Képviselőházi napló, 1875. XVI. kötet • 1878 február 23–ápril 8.
Ülésnapok - 1875-359
52 859. országos ülés február 26. 1878. tejes kávé, fogyaszt hónaponként korülbeíől 2 kilo kávét. A múlékony árhullámzásokat nem számitva, nem számítva továbbá az arauyágiót: csakis a vámemelés folytán 8 krajczárral fog emelkedni az ára egy kilónak. Ezen család aztán havonként 16 krral, évenként 1 frt 92 krral fizetend több adót. Azaz hogy fizetne. Mert a kalmár, ravaszul kiaknázva a vámemelést, egy kilo kávénak az árát nem 8, hanem 12 egész 16 krral fogja felemelni. Akkor az emiitett család kerekszámban 3—4 frttal fog többet fizetni, tehát még többet, mint a mennyit Apponyi képviselő nr kiszámított, még pedig csak a kávéért! Ha már még hozzá vesszük a többi pénzügyi- és iparvámokból kivirágzó adóösszegeket, akkor (azt tartom) korántsem csekélyeknek, de sőt nagyon nyomasztóknak nevezhetjük ezen uj terheket, melyeket az utón útfélen executiózott, mert már úgyis túlterhelt népnek vállaira akarunk rakni. Hiszen az eddigi adók is már apasztani kezdették a nemzeti vagyonnak alaptőkéjét! Nem szándékozom fárasztani a t ház türelmét. Azért végül csak még röviden érintem a kávévám felemelésének következményeit a közerkölcsiségre nézve. Minél inkább akadályozzuk az ilynemű pénzügyi kísérletek által a kávé fogyasztását, annál tágabb tért nyitunk az olcsóbb, de testet, lelket, erkölcsöt rongáló pálinkanemnek fogyasztásának, annál inkább terjesztjük magunk, bár csak közvetve, a muszka wutki-ragályt. A kávéivásról is el lehet mondani, természetesen cum grano salis, a régi költő szavait: Emollit móres nec sinit esse feros. Ez az utolsó, de talán nem leggyengébb ok, melynél fogva reméltem a t. háznak rokonszenvét megnyerni a muszkaellenes, mert török nemzeti ital részére valamint következő indítványomra nézve pártolását: „Maradjon meg a nyers kávéra vetett eddigi 16 frtot tevő vám." Baross Gábor előadó: T. ház! (Fölkiáltások : Szavazzunk!) Én, t. ház. csak röviden kívánok e kérdésben nyilatkozni; szükségesnek tartom nyilatkozni, mert ez egyike azon tételeknek, melyek a vámemelés következtében lényeges összeggel fognak a jövedelem fokozására szolgálni. Azon indítvány, melyet a t. képviselő ur beadni méltóztatott, ezen czélzatot, mely a jövedelem fokozására szolgál, teljesen meghiúsítaná. És én megvallom, hogy azok, kik némileg tisztában vannak magokkal e tételeknek pénzügyi értékére nézve, lehetetlen, hogy a legnemesebb tétel emelésének szükségességét vagy lehetőségót megtagadják. Én ezen, valamint azon indokoknál fogva, melyet a bizottság javasol, kérem a vámtétel változatlan megszavazását. Steinacker Ödön: T. ház! Azon átalános indokokon kivül, melyek az átalános vita alkalmával arra indítottak, hogy a kormány előterjesztését el ne fogadjam, részbeni indokom volt a védvámok mellett a financzvámok emelése is. Igaz, a t. kormány azt állítja, hogy ezen vámok, és pedig különösen a kávé-vám, kárpótolja az országot azon bizonyos engedményekért, melyeket a kormány kénytelen volt más téren tenni. Azonban ezen compensatióra nézve az osztrák pénzügyministert is illetékesnek tartom és én azt hiszem, hogy az ő érdekében állott volna kimutatni osztrák szempontból, hogy az osztrákok e tekintetben recompensatiót nyújtanak nekünk. {Nagy zaj!) Az igen t. osztrák pénzügyminister, kinek érdekében állana kimutatni, hogy az osztrákok e tekintetben nekünk recompensatiót adnak, azt mondja azon beszédében, melyben a kormány által javasolt ezen tételt védelmezte: „Es habén weder KompensationsRücksichten, noch zrgend welche andere Eücksichten dabei vorgewaltet, als meine Absicht, Ordnung in unseren Staatshaushalt zu bringen. Ich zweifle, ob es gut ist, wenn man eü einheitliches Zollgebiet ím Auge hat, auf ein angebliches Pracipuum hinzuweisen, das Ungarn aus diesem Falle erwáehst. Ein solcher Hinweis ist wie ein zweischneidiges Schwert. Man denko an die Solidaritát der Interessen, an die Nothwendigkeit des gegenseitigen wirtschaftlichen Ergánzens. ich würde meine Spannkraft verlieren. wenn ich bei meiner Thatigkeit nicht immer nur den Gedanken des grossen Reichs-Interesses ím Auge behielte. Ich möchte daher bitten, nicht gerade dieses Moment zu sehr hervorzuheben, da es auch ganz unmöglich ist, die Konsumverháltnisse beider Eeichshálften ganz genau gegen einander abzuwágen. Aber die Eichtigkeit der Behauptung zugegeben, werden nicht ab die Mehl- und Gretreidezölle jetzt aufgehoben? Und auch das muss in Erwágung gezogeu werden." Tehát az osztrák pénzügyminister maga is kiemelte, hogy ezen tétel compensatió jelentőségével nem igen bir, és hogy azon vámszabályok, melyek a lisztet és a gabonát vámmentessé teszik : ezen állítólagos recompensatiót minden esetre ellensúlyozzák. Igaz, hogy a financzvámok az osztrák lakosságra nézve nagy terhet involválnak, de az osztrák lakosság ezen megterheltetésére recompensáltatott; mert midőn valamivel ezelőtt Ausztriában a direct adók reformja keresztül vitetett: felemelték a személy-jövedelmi adó azon minimumát, melyen alul ezen jövedelem után adó nem számíttatik. És igen helyesen fel is hozta és indokolta Depretis minister ur és azt hiszem, osztrák szempontból helyesen indokolta a kávévám emelését, midőn azt monda: „Wenn wir bei den Vorlagen über die Personal-Einkommensteuer denjenigen Betrag, welchen wir von der Personal-Einkommensteuer freilassen wollten,