Képviselőházi napló, 1881. XIII. kötet • 1883. szeptember 27–deczember 13.

Ülésnapok - 1881-272

s>S0 272. oräságM (ÜH november 27. 18SS. rósz melléklet, igen rósz mellékadomány volna, erre az amúgy is sok tekintetben az állam egyéb törvényhozási intézkedéseitől eltérő házasságra' még azt a Kain-jelleget rásütni, hogy az egyik vallásfelekezetünek absolut lehetetlen az ő szülöt­tét a maga vallásában neveltetni. Én a magam részéről nem szívesen látnám, ha a magyar tör­vényhozás ennyire elmenne. Én azt hiszem, hogy az előttünk levő propositiónál azon igen helyes gondolat van alapul véve: alkalmat kell adni arra, hogy a szülők e tekintetben egyetértöleg rendelkezhessenek; és én ebből merítem a garan­tiát az iránt, hogy ezen egyetértés a legtöbb eset­ben csakugyan arra fog vezetni, a mit Göndöcs képviselőtársunk proponált. Méltóztassék meg­győződve lenni, hogy azon zsidó hitű, a ki egy kereszténynyel köt házasságot, korunkban, mikor a társadalmirend lényegileg keresztény és elég erős a hódításra, meg a jövő szempontjából is bizonyo­san abban fog megegyezni, hogy szülöttjeit a ke­reszténységben neveltesse és igy az ily házassá­gokból származott gyermekek nagyobb mértékben fognak a kereszténység felé tereltetni, mint az ellenkező irányban. És nyíltan kijelentem: ez lehet egyedüli ratiója annak, hogy a jelen szöve­gezés eltér attól, hogy a gyermekek nem szerint a szülők vallását vegyék fel. De nem ezért szólaltam fel, hanem hogy figyelmeztessem a t. házat, a szövegezésnek egy bizonyos aggodalmasságára. Mi van e szövegben mondva? Az, hogy az ezen vegyes házasságból származó gyermekek vallási nevelése iránt a szü­lék egyetértése határoz. Legyen szabad kérdez­nem, hogy mi értetik ezen egyetértés alatt: azon egyetértés-e, mely a szülők közt a házasságkötés alkalmával kifejeztetik és ha igen, akkor kérdem, hogy ezen egyetértés változhatlan-e ? Másodszor pedig, ha nem ez, hanem az az egyetértés, mely a házasság folyamában támad, pl. egy újon szülött gyermek iránt, kérdem: az az egyetértés, mely ezen gyermeket egyik, vagy másik valláson ve­zeti be a világba, kötelező-e, megmásítható-e vagy megmásíthatatlan ? Kérdem továbbá, hogy a házas­ság további folyamában akármely pontban támadó új egyetértésnek az eredménye, a mely egy gyer­meket immár bizonyos vallásba vezetett be, meg­másítható-e, vagy nem ? Mindezek t. ház, a jelen szövegezésből, mint megannyi új kérdések merülnek fel. Ennélfogva én okvetetlen szükségesnek tar­tom, hogy e szakasz a bizottsághoz visszautasit­tassék ezen irányban való megfontolás végett, és ez alkalommal szívesen elfogadom Irányi t. kép­viselő ur eszméjét is. Gondolom, ugyanazt fogja ő alatta érteni, a minek én veszem javaslatát, de engedjen meg, az nem egészen oly világos, a hogy szakemberekre, különösenjuristákra nézve irány­adó lehetne. Megmondom, hogyan értem én és mily érte­lemben pártolom az eszmét. Ha t. képviselőtársam azt érti, hogy a házasfelek a vallásfelekezettel szemben nem vállalhatnak kötelezettséget, ezt el­fogadom. Hihetőleg ezt értette,, mert hazánkban reversalisok alatt mindig kötelező nyilatkozatok értettek, melyek egy hitfelekezet kezéhez tétettek le a házasság kötésekor és a melynek feltétele alatt a felekezeti pap az esketést véghez vitte. Ennek én is határozottan ellene vagyok. De ha t. képviselőtársam a reversalis alatt esetleg azt értené, hogy szülők közt történt egy hizonyos meg­állapodás, amely kifejezést nyer például egy dota­lis szerződésben, vagy más házassági szerződés­ben, akkor megvallom, ehhez legalább igy hamaro­san, hozzájárulni nem tudnék; hanem indítványo­zom, hogy Irányi t. képviselőtársam módosítványa is ezen szakaszszal együtt utasíttassák vissza a bi­zottsághoz, praecisebb szövegezés és illetőleg az Irányi t, képviselő ur által felhozott eszmének is a törvényjavaslatba felvétele végett. Itt bevégezném felszólalásomat, ha nem tar­tanám bizonyos logicai kötelezettségnek magamra nézve, ez alkalommal is, miként ezelőtt 15 eszten­dővel, mikor a vegyes házasságokban született gyermekek vallásának kérdése felmerült, őszintén kinyilatkoztatni, hogy én a vegyes házasságokból származó gyermekekre nézve jogászikig, társa­dalmilag véve csak egy correct elvet ismerek, melyei azonban — attól tartok — a t. ház ma is épen ugy nem fogja elfogadni, mint 1868-ban. És ez az volt: hogy az állam egyáltalán ne avatkoz­zék vallásoknak oetroyálásába, hanem természet­szerűleg bízza a vallási nevelést ugyanarra, a ki a gyermekek nevelésére nézve egyáltalán irány­adó. S ez, uraim, az apa. Az apa a háztartás feje, a férjet követi neje a domiciliumban, a nő osztja férje rangját, nevét, a nőt a férj tartja, a nő az ő hitvestársa. Göndöcs Benedek: A nő ma már nem rabszolga. Hoffman Pál: Elismerem, hogy Göndöcs t. képviselőtársamnak a nőkről alaposabb ismere­tei lehetnek, mint nekem. (Élénk derültség.) Ha tehát t. uraim, az apát illeti a gyermek mindennemíí nevelése; ha az apa meghatározza, hogy a gyermeke mit tanuljon, meghatározza bizonyos határig, hogy milyen élethivatást követ­het : a vallási nevelés is egy része a nevelésnek és az apa, legyenek meggyőződve, t. uraim, a gyermek legjobb barátja. Csodálkozva hallottam épen az előttem szólt t. képviselő úrtól az apa ellenében aggályokat kifejezni. Higyje meg a t. képviselő ur, az állam nem jobb barátja a gyermeknek, mint az apa, sem a hitfelekezet, sem a község, sem semmiféle más mesterséges orgánum. Azon vonzalom, mely a I szülőben gyermeke irányában van, erősebb minden

Next

/
Oldalképek
Tartalom