Képviselőházi napló, 1878. III. kötet • 1879. február 8–márczius 5.

Ülésnapok - 1878-62

18 6t. emágös Ülés február If. 1ST9. természetesen hozzá nem szólhatok, mert ez inter­pellátiómban érintve nincs; deremélem, hogy ép úgy, mint a beszállásolásokra nézve, ezen a ter­hén is iparkodni fog a minister ur segíteni. Én tehát most egyelőre a t. minister ur válaszát megnyugvással veszem tudomásul. Elnök: Méltóztatik a t. ház a t. honvédelmi minister ur válaszát tudomásul venni? (Igen.) A ház a honvédelmi minister ur válaszát tudomásul veszi. Következik a földmívelés-, ipar- és keres­kedelmi minister ur válasza Bakay Nándor kép­viselő urnak, a Svájczczal való kereskedés tár­gyában hozzá intézett interpellátiójára. B. Kemény Gábor földmívelés-, ipar- és kereskedelmi minister: T. ház! Bakay Nán­dor képviselő ur január 25-én a következő inter­pellátiót intézte hozzám (olvassa): „Van-e tudomása a t. minister urnak arról, hogy az osztrák-magyar közgazdasági kiegyezés­ben, illetve az 1878. évi XXI. t. czikkben fog­lalt védvámos irányú tarifa autonóm merev tételei miatt a barátságos forgalmi viszony Svájczczal is megháborittatott ? Van-e tudomása a t. minister urnak arról, hogy a szövetségtanács bécsi megbízottja szintén nehézményeket emelt az osztrák-magyar autonóm vámtarifák ellenében, s nem hajlandó azok alap­ján az osztrák-magyar államokkal szerződésre lépni ? Ha mindezekről a t. minister urnak tudo­mása van: mit szándékozik tenni a speczialis magyar érdekeknek megóvása szempontjából a hatalmasabb államok által már is úgy sem respectált autonóm vámtarifával szemben." Ezekből állanak a kérdések. Nekem személyesen nem volt tudomásom arról, hogy Svájcz és az osztrák-magyar mon­archia közt levő jó viszony ilynemű megháborí­tása fennállana. Utána nézettem a ministerium irományai között, hogy van-e ennek valami nyoma és ott sem találtam semmit. Ekkor a külügy­ministerhez fordultam, hogy ha netalán ő általa már történt e tekintetben valami Svájcz kormá­nyát illetőleg, vagy ilynemű felszólalásról volna tudomása, azzal engem ismertessen meg. Erre a külügyniinister ur azt válaszolta, hogy mitsem tud arról, hogy Svájcz az új vámtarifa bármely tétele ellen nehézségeket tenne; ilynemű felszó­lalásról sem a Bécsben székelő svájczi, sem a Svájczban székelő osztrák-magyar követ útján tudósítás nem jutott a külügyministerhez. De még rendes jelentéseiben sem tesz arról említést a berni követ, hogy az említett okból a legkisebb elhangolt­ság is léteznék az ottani illetékes körökben. A külügyministeriumnak ezen értesítéséhez azt vagyok bátor hozzá tenni, hogy Svájczczal egy legtöbb kedvezményű szerződés köttetett 1868-ban, a ratifieatio kicseréltetett 1869-ben, szentesítést nyert 1869. október 15-én, köttetett e szerződés 8 évre, de azon kikötéssel, hogy ha fel nem mondatik, akkor az tovább is tart. Ennek alapján a kérdéses szerződés jelenleg is érvényben van, mert felmondva nincs. Miután a t. képviselő urnak két első kér­désére ezzel feleltem, harmadik kérdése pedig, — hogy tudniillik ha állana azon suppositio, a mely­ből a t. képviselő ur kiindul, — mit szándékoz­nék tenni a kormány, ennek következtében tárgy nélkülivé vált, s így azt gondolom, hogy erre nincs mit megjegyezni; bátor vagyok kérni a t. házat: méltóztassék ezen válaszomat tudomá­sul venni. Bakay Nándor: T. képviselőház! Midőn az igen t. minister urnak imént adott válaszát hazafias készséggel alakilag tudomásul veszem, méltóztassék nekem megengedni azt, hogy annak lénvegére nézve mégis némely észrevételt tegyek. (Halljuk!) A képviselőnek ugy hiszem nemcsak joga, hanem kötelessége is, a ministereket interpellálni és mintegy ventilálni azon közkérdéseket, melyek az ország nenizetgazdászati, nemzetközi s keres­kedelemügyi érdekeit érintik. Ily szellemben és hogy bebizonyítsam azt, mely szerint nem a lég­ből tettem meg interpellátiómat, bátor vagyok hivatkozni a kormány által sugalmazott félhiva­talos lapra az „Ellenőr"-re. De bátor vagyok hivatkozni bizonyos összeköttetésemre is, némely svajczi, s különösen egy zürichi házzal, mely e tekintetben irányomban aggodalmát fejezte ki. De bátor vagyok hivatkozni arra is, hogy az utóbbi években nálunk bort és búzát a kivitelre, úgyszólván majdnem kizárólag és egyedül a a svájcziak vásároltak. Nekem biztos tudomásom van arról, hogy Svájczczal, a mint a t. minister ur is mondja, van kereskedelmi szerződésünk; arról is van tudomásom, hogy ezeu szerződés a leg­több élvező államokban van alkalmazva. Azonban tapasztaljuk azt, hogy ilyen kedvezményezett tarifa a múlt évi kiegyezés alkalmával csak az osztrák érdekben megállapított autonóm vám­tarifa mellett nem is létezhetik, következőleg aggodalmaimnak méltó alapja lehetett. Mert vagy létezik az önálló autonóm vámtarifa, vagy nem létezik; hogy létezik törvényszerűleg, azt mind­nyájan tapasztaljuk, de azt is tudjuk, hogy ezen vámtarifa szerint nem minden államnak mérnek egyenlő mértékkel, és tapasztaljuk, hogy mig az autonóm védvámos tarifa pókhálóját, mely Magyarország megrontására van irányozva, a nagyobb, a hatalmasabb államok széttépik: addig a kisebb államok, mint a milyen a svájczi respublika is, ezen pókhálóban fennakadnak. így következett azután az autonóm vámtarifának a három nagy európai országokkal való széttépése,

Next

/
Oldalképek
Tartalom