Képviselőházi napló, 1878. X. kötet • 1880. február 20–márczius 9.

Ülésnapok - 1878-212

212. országos ülés február 28 1880. 185 pillanatban a következő felkiáltásban: akarjnk azt a szabadságot, a mely Magyarországon van. ,Die Freiheit wie in Ungarn." És bová jutottunk t. ház, a jelen kor­mány működése alatt? Oda, hogy Magyarország állami működése, nevezetesen a parlament ténye­zőinek működése által az osztrákok előtt, mint az alkotmányos szabadságnak csökkentője jelent meg. Be fogom ezt bizonyítani a legújabb időben merített adatokból. (Halljuk ! Halljuk !) T. ház! alig három hete, hogy az osztrák delegatiónak budget-bizottságában történtek oly dolgok, melyekre vonatkozólag következő authen­tieus telegrammi jelentést van szerencsém fel­említeni : „Wien, 7. Feber. Der Berieht des Budget­Ausschusses der österreiehischen Delegation über die Kreditfordernngen für die bosnischen Flücht­linge liegt vor. Eeferent Plener bedauert, dass Geldforderungen immer erst an die Delegationen gestellt wurden, wer.n die Gelder bereits veraus­gabt waren, und constatirt, dass die Regierung der im Vorjahre gefassten Forderung, Detail­Nachweisungen über die Verwendung der Unter­stützungs-Surnmen vorzulegen, bisher nieht nach­gekoramen. Der Berieht erörtert die Frage, ob die Forró des Nacbtrags-Kredits eine eorrecte ist, und gelangt zu dem Sehlusse, dass es rich­tiger wäre s die provisorische nachträglicbe Ge­nehmigung auszuspreehen, acceptirt jedoch, naeh­dem die ungarisehe Delegation bereits die Regie­rimgs-Vorlage angenommen hat, für diesmal die Form des Nachtrags-Kredits. Der Berkht schliesst mit dem Antrag auf Genehmigung der Vorlage." De még erősebb az, a mit most leszek bátor felolvasni; a mi ugyanazon napon történt. Bécsben, midőn az osztrák Reicbsraíhbaii a boszniai administratió kérdése tárgyaltatott. Éz alkalommal Fox képviselő ebben a kérdésben a 'cövetkezőképen nyilatkozott; csak távirati kivo­natban akarom idézni: „Fux will prinzipiell für die Vorlage piai­diren. Charakteristiseh sei, dass dieser Gesetz­entwurf vor erst im ungarischeu Reichstage ein­gebraclit worden ist. Es sei Mode geworden, solclr subtile Gesetzentwürfe zuerst im ungari­schen Parlamenté einzubringen, seitdem der unga­rische Reichstag mehr oder weniger anfgehört hat, durch sezne Prinzipienfestigkeit zu imponiren, und seitdem die dortige Majorität so zahm und fügsam geworden ist. Dennoch kam dieser Ge­setzentwirrf nur mit einer Majorität von 188 gegen 169 Stimmen zu standé. Áuch noeh aus eineni audern Grundé wurde dieser Gesetzentwurf frii­her im ungarischen Parlamenté eingebracht, und zwar, weil er dórt die einfaehe, hier aber eine Zweidriitel-Majorität benötbigt, und weil mm hier eioe Zwangslage schaffen wollte." KÉPVH. NAPLÓ í 878—81. X. KÖTET. íme t. ház, ha ez az eredmény nem meg­fordított mása annak, a mi előbb volt, ha most már minékünk nem lehet azt kiáltanunk: „Az alkotmányosságot, mint Ausztriában" — akkor t. ház, nem állunk a valóság terén. És kinek a kormánya alatt történt ez a fordulat t. ház ? A jelenlegi ministerelnök 5 éú kormánya alatt. (Ugy van! baljelöl.) Megyek tovább: Ötödik pont. ISíem visel­tethetem a kormány iránt bizalommal azon tekin­tetből sem, melyet szabadelvüségi tekintetnek mondanak. És itt engedje meg a t. ház, hogy súlyt helyezzek a nevezetre. Hiszen a t. kor­mány az ő pártját szabadelvűnek nevezi. Hát ő neki kötelessége volna ennek a nevezetnek valami reális kifejezést adni. De hol van azon szabadelvüség ? Nem akarok részletezni — csak egyet mondok — nekem szere; esem volt 1874-ben az év végén, a t. ministerelnök úrral, ki akkor az ellenzék vezére volt, egy bizottságban együtt működni, mely bizottságban arról volt szó, hogy a házassági viszonyok szabályoz Lássanak ; és mi volt akkor kettőnk köztt a különbség? Én kí­vántam a kormányt utasíttatni, hogy az 1872 — 1875-iki országgyűlés végéig terjeszszen elő javaslatot, — a tisztelt ministerelnök pedig nem volt megelégedve azzal, ha.iem ő újévig akarta beterjesztetni, három hónap alatt ezen törvény­javaslatot. Én megelégedtem volna, ha beterjesztette volna még azon országgyűlés alatt és ő exeel­lentiája öt év óta van konnáiiyon s nem történt e tekintetben semmi. (Igaz! ügy van! baloldalon.) Hol van Deák Fereucz halhatatlan utolsó be­szédje, mely a t. ministerelnök pártja részéről a ház határozatává emeltetett, melyre nézve az a hallatlan történt, hogy, midőn e beszéd el­mondatott, felkelt a volt b.tlközép egyik tagja és felszólította a házat, hogy e beszédet egész kitérjedésSben magáévá tegye! E beszédben Qgj nagy programra vau ki­fejtve ezen kérdésekre nézve; igaz, ennek a végén az van, hogy óvatosan és lassan fogjunk e kérdések megoldásához, de engedelmet kérek, óvatos és lassú menet és semmit sam tenni, e köztt mégis van különbség. (Élénk helyeslés a hal- és szélső baloldalon.) T. h;íz, most jövök a legsúlyosabb indok­hoz. (Halljuk!) Megvallom őszintén, az, a mi miatt leginkább vagyok kénytelen a kormány­nyal szemben ellenzéki állást^foglalni el, az azon modor, melylyel a ministerelnök ur a dualismnsí kezeli. T. ház! Mindnyájan tudjuk, hogy azon közösjogi alap, melyen jelenleg Ausztria és Magyarország egynushozi viszonya áll, meg lett vetve Deák Ferenez húsvéti czikkében. Bátor vagyok a t. háznak emlékezetébe hozni, hogy 24

Next

/
Oldalképek
Tartalom