Képviselőházi napló, 1881. XIII. kötet • 1883. szeptember 27–deczember 13.

Ülésnapok - 1881-257

32 257 országos ülés október 6. 1SS3. teni engedni azzal, hogy egy különben loyális eljárás kizárassék pusztán azért, hogy az, a mit legálisnak nyilvánít a kormány, a mit mindnyájan elismerünk annak, csak azért, ne történjék meg, mert a horvátoknak nem kell, nem tetszik (Helyes­lés balfe'öí) és mert nekik tetszett utezai zavargás utján ezen nem tetszésöknek kifejezést adni? (He­ly esés balfelöl.) Ha valahol t. ház, a horvát ügyben a chauvi­nisticus felfogást nem tartom helyesnek és meg­mondom egyenesen, egész határozottsággal, hogy nem a szavakra, nem a külsőségekre, hanem, a mint lesz szerencsém beszédem folyamán bebizonyítani, a dolog lényegére helyezem a súlyt. (Helyeslés balfelöl) Én birok érzékkel a ministerelnök ur azon felfogása iránt, hogy itt, midőn a lehető megoldá­sokról van szó, a horvátok susceptibilitását tekin­tetbe kell venni; tekintetbe kell venni azon szem­pontból is, mert nem kell ürügyet engedni arra, hogy különben a napvilágot félő törekvések ürü­gyekkel takarózhassanak. (Igaz! balfélől.) Ezt az álláspontot egész nyíltsággal elisme­rem és elfogadom. Kell tehát olyan okoknak lenni t. ház, melyek ezen állásponton azt a megoldási módozatot lehetetlenné teszik. S ez az ok a kö­vetkező. Mit mondat, kormány? Azt mondja: az 1868 : XXX. t.-cz. 63. §-a feliratokról nem szól, midőn a közös czímerek alkalmazásról rendelkezik. Már most vannak Horvátországban olyan közös czímerek, melyeken tiszta horvát felirat van. Ez az 1868-ban kezdeményezett gyakorlat — gon­dolom, ezt érti alatta a ministerelnök ur. Minden­esetre szükséges lett volna ezt világosan meg­mondani, igy érthetőbb lett volna a határozati javaslat. Vannak azután, a mint értesülve vagyok — ám czáfoljanak meg, ha nem igy van — Szla­vóniában pár év óta magyar-horvát feliratú közös czímerek és azok, miket legújabban kifüggeszte­tett a t. pénzügyminister ur. Most a horvátok azt mondják — ez az ő fel­fogásuk — hogy csak egy legális módja van a végrehajtásnak, nekik csak egy mód tetszik, csak egyet fogadnak el: azt, hogy horvát feliratú czí­mer legyen. Á magyar felfogás, az, a mit a ma­gyar kormány legálisnak nyilvánít, azt hiszem, nem könnyelműen, — én egyetértek vele s ha két­ségbe vonatnék, államjogilag is tudnám bizonyítani, hogy correct és a törvény szellemével teljesen meg­egyező — a magya felfogás az, hogy a törvény szellemének és a közös állam természetének a ket­tős felirat felel meg. Mind a két szélső felfogástól egyenlő távolságban közepett, mint semleges meg­oldás van a felirat nélküli czínier, megfelelőleg a kiegyezési törvény szó szerinti értelmének. Ha már most a t. kormány azt mondaná : a két szélső felfogásnak egyikét sem fogadom el opportunus­nak a végrehajtásban: nem a horvát felfogást azért sem, mert a magyar állam tekintélye ma már harezba van vive ezen felfogás folytán; a kor­mány vitte harezba és ha már harezba vitte az állam tekintélyét és ma ugy jő vissza, hogy csak a magyar felfogás ejtetik el és ebben a horvát felfogás jusson érvényre; ejtessék el a magyar fel­fogás nem mert törvénytelen, de mert a horvátok­nak nem teszik és a semleges megoldás mellett maradjon meg a horvát egyoldalú felfogás is, bár a magyar elejtetett, ez kudarcz, (Élénk helyeslés a bal- és szélső baloldalon) ez az állam tekintélyének nem megóvása, de csorbítása. Azt mondj a a ministerelnök ur, hogy a ma­gyar-horvát feliratúak helyett, de csak is ezek helyett, jövőre felirat nélküli czímerek lesznek, nem pedig horvát feliratúak. Ez nem igazolás. Mert miért áldoztatik fel egyedül és egyoldalúlag a magyar felfogás, melyet a törvény megenged \ miért áldoztatik fel egyedül ez akkor, midőn már harezba vitte, tettleg is érvényesítette a kormány? miért kell épen ennek és csak ennek tűnni el a végrehajtási módok közül és egy semleges végre­hajtási móddal helyettesittetnie ? midőn a semleges megoldástól a felirat nélküli czímerektőí — ellenkező irányban épen oly messze fekvő horvát egyoldalú felfogás érvényben marad?! (Helyeslés és t tssés a baloldalon.) Ha ez egyenlő mértékkel való mérés, ha ez kellő tekintetbevétele a magyar állami érdeknek, ha ez egyenletes, kellő tekintet a két külön felfogásban fekvő iránylatokra: akkor uraim, én az állam tekintélyének megóvását üres szónak tartom a ministerelnök ur szájában. (Élénk helyeslés a bal és a szélső haloldalon.) És ha arra, hogy a horvát állapotok valódi, a magyar állam érdekének megfelelő orvoslására erélyes politikai actio lehetséges legyen; ha mondom, erre a nagy czélra szükséges és okos az engedékenység: ez esetben ám elmehetni politikai okból az engedé­kenység azon határáig, hogy a susceptibilitas ne kovácsolhasson ürügyet eljárásunkból; de ne felejt­sük el, hogy akkor is a legszélsőbb határon csak egy megoldás mutatkozik előttünk e pillanatban, mint olyan, mely a magyar államnak már harezba vitt tekintélyével összefér és ez azon felfogás, a mely a törvény betűivel stricte megegyezik, de egyenlő távolságban áll ugy a horvát, mint a magyar fel­foggástól. Nagy érdekek kedvéért mondom ebben lehet compromittálni, de ezen tálmenni nem. Ez a dolog érdemében fekvő ok és ez az, a mi lehetetlenné teszi reám nézve a kormány határo­zati javaslata második részének elfogadását még akkor is, ha különben annak formája helyes volni. Én nem tekintem ezt jogi kérdésnek. Én opportunitási kérdésről beszélek, de az opportu­nitásnak két oldala van: nem csak az, hogy melyik eljárás az, mely a horvát susceptibilitást kívánja, ez csak egyik része az opportanitásnik, ezttekin-

Next

/
Oldalképek
Tartalom