Képviselőházi napló, 1875. XIV. kötet • 1877. november 30–1878. február 4.

Ülésnapok - 1875-316

8 316. országos ülés november 30.1877. részleteire nézve egy véleményben. Ő hivatkozott a 135. §-ra, s azt mondja, hogy ezen §-ra vo­natkozólag nem kellene kimondani a politikai jo­gok gyakorlatának felfüggesztését: mert az ott emiitett esetek nem oly természetűek, melyek azon büntetést érdemelnék, hogy a 138. §-banaz álljon, hogy azon bűntények is, melyek a 135. §~ban felsoroltatnak, a politikai jogok gyakorlatának fel­függesztését vonják maguk után. Ha a 138. §-ban az mondatnék, hogy 135. §-ban felsorolt bűnté­nyekre a biró köteles a politikai jogok gyakorla­tától való felfüggesztést kimondani: akkor ezen kifogásnak volna értelme ; de miután e szakasz azt mondja, hogy kivéve a 135. §-ban meghatá­rozott esetet, melyben a hivatalvesztés és a poli­tikai jogok gyakorlatának felfüggesztését a biró mellőzheti: e kifogásnak értelme nines; mert nem imperativ a törvény kifejezése, sőt sokkal enyhébb, mintha permissiv kifejezés használtatnék, mert a használt kifejezés folytán a biró tudja, hogy a 135. §-ban előforduló esetekre csak a legsúlyo­sabb körülmények közt kell kimondania a politikai jogok gyakorlatának felfüggesztését. Különben Si­monfay képviselőtársam azt állította a hivatalvesz­tésre vonatkozólag, hogy azt kár kimondani, mert nagyon természetes, hogy ha valaki hivatalt vi­sel, ha ilyen bűnt elkövet, akkor hivatalát elveszti. Ami a hivatalelnyerési képtelenséget illeti: azt csak meg fogja engedni a t. képviselő ur, hogy azáltal, ha valaki valami bűntényt elkövet: quali­ficatiót valamely hivatalra nem nyerhet. Elfogadom a törvényjavaslat 138. §-át ugy, amint szövegezve van. {Helyeslés) Elnök: Szavazás előtt fel fog olvastatni a beterjesztett módositvány. Gulner Gyula jegyző {olvassa a Mocsáry által beadott módositványt.) Elnök : Méltóztatik a 138. §-t az igazságügyi bizottság szövegezése szerint elfogadni? {Igenl Nem!) Méltóztassanak azok, kik az igazságügyi bizottság szövegezése szerint elfogadják, feláílani. {Megtörténik.) A ház elfogadta a 138. §-t. Molnár Aladár jegyző {ol vassá a 139— •^3. §§-t, melyek változtatás nélkül elfogadtatnak. Olvassa a 44. %-t.) Zay Adolf: T. ház! E szakasz ellen nincs átalános ellenvetésem, csak arra bátorkodom a t. házat figyelmeztetni, hogy bizonyos aránytalanság forog fe|n különösen az 1. és 4 pont közt, mert latitude nélkül oda állíttatik, hogy ugyanazon büntetés alá jöjjön az, aki egy várat stb. az el­lenségnek átad s az, aki élelmi vagy hadi szere­ket szállít az ellenségnek. Kérem igazságos és ará­nyos lenne-e az, hogy a ki az ellenségnek egy egész várost, vagy várat átad, és az a ki az ellen­ség részére pl. egy szekér szénát vagy egy zsák búzát szállít, ugyanazon büntetéssel sújtassák. Igaz­ságos-e az, hogy mindkét esetben életfogytiglani fegyház legyen a büntetés ? Én nem tartom igaz­ságosnak. Ha a büntetésben latitude volna hagyva az öttől tizenöt esztendőig terjedhető fegyház közt, akkor a biró belátásától függne, hogy gyengébb, vagy súlyosabb büntetést alkalmazzon; de ha ez nincs benne, akkor aránytalan lesz a büntetés. Azt ajánlom, hogy az igazságtalanság kike­rülése végett ezen §. végén, mint uj kikezdés vétessék fel; „Ha enyhítő körülmények forognak fenn, vagy ha a tett maga csekélyebb mérvű, öt évig terjedhető államfogház mondandó ki" Molnár Aladár jegyző {olvassa a rnódosit­ványt.) Pauler Tivadar előadó : T. ház ! Az előt­tem szólott t. képviselő ur némi aránytalanságot lát az 1. és 4. pont közt, t. i. hogy az ép ugy fenyíttessék, aki várat, várost, erdőt stb. ad át, mint az, aki az ellenséget pénzzel, fegyveres ere­jének, hadi szereinek, vagy hadserege élelmi esz­közeinek szaporítása által elősegíti. Észrevételem az, hogy itt e szakaszban mint a hűtlenség bűntetténél egyáltalában a főnyo­matékot és büntethetőségének nagyobb mérvét a haza ellen irányzott ellenséges szándék, tehát a dolus speciális képezi. Aki hazaellenes szándékból, ellenséges indulatból, azon czélból, hogy az el­lenséget s annak hadműveleteit segítse, e cselek­ményt elköveti: az kerül e büntetés súlya alá. Hogy akkor, a mikor az illető ezt tenni kénysze­rítve volt, erről szó sincs, azt az általános rész­nek beszámítását kizáró intézkedése kétségtelenné teszi. Azonfelül ha ki is van mondva az életfogy­tiglan tartó fegyházbüntetése: meg vannak a rend­kívüli enyhítő körülmények, melyeket a biró min­den alkalommal tekintetbe vehet. Meg van még a corectivum a kegyelmezésben is {Helyeslés.) ós ennélfogva egy olyan kivételes, képzelt esetben, mint a képviselő ur a törvénynek azon szigorát enyhíteni oly cselekményekre nézve, a midőn va­laki dolus malusból roszakarat vagy ellenséges indulatból is a haza és a monarchia hadserege ellen ezt követi el, nem tartanám tanácsosnak. Más nemzeteknél is hasonlók az e részbeni intézkedések ; itt van pl. a német birodalmi tör­vénykönyv, mely e bűntetteket épugy sújtja. Én nem tartom hazai viszonyainkat olyaknak, hogy mi ily büntettek irányában enyhébb büntetéseket szabjunk, mint a szomszéd nemzetek. Ajánlom a bizottság szövegezését. Zay Adolf: T. ház ! Méltóztassék megen­gedni, hogy az igen t. előadó urnák csak egy tényleges téves állítását igazitsam üeiyre .... Elnök: Ha szavai félremagyaráztattak. akkor szólhat a képviselő ur, de uj argumentumokat most már nem hozhat fel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom