Képviselőházi napló, 1875. XII. kötet • 1877. september 15–október 29.

Ülésnapok - 1875-291

348 •291. országos Ülés október 22. 1X77. A Liptómegyei tanitóegyletnek Kajueh József képviselő által benyújtott kérvényét mutatom be, az 1875. 32. t.-cz. módosítása iránt. Mind e feliratok és kérvények ki fognak adatni a kérvényi bizottságnak. Ministerelnök ur kivOn szólani. Tisza Kálmán ministerelnök: T. ház! Van szerencsém a megyei mérnöki állomásokra vonatkozó egy rövid törvényjavaslatot tisztelettel benyújtani, kérvén, hogy annak kinyomatását el­rendelni, egyúttal pedig a közigazgatási bizottsá­got odautasitani méltóztassék, hogy e javaslatot minél elébb tárgyalás alá vévén, jelentését a ház­nak beterjessze. Elnök: A megyei mérnöki állomások meg­szűnése és hivatali teendőiknek az államépitészeti hivatalokra mházásáról szóló e törvényjavaslat ki fog nyomatni, a ház tagjai közt szét fog osztatni és ha méltóztatik jóváhagyni, a közigazgatási bizott­ságnak minél előbbi tárgyalás végett ki fog adatni. Következik a napirend, a képviselőház f. évi október havi költségvetésének tárgyalása. Jankovics Miklós előadó: (olvassa a gaz­dasági bizottság jelentését, a képviselőház október havi költségvetése tárgyában.) Elnök: Méltóztatik a t. ház a képviselőház­nak október havi költségvetési előirányzatát elfo­gadni? (Eljotjadjuk/) Elfogadtatott és ezzel a kép­viselőház október havi költségvetési előirányzata 83,859 írtban megállapittatván, annak folyóvá té­telére az elnökség utasittatik. Kérdem a t. házat, van e észrevétele a szeptember havi kiadásokra ? Nem lévén észrevétel, a ház a szeptember havi kiadásokról szóló kimutatást tudomásul veszi. Következik a napirend, a cznkoradóról szóló törvényjavaslat részletes tárgyalása. Beőthy Algernon jegyző: (olvassa aczimet) Elnök : A czimre nézve nem lévén észrevé­tel, az elfogadtatik. Lukács Béla: T. képviselőház ! A múlt al­kalommal az általános tárgyalásnál már volt sze­rencsém kiemelni azon formahiányt, melyben ezen törvényjavaslat szenved, azon oknál fogva, mert egy egyszerű törvényjavaslat alakjában, és nem kormányegyezmény alakjában van előterjesztve. Hogy e tekintetben aggályaim nem voltak egészen alaptalanok, igazolja azon válasz, melyet erre a t. pénzügyminister ur adott, igazolják azon észre­vételek is, melyeket Kerkapoly képviselő ur mon­dott, midőn mindketten elismerték, hogy hiszen lehetett volna ezen törvényjavaslatot egyezmény alakjában is előterjeszteni; Kerkapoly képviselő ur azonban ezt azzal indokolta, hogy hiszen ha az ember előveszi Magyarország törvényeit, azokból deducálhatja, hogy magától értetik, hogy ez nem­zetközi szerződés jellegével bir. Én azt hiszem és ugy vagyok meggyőződve, hogy e tárgyban sokkal correetebb forma a nemzetközi egyezmény. a, kormányegyezmóny formája, Nem akarok ezzel semmikóp sem praejudicálni a javaslat tartalmá­nak és a javaslat többi határozmányainak, csak egy szerény bevezetést kívánok indítványozni ezen törvényjavaslathoz, mely a törvénynek ezen. nem­zetközi jellegét határozottan már a törvény beve­zetésében kifejezné. A szeszadó-törvényjavaslatnál hasonló beve­zetés szükséges nem volt, mert a szeszadó-tör­vényjavaslatban Ausztriára vonatkozólag intézkedés nincs ; de ebben a törvényjavaslatban már Ausz­triára vonatkozólag is vannak intézkedések. Ezek pedig más alakban mint a nemzetközi tárgyalások rendes formájában el nem intézhetők; indokolom ezt azzal, hogy az osztrák birodalmi tanács is hasonló formát követett és követ a mennyiben az 18G7 deczember 24-étől szóló törvény azt mondja, hogy: „wird das Ministerium ermachtigt, das naehfolgende Uebereinkominen in Betreff der Bei­tragsleistnng der Lánder der ungarischen Krone zu den Lasten der allgemeinen Staaíssehuld ab­zuschliessen." A vámszerződésben szintén hasonlólag: „wird das Ministerium der im Reiehsrathe vertretenen Königreiche und Lánder ermachtigt, mit dem Ministerium der Lánder der ungarischen Krone das naehfolgende Zoli- und Handelsbündniss und dessen gleiehzeitige gesetzliehe Kundmaehung in beiden Lándergebieten zu vereinbaren." Méltóz­tatnak tehát látni, hogy maga az osztrák biro­dalmi tanács ugyanezen nemzetközi szerződés és egyezmények formáját tartotta meg. Van szerencsém tehát, a törvényjavaslat be­vezetése gyanánt egy indítványt előterjeszteni. mely szerint bevezetésként ez tétessék; ,,a pénz­ügyminister felhatalmaztatik, hogy az osztrák birodalmi tanácsban képviselt királyságok és tar­tományok pénzügyministereivel a répaezukor meg­adóztatása tárgyában következő egyezményt köt­hessen." Ez a formát inkább megoldja, a tör­vényjavaslat tartalmának pedig nem praejudikál semmiben Elnök: Fel fog olvastatni az indítvány. Beőthy Algernon jegyző (olvassa Lukács Béla indítványát.) Széll Kálmán pénzügyminister: T. ház! Már az átalános tárgyalás aíkalinával, volt szeren­csém kijelenteni, hogy én ezen alakban, melybe a törvényjavaslat foglalva van, hasonlag azon ter­mészetes charaktert látom, melyet a képviselő ur benne keres, azt állítván, hogy nemzetközi szer­ződés természetével bírván ezen törvényjavaslat, ezen természetnek az általa javasolt szöveg jobban fog megfelelni. Már akkor volt szerencsém kije­lenteni, hogy én ezen alakban csak ugy látom a

Next

/
Oldalképek
Tartalom