Képviselőházi napló, 1875. XVII. kötet • 1878. ápril 9–május 20.

Ülésnapok - 1875-391

242 SM. országos ülés május 10. 1878. lés oly nyilvános cselekmény, mely okvetlenül kell, hogy az egész városnak, következőleg a városi hatóságnak is, tudomására legyen. Hogy azt mindig ki szokták hirdetni, legyen az felra­gaszok által — nem plakát-ok által — {Derült­ség a széhöbalol dalon.) kidobolás által, vagy bár­mely más szokásos kihirdetési mód által. A másik elferdítése szavaimnak az, hogy a képviselő ur azt mondotta, hogy a munkások gyűlését nem tartom politikai gyűlésnek. Engedel­met kérek, én az igaz, hogy Jókai képviselő köz­beszólására azt jegyeztem meg, hogy politikai gyűlés nem tartatott; s midőn ő intett, hogy igenis tartatott, akkor eszembe jutott, hogy talán a munkások gyűlését értette, melynek politikai czélja volt, mert szavazatjogot követelt: megje­gyeztem azt, hogy a munkások gyűlése nem volt népgyűlés, mert nézetem szerint, népgyűlésben részt vehet minden honpolgár a ki akar, ott pedig csak a társulat tagjai és az érdeklettek vehetnek részt, {Ugy van! a baloldalon.) Ezeket akartam sza­vaim félremagyarázása tekintetéből megjegyezni. Helfy Ignácz: T. ház! (Zaj.) Elnök: (Csenget.) Méltóztassanak csendben lenni! Helfy Ignácz: T. ház! Én megvallom egész őszintén, t. ház, hogy azon kellemetlen nyilatko­zatok közül, miket ezen fontos tárgyra vonatkozó­lag a kormány padokról már hallottam, egy sem tett rám olyan szomoritó hatást, int épen az imént az államtitkár ur által elm adott beszéd. Ha imparlamentalisnak nem tartanom, azt monda­nám, hogy valóban megbotránkoztam azon beszé­den. (Mozgás és zaj a középen.) Mert magában a tény, hogy az igazságügyi államtitkár ós az az államtitkár, a kire mi nálunk, — fájdalom — igazságszolgáltatásunk nagy szerencsétlenségére, (Mozgás a középen) úgyszólván az egész codifí­catió van bizva, kire a legfontosabb törvények szerkesztése van bizva, hogy ez a képviselő a törvényhozás keblében felálljon, nem a törvény, nem a jog, hanem a ministeri önkény, a minis­teri rendelet védelmére : arra én nem tudok pél­dát a világ összes parlamentjeiben. {Igaz! a bal­oldalon) Az államtitkár ur egész beszédét végig hall­gatva, ő még csak nem is védelmezte a vélemény azon részét, a mely törvény alkotását tartja szük­ségesnek, a mit én fölöslegesnek tartok, ő azzal nem is foglalkozott, hanem ő egyenesen a létező ministeri rendeletet helyeselte, azt vette védelme alá. Hogy milyen érvekkel tette azt, arra nagyon kevés mondani valóm van, kevés azért, mert ér­veinek legnagyobb része egy névtelen ellen voltak intézve, a mely névtelent ő eléggé erősnek, érde­mesnek tartott arra. hogy egy teljes óráig vele foglalkozzék, mert érezte, hogy azon névtelen által tegnap intézett csapás, rendkívül súlyos, arra ér­demesnek tartotta; de azt, hogy bátran szemébe nézzen az illetőnek, kit megtámadott, azt tenni nem merte. Miután ő érveinek legnagyobb részét egy névtelen ellen intézte, én rábízom azon névtelenre, a ki a házszabályoknál fogva ugy is bir még szólási joggal, majd fog találni módot arra, hogy a mit Csemegi t. képviselő ur megnevezni nem akart, nevezze meg majd ő igazi néven a gyer­meket. Van azonban néhány olyan rész beszédében, a miket röviden bár, de megjegyzés nélkül nem hagyhatok. Először a t. államtitkár ur nagy in­dignatióval fordul Simonyi Ernő t. barátom azon nyilatkozata ellen, hogyha a választások folyama alatt a kormány ezen most szóban forgó rendelet szellemében meg fogja akadályozni akarni azon népgyüléseket, a melyek a választásokkal szoros összeköttetésben vannak, vagy a melyek annak előkészítésére hivatvák, hogy akkor nem marad más hátra, mint erőszaknak erőszakot tenni elébe. Azt mondja a t államtitkár ur: „hiszen ez anarchia." Ugyan kérem őt, ki annyit foglalkozik a definitiókkal, hol tanulta, hogy anarchia csak azon erőszak, a mely erőszak ellen használtatik és az első erőszak nem anarchia. Nagyon kérem, méltóztassék megnevezni azon forrást, és én meg­hajlok előtte. De ő nagyon bölcsen szokott csele­kedni. Valamint ő nem szokta megnevezni, azt a kit megtámad, ugy akkor, mikor egy ily nagy tá­madást intéz, kiszökik a teremből. (Tetszés balfel'ól.) A ki egy ilyen nagy támadást intéz, annak kötelessége megmaradni helyén, és meghallgatni az ellenérveket. Mint rendesen azért, hogy Simonyi képviselőtársamra annál súlyosabban csaphasson, ráfogott olyan mondásokat, a miket Simonyi kép­viselőtársam nem is mondott. Azt mondja, hogy Simonyi képviselőtársam nj definitiókat állított fel az associatió és reunióróí. Egy árva szóval sem emiitette ezt. És a t. államtitkár ur ezt megint azért hozta fel, hogy az ő nagytudományosságát kimutassa. Én, a ki nem birok valami nagy fogalommal az ő tudományosságáról, higyje meg, elhiszem neki, hogy tudja, mi az associatió és reunió akár francziául, akár latinul ejti ki. Talán saját érvei gyengeségének érzetében vagy bármi más okból a t. államtitkár ur egy uj theoriát állított fel, és csodálkozom, hogy ezt büntető-tc-vénykönyvébe nem iktatta be, ez az, hogy az államhatalomról butaságot feltenni nem szabad. {Derültség balfelöl.) Arra, hogy ilyesmit ne legyen szabad feltenni, — áttérve magára a dolog lényegére, — szükséges az, hogy az államhatalom sohase kövessen el olyat, a mi ezen tulajdonnak szinét, látszatát viseli magán. És hogy ez azt viseli magán, nem én

Next

/
Oldalképek
Tartalom