Képviselőházi napló, 1875. XI. kötet • 1877. május 5–julius 7.

Ülésnapok - 1875-245

245. országos ülés május 16 1877. 61 iránt, hogy ámbár a háború a monarchia hatá­rain foly, a monarchia érdekei nem lesznek meg­sértve, hogy az iránt semmi czélja nincs. Mind­ezeket nem tudván, nincs köztünk senki, aki ma­gára vállalhatná, hogy azon utasítást adja a kor­mánynak, hogy háborút indítson ; de kimondjuk, hogy a nemzet óhajtja, hogy az orosz uralom ne terjeszkedjék, hogy határainkon az állam alakulás meg ne változzék olykép, hogy az országra nézve veszély származzék. Ha a kormány békés diplo­matiai utón ezt kibirja eszközölni: jó; de ha nem bírja: tudja meg, hogy bátran appelálhat a nem­zetre és hogy akkor kötelessége is háborút kez­deni (Helyeslés.) Ezen óhajt jelezhetjük, de hogy mikor tegye ezt: azt képviselő nem vállalhatja magára, de an­nál nagyobb a felelősség, mely a kormány vál­lait nyomja Interpellatióm a következő (olvassa): Interpellátió a t. ministerelnök úrhoz! Tekintve, hogy az orosz-török háborúra vo­natkozó interpellatiók folytán a t. ministerelnök ur akként nyilatkozott; hogy valamint a keleti bonyodalmak keletkezése óta a monarchia kül­ügyi kormányzata a béke fentartására törekedett, ugy most, miután a háború már kitört, főtörek­vése annak localisálására irányul; tekintve, hogy valamint a béke fentartására irányult törekvései az orosz támadás által meg­hiúsultak, ugy most a Dunafejedelemségekben legújabban felmerült események folytán a háború máris nagyobb kiterjedést nyert; tekintve, hogy a fenálló szerződések e leg­újabb sértése által a háború az ország közvetlen határaihoz közeledett, miáltal a két monarchia, de különösen Magyarország érdekei mindenesetre koczkáztatva vannak. Kérdem a t. ministerelnök úrtól: nem látja-e elérkezettnek az időt e körülmé­nyekkel szemben határozottabb állást foglalni s különösen nem szándékozík-e odahatni, hogy a külügyi kormányzat a többi hatalmasságokkal egyetértve a párizsi szerződések épségben tartá­sát kieszközölje? Elnök : Kívánja a t. ház, hogy még egy­szer felolvastassák'? (Nem!) Az interpellátió kö­zöltetni fog a ministerelnök úrral. Irányi Dániel: T, képviselőház! A t. mi­nisterelnök ur a keleti kérdésre vonatkozó né­mely fontos okiratok közlését a minap megta­gadta s a t. ház a kormány fejének válaszát egy­szerűen tudomásul vette. Minthogy azonban ezen okiratok, különösen pedig azon kérdés : vajon és miért járalt a magyar kormány azon okiratokban kifejezett megállapodásokhoz, a magyar országgyű­lést nagy mértékben érdekli: nem marad egyéb hátra, minthogy ez iránt más utón keressek felvi­lágosítást. Ezt t. ház, a következő interpellátió által kívánom elérni. (Olvassa): Interpellátió a ministerelnök úrhoz: Helyeselte-e a magyar kormány a keleti ügyre vonatkozó úgynevezett berlini memorandu­mot, a konstantinápolyi értekezlet megállapodásait és a londoni jegyzőkönyvet? S ha helyeselte, mikép egyeztetheti meg abbeli elhatározását egyrészt a párisi békekötéssel, másrészt Magyar­ország érdekeivel? Kérem méltóztassék ezen interpellatiót a mi­nisterelnök úrral közöltetni. Elnök: Közöltetni fog a ministerelnök úr­ral. Egyéb tárgy nem lévén, minthogy a jövő ülés tartásának ideje a főrendiháztól netalán ér­kezendő üzenetektől és bizottsági jelentések be­adásától függ, ennélfogva ez iránt a t. ház előtt most nem nyilatkozhatott! ; hanem arra kérem ma­gamat felhatalmaztatni, hogy az ülés idejét szo­kott módon köztudomásra hozhassam. (Helyeslés.) Tisza Kálmán ministerelnök: Nem tu­dom, be van-e rekesztve az ülés, mert én az in­terpellátió elolvasásával voltam elfoglalva. (Fel­kiáltások : Kincs!) Ha nincs, akkor a házszabá­lyok értelmében kérem, hogy ezen interpellátió folytán rövid nyilatkozatot tehessek. (Helyeslés.) Kérem ezt pedig azért, mert némely oly dolgok mondattak, a melyeket én részemről téveseknek tartván: nem szeretném, ha helyreigazítás nél­kül a szünidők alatt nagyobb mérvben elterjed­nének. (Halljuk!) Azt csak mellékesen jegyzem meg, hogy a történelemből nehezen lenne igazolható a t. kép­viselő ur azon állítása, hogy a párizsi szerző­désnek általa idézett pontja, a mely a keleti kér­désre és Romániára vonatkozik, a magyar-osz­trák, vagy akkor osztráti monarchia érdekében és szempontból lett volna megállapítva, A ki ismeri, hogy akkor a dolgok miként folytak le : a kép­viselő ur ebbeli állítását nehezen fogja igazoltnak találni. De egyébiránt ugy hiszem, nem fogja megtalálni, — nincs előttem a szöveg — ezen szerződésben azt sem, hogy kötelezettsége volna bármelyikének a hatalmak közül, ha egyik-másik beavatkozott, felszólalni s beavatkozni; hanem erre csak jogosultsága van, és jogosultsága is en cas d'aggression extérieure megtámadás eseté­ben van, a mely eset pedig, engedelmet kérek, ma nem forog fen; mert mint tudjuk az orosz haderő nem mint megtámadó vonult be Romá­niába. (Nevetés a szélső baloldalon) Ezen lehet ugyan nevetni; de a tények azok, hogy nem mint megtámadó, hanem egyetértve Romániával vo­nult be oda. E mellett csak egyet akarok még megje­gyezni anélkül, hogy vitázni szándékoznám a fölött, mennyiben semleges és mennyiben nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom