Képviselőházi napló, 1875. XVII. kötet • 1878. ápril 9–május 20.
Ülésnapok - 1875-399
38Í. országos fiíés májas 2* 1S78 401 sitva, hogy a marhavész csak egyes vidékeken és különösen Pancsova vidékén uralkodott; miután fel lett világosítva, hogy a magyar kormány ez iránti intézkedései nagyon szigorúak: a tilalmat beszüntette, s egy ideig, mely alatt Magyarországon marhavész sohasem volt, a kereskedés szabadsága teljes mértékben fen állott. Az utóbbi időben azonban ismét mutatkozik a marhavész, különösen Erdélyben és annak következtében ismét praeventiv rendszabályokhoz nyúltak, melyeket a törvényszerűit jogosítva vannak alkalmazni, s mi is hibáznánk, ha hasonló esetekben máskép járnánk el. De ha talán vannak is esetek midőn a tisztviselők túlbuzgósága a marha átszállítását eltiltja ott is, hol erre elegendő ok nines: azt gondolom, hogy ámbár én minden képviselő jogát bármely ügyben intepellálni. tisztelem és elismerem, de egyes eoncret esetekben sokkal czélszerübb eljárás volna, ha az illető képviselő ur. ki a maga vidéke bajait ismeri, egy rövid beadványnyal az illető szakministeriumhoz fordulna, úgy, hogy azonnal meglehetne vizsgálni az esetet, és a mennyiben a bajt orvosolni kell, azt orvosolni is lehetne. Tarnóczy Gusztáv: T. ház! Én igen örültem volna, ha a t. minister ur nyilatkozatát tudomásul vehetnem, mert az jele volna annak, hogy a törvénynek elég tétetett, vagy legalább annak, hogy a t. minister ur megígéri, miszerint a törvény értelmében fog eljárni és azt érvényre fogja emelni. Most azonban a t. minister ur nyilatkozatából másról győződtem meg, meggyőződtem arról, hogy ő azon elvet, azon jogalapot, melyen interpellatiómat hozzá intéztem, kétségbe vonja. Interpellatióm indoka az volt, hogy Nyitra, Trenesén és más felföldi megyékből, melyek Morvaországgal szomszédosak, folyamodvány érkezett hozzám, hogy Morvaország határai a Magyarországból behozott marha elől elzárvák, midőn Erdély hegyeiben vagy a Horvát határőrség valamely zugában a vész mutatkozik, sőt még akkor is, midőn ez ország tökéletesen vészmentes. (Trefort minister tagadja.) Leszek bátor ezt bebizonyítani. „Aföldmivelés-,ipar-és kereskedelmi ministeri umnak 1878. ápril 7-én kelt értesítése igy szólt: a keleti marhavész állásáról folyó hó 7-óig beérkezet hivatalos jelentések szerint: Magyarország, HorvátSlavonország és a katonai határőrvidék terület vészmentes. Az osztrák tartományok közül Bukovinában, a viznitzi kerület Waszkoutz községében uralg a keleti marhavész. Miután a marhavész Magyarország területén megszűnt, a bukoviniai, galieziai, sziléziai, alsóausztriai és stájeri helytartóságok Magyarország ellen fenállott, a forgalmat korlátozó intézkedéseiket visszavonták, és a kérődzők és azok nyersterményeivel való szabad forgalmat megengedték. KÉPVH. NAPLÓ ] 875-78. XVII. KÖTET. A földmivelés-,ipar- és kereskedelmi m. királyi ministeriumtól.' Itt említés tétetik több Lajthán tuíi országról, de ezek közt Morvaország nincs, s ez nem véletlen, és hogy ez több a véletlennél, ezt Morvaországi rendelettel fogom igazolni. Szakolcza vidékéről néhány község lakói át szoktak járni morvaországi malmokba őrlés végett s fogataik egy részét ökrök képezik. Miután a vészmenteseség egész Magyarországról kihirdetett, azon hiedelemben voltak, hogy szabadon mehetnek át, de midőn a határra értek, visszautasítottak. Erre Szakolcza városa kérvénynyel fordult Morvaország illető hatóságához, s onnan folyó évi ápril 12-dikén, tehát 5 nappal később, mint ez értesítés a ministerium által kiadatott azon válasz érkezett, hogy a „Bezirksliauptmann" nem adhat engdélyt addig, míg a folyamodvány az Statthaltereitól visszaérkezik, ő azonban felterjesztését megtette, s néhány napra rá april 18-án a Bezirkshauptmanntól ujabb értesítés jött, melyben ez mondatik: „Nro. 3089. An dass löbliche Stadthaupímannamtder köngl Freistad Skalitz. (Diehohe k. k. máhr. Síatthalterei hat laut Erlasses vom 13/18 April 1878. Z. 6841. meinen Antrage, den Insassen von Skalitz zu zustatten, mit Ochsen bespannungen zwischen Skalitz, Bohatetz und Sudomeritz verkehren zu dürfen, nur gegen den Folge gégében, dass dieser Verkehr durch die Gendarmerie überwaeht und hintangehalten wird, dass nicht diese Bewilligung zum Einschmuggeln von Ochsen nach Máhren missbraucht wird. Hievon beehre ich mich das löbliche Stadthauptmannamt im Nachhange meiner Note vom 12. April d. J. Z. 2881. behufs weitern gefálligen Verlautbarung in Kenntniss zu setzen. Gföding ara 18. April 1878. für den k. k. Bezirkshauptmann W. Fopp m. p. k. k. Bezirks Oomaer." Ezen értesítés világosan bizonyítja azt, hogy a magyarországi szarvasmarhának akkor, midőn az egész ország a vészmentesség ki volt hirdetve, csak bizonyos korlátolt feltételek mellett engedtetett meg a szomszéd községekbe menet és pedig azért, nehogy esetleges eladás végett marha hozassék Morvaországba. A vám és kereskedelmi szövetség ekként állapítja meg állampolgárainak vásárjogát: „Mindkét fél államterülete e szövetség idejére és annak értelmében egy vám és kereskedelm i területet képez, melyet egy közös vámhatár vesz körül. Ennek következtében e szövetség ideje alatt a két fél egyikének sem lesz joga azon forgalmi tárgyakra, melyek az egyik fél területéről a másik fél területére vitetnek, bárminemű beviteli kiviteli, vagy átvételi vám-illetéket vetni és a végből közbenső vámvonalat állítani. 51