Képviselőházi napló, 1875. IV. kötet • 1876. január 14–február 15.

Ülésnapok - 1875-78

222 18. országos UIís január 25. 1876. Ugyan méltóztassék a. t. minister ur a többi nyugati európai államok eljárását figyelembe venni. Voltak közülünk is többen, kik kénytelenek voltak a rém uralom alól kivándorolni Francziaországba, Angolországba, Amerikába, Sveiczba s ott honosit­tattak is. En nem tettem; én annál kevésbé tagad­tam meg nemzetiségemet, minél nagyobb szeren­csétlenség sújtotta hazámat, csak ugy nem tartván hazafiúi hűségemmel megegyeztethetőnek azt, mint nem tartanám összeegyeztethetőnek gyermeki köte­lességemmel, hogy szerencsétlenségbe esett anyá­mat mással cseréljem fel. De mások tették és én nem vetem fel magamat azok birájának. Mások kérték a honosítást és sem Francziaország, sem Svájcz, sem Amerika kormánya soha nem kérdezte : vajon az illetők el vannak-e bocsátva hazájok­ból Bach, vagy Smerling, vagy nem tudom miféle minister kegyelme által. Nem kérdez­ték ; mert először ahhoz nem volt joguk ; má­sodszor: mert tudták, hogy a politikai menekült e feltételt nem teljesítheti. Vagy az. a kit halálra Ítél­tek : remélheti-e. hogy hóhérja elbocsátási levelet fog utána küldeni? és vajon megegyeztethető-e egy szabad ország kormányának felfogásával, hogy az ily politikai menekülttől megtagadja, a honosságot? En tehát sem azon esetben, hogy ha az illető hazájában védkötelezetfségének nem felelt meg ; sem ha politikai menekült: nem tartom megenged­hetőnek, hogy a magyar kormány más, mint álta­lános elvből bírálja meg ezen idegeneknek hono­sítási képességét, vagyis azt kérdezze : vajon más állam iránt teljesitette-e kötelességét, a helyett hogy csupán azt kérdezné : fogja-e azt azon Magyaror­szág iránt teljesiteni. melynek polgára lenni óhajt. Ez kell, hogy mérvadó legyen, ezt kívánja a jog, ezt az ország méltósága, a többi önálló államok­kal szemben. Ami a többi részleteket illeti, itt e törvényjavaslatban csak két évi benlakás kívánta­tik meg. Én azokhoz tartozom kik a bevándorlást, letelepedést minél inkább könnyíteni óhajtják, mert azt hiszem, hogy Magyarországnak különösen alsó vidéke, csak akkor fogja kifejthetni a maga termé­szeti kincsét: hogyha sürübb népességgel fog birni. Én tehát, mint mondom, a beköltözködést nem nehezíteni, hanem inkább elősegíteni akarnám. Más részről azonban, midőn honosításról, tehát állam­polgári jogok gyakorlásáról van szó : lehetetlen megfeledkeznem arról, hogy arra, hogy valaki az ország dolgaiba befolyjon, politikai jogokat gyako­roljon, a választásokban részt vegyen, hivatal vise­lésére képes legyen: kell. hogy legalább is 3 esz­tendeig az országban lakott legyen, hogy annak viszonyaival, törvényeivel, szokásaival megismer­kedjék. Nem is ismerek országot, t. ház! mely három évnél rövidebb időre szabta volna a ben­lakás kötelességét azokra, kik honosításért folya­modnak : nem teszi azt sem Amerika, sem Angol­ország, sem Francziaország. szóval az én tudtom­mal egyetlen egy állam sem. Franeziaországban az 1867-diki törvény szerint ugyanazokra nézve, a kik rendkívüli találmányok vagy közhasznú telepek felállítása által vagy egyébként is különös érde­meket szereznek maguknak az ország iránt: egy év elegendő; de ezek rendkívüli kivételek ; a sza­bály 1867. óta is a három esztendő. En annálfogva, ha a községi jogok gyakorla­tára elegendőnek tartanám is a két esztendei ott­lakást, miután itt a községi kötelékbe való befő­gadás a honosítással egyértelmű: a három eszten­dőt kívánom a két esztendő helyett tétetni; azon­kívül pedig — és e részben azt hiszem belügy­minister ur egyet fog érteni velem, — egy hiányt szükséges pótolni, a mennyiben nincs meghatá­rozva az idegennek életkora, a mely szükséges arra, hogy honosittassék, illetőleg hogy a községbe befogadtassék; mert hisz lehet nem teljes korú is, a ki bejő és a község kötelékébe magát felvétetni kéri. illetőleg honosíttatni kíván, azt pedig, a ki gyámi hatalom alatt áll : nem tekinthetjük feljogo­sítva- arra, hogy ily fontos lépést tegyen, illetőleg magát egy uj haza iránti kötelességnek teljesíté­sére kötelezze ; úgyde lehet eset — mondja ta­lán a t. belügyminister ur. — hogy valaki az or­szágba beköltözve és honosítást kérve, a külföldön valamely bűnt vagy súlyos vétséget követett el, a kinek azután kiadatása fog kéretni ; miután pedig honosíttatott: természetesen mint honpolgár nem adathatnék ki. Hogy ezen lehetőségnek eleje vétes­sék es illetőleg a kellemetlenségek elhárittassanak, a melyek ebből a magyar és azon idegen kormány közt keletkezhetnének, arról mindenesetre gondos­kodni kell. Ezt véleményem szerint akként lehetne legjobban elérni, ha az illető idegen, midőn a bel­ügyministerhez honosításért folyamodik: egyszers­mind kinyilatkoztatná, hogy ő semmi oly bűntényt vagy vétséget nem követett el, a mely miatt a törvények értelmében kiadatása el lenne rendel­hető, a mely nyilatkozat, hogy ha utóbb valót­lannak bizonyulna, ugy a honosítás, mint maga a községi kötelékbe való felvétel megsemmisülne. Ezek t. ház. azon észrevételek, a melyeket az előttünk fekvő 11. §-ra nézve kötelességemnek tartottam előadni és a melyeknek következtében ezen §-t következőkép kérem módosíttatni: „Oly idegennek, ki az országban három év óta lakik, itt legalább két év óta adót fizet, az 5-ik és 7-ik §§-ok feltételeinek eleget tesz és sa­ját hazája törvényei értelmében a teljes kort elérte : a község a kötelékébe való felvételt magára nézve kötelezőleg megígéri azon feltétel alatt, ha az ide­gen a honosítást megnyeri. E végett az idegen a belügyministerhez folyamodik, a ki addig is, míg a honosítás iránt külön törvény nem intézkedik, kérését teljesiti: ha folyamodó a fenébb megszabott feltételeknek ele-

Next

/
Oldalképek
Tartalom