványom te­hát az: a 62. §. 5-ik pontja hagyassák ki. Mandel Pál: Már indítványom tételénél fel­hoztam s épen azért kértem a t. házat, hogy azt a bizottsághoz utasítani méltóztassék, mert magam sem voltam azon helyzetben, hogy indítványomat végleg szövegezhessem. A Jókai és Hoitsy Pál t. képviselőtársaimtól nyert felvilágosítások után be­elégedve a kifejlődött eszmecseréve], indítványo­mat visszavonom. Teleszky István előadód T. ház! Min­denekelőtt Hoitsy t. képviselőtársamnak kivánok felvilágosítással szolgálni, azon aggályokkal szemben, melyeknek ő kifejezést adott, Itogy váj­jon e törvény megvédi-e a képzőművészet termé­keit. A szöveg, azt hiszem, semmi kételyre alapúi nem szolgálhat. Már a 60. §-ban világosan ki van mondva, hogy a képzőművészet, rajz, metszés, fes­tés és szobrászat egészben vagy részben való után­képzése minden különbség nélkül a szerzőnek ki­zárólagos jogát képezi. E mellett a 61. §. első bekezdésében, melyet ő is idézett, ki van mondva és közbevetőleg legyen mondva, épen az irók és művészek társasága által ajánlott szövegben, hogy bitorlást képez, ha az irói mű más műfajban vagy nemben utánoztatik. Ebben mindaz, mit t. barátom idézett, benne foglaltatik. Ezen törvény még to­vább megy, megvédi a képzőművészet alkotásait a t. barátom Nikolics képviselő ur által neheztelt harmadik bekezdésben az ellen is, hogy az építé­szet, ipar vagy kézműipar alkotásait utánoztassék. Hoitsy Pál: Ezt én is neheztelem! Teleszky István előadó: Ámbár a t. kép­viselő ur is nehezteli, én mindamellett ezen pont fentartását kívánom, azon indokokból, melyeket Mandel Pál t. képviselőtársam felemlített. Ha mi a képzőművészet alkotásainak hatályos védelmet akarunk tulajdonítani, meg kell azokat minden irányban védni. Ne méltóztassanak attól félni, hogy ez által az építészet, ipar, kézműipar meg fog béníttatni; az mindig tud magának tárgyakat találni, melyek a szerzői jog védelme alatt már többé nem állanak, sőt ha tetszik, a szerző szerzői jogát át is bocsáthatja, De ha át nem bocsátotta, miután a képzőművészeti alkotásnak többszörösí­tési jogát az ő kizárólagos jogának kívánjuk te­kinteni, nem szabad megengedni, hogy azon alko­tás az ő beleegyezése nélkül többszörösittessék, vagy utánoztassék. Én tehát ez indítványnyal szem­ben kérem a szerkezetet megtartani. Végül a mi Hoitsy t. képviselőtársam speciá­lis indítványát illeti, én ahhoz, hogy a 62. §. ne gyedik bekezdése egyszerűen kihagyassék, hozzá nem járulok. Ezen §. összefüggésben áll azantho­logia kérdésével. A mit az irói műveknél megengedünk, hogy bizonyos kisebb, már közzé tett dolgok felvétesse­nek oly művekbe, a melyek önálló alkotást képez­nek és iskolai, egyházi vagy oktatási czélokra szolgálnak, ugy a rajzokkal sem szabad az egé­szen merev álláspontot elfoglalni. És legyen meg­győződve t. barátom, hogy a bíróság, ha Munka csynak a műve bitoroltatik és ahhoz csak egy kis szöveg fog alkalmaztatni, az nem fogja ezen 4-ik pontot alkalmazni, mert ez azt mondja, hogy csak olyan utánképzés engedtetik meg, a mely a sző veg értelmezésére szolgál. E fölött esetről esetre fog a bíróság a szakértők meghallgatásával dön­teni. Azt hiszem, hogy e tekintetben elég védelem van. Ha a t. képviselőház ezen nézetemet nem osz­taná, és a 4-ik pontot mostani szövegezésében fen­tartani nem kívánja, legfölebb ahhoz járulnék, hogy e pont tartassék függőben, illetőleg utasíttas­sák vissza megfontolás végett az igazságügyi bi­zottsághoz, hogy az esetleg jobban írja körül. Ahhoz pedig, hogy ez a pont egyszerűen kihagyas­sék, azon okokból nem járulhatok, a melyekből az anthologiät a törvény megengedi. Csanády Sándor: Nekem a 62. §. második bekezdésének végszavaira van egy módosítvá­nyom, a menivyiben ott az mondatik, hogy a 19. §-ban megállapított büntetés terhe mellett tilos. Én e kifejezést büntetés terhe „mellett" tilos, na­gyon németesnek tartom. (Derültség.) Én pedig nem vagyok barátja semminek, a mi német. (He­lyeslés.) Ugyanezért e szavak helyett, „terhe mel­lett tilos", e szavakat kívánnám tétetni: „terhe alatt tilos." (Helyeslés.) Elnök: Szólásra senki sem levén feljegyezve, 29*

Next

/
Oldalképek
Tartalom