Képviselőházi napló, 1875. X. kötet • 1877. január 27–május 4.
Ülésnapok - 1875-222
202 222. országos ülés miírczius 22.1877. A szóban levő kölcsön, amint a t. ház tudni méltóztatik, három czélra volt rendelve. Első rendeltetése volt: az állam szükségletei födözése szempontjából feltétlenül szükséges összegeknek teremtése; második czélja volt a vasúti beruházási összegek megszerzése; harmadik czélja volt egy 20 millió forint erejéig terjedő összegnek a kincstári utalványok beváltására való fordítása. A vasúti kölcsön beszerzésére rendelt összegek a kölcsön második 40 millió írtjából határoztatok beszereztetni. Én az 1876. évben a vasúti szükségleteknek legnagyobb részét a kölcsönelső feléből fedeztem; a kölcsön második felét igénybe nem vettem, és igy természetesen azon összegek sem állottak rendelkezésemre, melyeket a háztartás akadálytalan vezetésére nekem a törvényhozás kegyessége megszavazott. Mindennek daczára, mint a t. ház tudni méltóztatik, az 1876. esztendőben daczára azon súlyos körülményeknek, — melyek között a háztartás ügyeinek vitelénél küzdenem kellett: a háztartás vezetésénél a legkisebb hitel operatióra sem szorultam. Az 1877. év költségvetésében előálló hiány fedezésére a t. ház egy felhatalmazást adott nekem, melyben jogot adott, hogy a hiány erejéig járadék-kölcsönt bocsássak ki, vagy esetleg a mutatkozó hiányt lebegő adóssággal fedezzem. En e felhatalmazással eddig nem éltein; ezzel a pénzpiaczok helyzete és fönforgó viszonyai mellett élni az államkincstár érdekében helyesnek és czélszerünek nem tartottam ; annál kevésbé használtam azon felhatalmazást, hogy függő vagy lebegő adósságot kössek és ezzel fedezzem a költségvetésileg előirányzott hiányt. Jelenthetem a t. háznak, hogy előlegeket semmiféle formában sem rente-, sem más értékre nem contraháltam. így áll a dolog. Most márcziusban vagyunk, tehát az 1877. évnek 3-ik havában, a mi annyit jelent, hogy daczára annak, hogy az í876-ban rendelkezésemre bocsátott összegek még rendelkezésemre nem állanak, ós hogy az 1877-re nézve rendelkezésemre bocsátott összegeket szintén még nem vettem igénybe: vezettem akadálytalanul a háztartást ez év 3-ik hónapjában is, a mi azt jelenti, hogy már gondoskodva a negyedik hónap szükségletéről, a mennyiben összes kötelezettségeinket fedeztem, sőt kötelezettségeim teljesítésében előre vagyok. így áll a dolog azon hiteleket illetőleg, melyeket a t. ház nekem adui szíveskedett. En t. ház, ezen felhatalmazásokat és azon törvényeket, melyekben a t. ház ezen felhatalmazásokat nekem megszavazni kegyes volt, módosítani nem kívánom. Fen kívánom azokat tartani ugy, a mint eredetileg meg vannak szavazva, és élni fogok ezen felhatalmazásokkal akkor és ugy, a mikor ós a mint ezt a pénzpiacz helyzete meg fogja engedni. A mit én most a t. ház elé terjeszteni kívánok : az vonatkozik egy, még ennél is nézetem szerint sokkal fontosabb hitelműveletre, vonatkozik arra, hogy a háztartás egy reá kétségtelenül ólomsúlylyal nehezedő tehertől szabadittasék meg. A mélyen t. ház- emlékezni fog, — többször említettem e helyütt, emiitettem leginkább, midőn ez előtt két évvel költségvetésemet előterjesztettem, s később midőn egy járadék-kölcsön megkötésére czólzó törvényjavaslatot terjesztettem elő, — hogy mindaddig, míg az 1873. és 1874-ben, öt évi esedékkel létesített nagy függő adósság, a melynek biztosítására összes államjószágaink le vannak kötve, rendezve nem lesz ; mindaddig, míg ezen adósság couvertálása, visszafizetése biztosíttatni nem fog: mindaddig Magyarország minden pénzügyi műveletei felett ez a kérdés Damokles kardként lebeg: mindaddig semmi pénzügyi müveletet, ugy a mint nélküle lehetne, a sikernek biztos kilátásával megkezdeni nem lehet, annál kevésbé lehet végrehajtani. Minden törekvésem azon czél elérésére irányúit, hogy ezen függő adósság visszafizetésének módját lehetőleg megszerezzem. Méltóztatik a t. ház emlékezni, hogy 1875ben a járadék-kölcsön-törvényben, a melyben e kölcsön egy része e czélra rendeltetett forditatni, továbbá az 1876: I. törvényezikkben, a hol 20 millió forint jelöltetik ki a járadék-kölcsönből, mint a mely a conversió megkezdésére fordítandó: igyekeztem ezen ösvényen haladni, azaz a conversiót megkezdeni. Hogy az idézett törvények alapján nyert felhatalmazással, miért nem éltem, és igy a conversió megkezdését, miért nem foganatosítottam ? annak okát is a t. háznak bölcsen méltóztatik tudni. Azon válságos politikai viszonyok, a melyek Európa szerte uralkodtak, s a melyek a pénzpiaezok oly hangulatát idézték elő, melyben nagyobb pénzügyi miveíetek absolute lehetetleneknek bizonyultak, nem csak reánk, de mindenkire nézve: okai annak, hogy ezen ügy nem kezdeményeztetett. Azon nyomasztó viszonyok, melyek közt az érintett irányban tenni nem lehetett, egy jobb fordulat bekövetkeztével, szintén javulni fognak ós egy kedvezőbb hangulat állhat be, oly hangulat, mely hogy meddig tart : érte senki jót nem állhat; de mely csakugyan nyújthat alkalmat arra, hogy a mit ez irányban eddig tenni nem lehetett, azt megtenni lehessen ez után, s meglehessen kisérleni azt, a mire a másfél óv óta fenforgó viszonyoknál fogva komolyan gondolni nem lehetett. Es épen azért, mert azt hiszem, hogy oly helyzettel állunk szemben, hol nagyobb müveletekről gondolkozni, s ilyeneket kezdeményezni lehető lesz, és mert érzem magamban a felelősséget, hogy az •-•