Képviselőházi napló, 1878. XIV. kötet • 1880. május 31–november 16.

Ülésnapok - 1878-283

283. országos ülés is jnnius 14. 1880. 275 Én igenis értesü.tem annak idejében arról, hogy főleg az „Egyetértés" és „Pester Lloyd" Bécsben az egyei számonkénti darusítást kíván­ták és az illető első fokú hatóság által eiuta­shtattak. Mindjárt, azonnal kötelességemnek tar­tottam ezen kérdésben az osztrák kormái.yhoz fordulni, honnan magukra ezen egyes esetekre nézve aztán felvilágosítást nyertem, mely egyéb­iránt — magam tudomásom szerint legalább — az illetők egy része által megerősíttetett, hogy t. i. magának a ministerinmuak nem volt módja ezen dologban intézkedni, mert az első fokú hatóság által hozott elutasító végzés nem feiie­beztetvén, neki a hozzászólásra alkalma nem volt. De különben a Bécsben és egyáltalában a monarchia másik államában fennálló törvények és törvényes rendeletek szerint, nem a magyar­országi, de a külföldi lapokra nézve, sőt Bécs­ben még a provincziában is megjelenő lapokra nézve, az egyenkint! elárusíthatás mindig egyes esetenkint megadandó, vagy megtagadható enge­délytől van függővé téve. Nem ugy áll tehát ezen rendszabály általá­nosságban, mint a magyar lapok elleu hozott rendszabály, hanem fennáll a külföldi lapok irá­nyában. Ázt hiszem, hogy fennálló alkotmányunk és törvényeink szerint azt, hogy ha hazai lap­jaink Bécsben a külföldi lapokkal helyeztetnek egy vonalba, hibául felróni, vagy fősz néven venni nem lehet. Én azt tartom, t. ház, hogy minden állam ily ügyekben saját törvényei szerint van jogo­sítva eljárni. Ausztriában az ő törvényük az irányadó. Magyarországon a magyar törvény az irányadó és azt gondolom, hogy éppen Mocsáry Lajos f. képviselő ur nem veheti rósz néven, ha ebben a tekintetben én is azt mondom, hogy ha csak valamely külön egyezmény léire nem í ozatik, azt, hogy mint külföldet tekii tenek bennünket, rósz néven venni nem lehet. De — és már ebben nem tudom, vájjon Mocsáry Lajos t. képviselő ur egyet fog-e velem érteni — én a magam részé­ről azt tartom, hogy mindamellett, hogy ezen felfogás teljesen jogos, a viszony, a mely az osztrák-magyar monarchia két állama között tennáll, mégis oly természetű, hogy nagyon kívánatos, óhajtandó és nézetem szerint (gyedül csak ez a helyes, ha a nélkül, hogy akár az egyik, akár a másik kormány lemondana a jog­ról, egyes esetekben intézkedni: az eljárás egyformává tétetik és éppen azért visszatorlás­ról gondoskodni nincs szándékom, mert azt helyzetünkben megfelelőnek nem tartom; de igenis kötelességemnek tartom oda hatni, hogy ha lehet a kormányok közötti megállapodás utján eléressék az egyöntetű eljárás, a s?.abad­elvüségnek, a szabadságnak jobban megfelelő, azaz a magyar eljárás szerint. Ha ez nem volna lehetséges, az egyöntetű eljárás czéljából kész leszek, iia kell, a törvény­hozáshoz is rendelkezés végett folyamodni. Ez az, mit ez ügyben elmondhatónak tartottam és kérem a t. házat, hogy méltóztassék válaszo­mat tudomásul venni. (Helyeslés jobbfelö'l.) Mocsáry Lajos: T. ház! Az igen t. minis­terelnök urnak imént hallott válaszáról azt hiszem belátható, hogy árinak a dolognak igen sok oldala vau. (Halljuk!) A mmt méltóztatik mondani, rt nincs arról szó, hogy Magyarországra nézve kivétel tétet­nék, hanem egyenlő az eljárás a magyarországi és a külföldi lapok, sőt a Bécsen kivül meg­jelenő lapok irányában is. A t. ministereínök ur azt is méltóztatott mondani, hogy nem osztja egészen az én állás­pontomat, hogy itt közös eljárásnak nincs helye. Ez ismét egy oly szempont, mely azt hiszem, nagyon megfontolandó, az ismét oly oldala a dolognak, mely nagyon megérdemelné, hogy az ügy bővebben megvitattassék. Ezen itt felmerült bővebb megvilágítást igénylő szempontoknál fogva és különösen, mert nem meríthettem a t. ministereínök ur iménti nyilatkozatából megnyugvást és biztosítást az irán L . hogy azon egyedüli sikeres módot, melyet én alkalmazandónak tartok, hogy ez ügy orvo­soltassék, a t. ministereínök ur kész foganatba venni: bátor vagyok arra kérni a t. házat, hogy ez ügyet tárgyalásra kitűzni méltóztassék. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Most már természetesen ez alig történhetik. a t. ház e miatt nem fog ülést tartani, de minden­esetre kérem, ezen sokoldalú és ennek folytán bővebben megfontolandó ügy tárgyalását annak idejében kitűzni. (Helyeslés szélső balfelöl.) Gyurgyik Gyula: T. ház! Engem inter­pellációm megtételénél egyes-egyedül azon óhaj vezetett, hogy a közvélemény képviselői, a hír­lapok és a hírlapirodalom termékei ellen szerény egyéni impressióm szerint az elkövetett, nem akarom mondani, merénylet, hanem mindenesetre tapintatlanság tekintetében a kormány körében uralkodó hangulatot megismerhessék, éppen a hírlapirodalom, a közvélemény képviselői. Ha már most, a t. kormányelnök ur — a mint kijelentette — az esetben, ha a viszonos­ság alapján egyöntetű eljárást a két kormány köztt létesíteni nem sikerülne barátságos utón, kész oly intézkedéssel proponálni a törvény­hozásnak, mely szerint nálunk is életbeléptetes­sék ugyanazon eljárás, melyet. Ausztriában követ­nek irányunkban, nekem nincs semmi okom, hogy a t. ministereínök ur válaszát tudomásul 3Ú*

Next

/
Oldalképek
Tartalom