Képviselőházi napló, 1875. V. kötet • 1876. február 16–rnárczius 21.

Ülésnapok - 1875-107

272 107. országos ülés márczius 14. 187(5. Békássy Károly: T. ház! A most tárgya­lás a]att lévő 11. §. utolsó bekezdésére vonatko­zólag van egy rövid észrevételem, illetőleg módo­sitványom. Ugyanis: a 11. §. utolsó bekezdésének végszavai igy szólnak: „A cseléd a gazdának szintén kártérítéssel tartozik," és miután ezen §. fonnebbi bekezdéseiben ezen „kártérítési" szó nem fordul elő : azért a „szintén" szót fölöslegesnek tartom Lett volna ennek értelme t. ház, azon esetben, ha a 3. bekezdés végpontja az eredeti törvénj'javaslat szerint hagyatott volna meg, mely igy szól: „ki e helyettesítést nem teljesiti, a gaz­dának kártérítéssel tartozik;" de miután a köz­igazgatási bizottság ezen kifejezést: „kártérítéssel tartozik," ily formán módosította: „a gazdát tá­vollétének idejére bérének arányában kárpótolni köteles," — ennek folytán a „kártérítés" szó másutt nem fordulván elő, mint a 4-dik bekezdés végszavaiban: a „szintén" szót kibagyandónak vélem. Bátor vagyok módositványomat benyújtani. És hogy ezen utolsó bekezdés még határozottabban le­gyen szövegezve, bátor vagyok indítványozni, hogy ezen szavak után: „önkénytes beállás eseté­ben," tétessék ezen szó: „pedig." Ez esetben az utolsó bekezdés igy szólana: „katonai szolgálatba való önkénytes beállás ese­tében pedig a cseléd a gazdának kártérítéssel tartozik." Ajánlom módosításom elfogadását. Gulner Gyula előadó: A t képviselő ur első módositványát, mely stylisticai szempontból tétetett: természetesen elfogadom, tudniillik a „szintén" szó kihagyását, és részemről is bátor vagyok annak elfogadására a t. házat kérni, mert az tollhiba; az eredeti szerkezetben ugyanis „kár­térítés volt az előző bekezdésben is és minthogy a bizottság azon szöveget megváltoztatta, a „szin­tén" szó természetesen elhagyandó. Azon módositványát a t. képviselő urnák, mely szerint „önkénytes beállás esetében- kifeje­zés után „pedig" tétessék: nem tartom helyesnek, mert a közvetlenül ezt megelőző bekezdésben már „ellenben" használtatik. Tehát kérem fentartani a §-t egyedül a „szintén" szónak kihagyásával. Tisza Kálmán ministerelnök és beltigy­niinister: Részemről elfogadom a niódositváuyt ugy, a mint azt a képviselő ur tette. Elfogadha­tónak tartom azt pedig azért: mert itt három eset van. Az egyik eset az, a melyben minden kár­pótlás nélkül felbomlik a szerződés. Ennek ellenében megmondja a további kikez­dés, hogy mi történik, ha gyakorlatra behivatik a cseléd, vagy egyszóval azon esetekben, a me­lyek elősoroltatnak. Az utolsó bekezdés pedig szól egy harmadik esetről, a mikor tudniillik az illető önkényt áll be. Én részemről a módositványt logikusnak ta­lálom : mert az a harmadik esetet contradistin­guálja s azért elfogadom. Elnök: A 11. §. két bekezdésére nézve ada­tott be módosítás. A második bekezdésre nézve Hegyessy Márton képviselő ur adott be módosít­ván yt. * W ächter Frigyes jegyző: (Olvassa a •módont ványt.) Elnök: Méltóztatik a t. ház a 11. §. máso­dik bekezdését a központi bizottság szövegezése szerint elfogadni? (Nem fogadjuk el l) Méltóztatik elfogadni Hegyessy Márton képviselő ur módosí­tását? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott. Az utolsó bekezdésre nézve méltóztassék Bé­kássy Károly módosítását meghallgatni. W ächter Frigyes jegyző: {Olvassa a módosítva »yt.) Elnök: Méltóztatik a t. ház ezen módosítási elfogadni ? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott és e sze­rint a il. §. a két módositványnyal fogadta­tott el. Beöthy Algernon jegyző: (Okassa a 12., 13., 14., lő., 16~ik %%-at, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak; olvassa a 17. §-í.J Gulner Gyula előadó: T. ház! A 17. g-ban a 11. § jeleztetik; kérem, méltóztassék mellette a 23. §-t is idézni, mert az is oly ese­tekről szól, midőn a cselédszerződós megkötése után nem köteles a cseléd szolgálatba állani. Tisza Kálmán ministerelnök: T. ház ! A mondottakat azzal vagyok bátor pótolni, hogy miután a 4. §. kimaradt : az idézések az egész törvényjavaslaton keresztül változni fognak. (He­lyeslés.) Gulner Gyula előadó: E szerint az idé­zett 11. §. helyett 10. §. teendő. Elnök: Méltóztatik a t, háznak elfogadni? (Elfogadjuk!) A t. ház elfogadja és pedig oly formán, hogy zárjelbe tétessék a 10. és 22. §. Beöthy Algernon jegyző: (Olvassa a 18. %-t.) Elnök: A 18. régi, most 17. §. elfogad­tatik. Beöthy Algernon jegyző: (Olvassa a 19. %-t.) Elnök: A 19, g. azon módosítással, hogy a 12. §. helyett a 11. g. idéztessék, elfogadtatik. Beöthy Algernon jegyző: (Olvassa a 20. §-t,) Elnök: Elfogadtatik. Beöthy Algernon jegyző: (Olvassa a 21. §-t.) Elnök: A 21. g. elfogadtatik. Beöthy Algernon jegyző: (Olvassa a 22. %-t.) Elnök: A 22. §. ellen van-e észrevétel ? (Nincsen l) Nem lévén észrevétel, ezen §. elfo­gadtatik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom