Képviselőházi napló, 1872. XVI. kötet • 1875. ápril 3–május 4.
Ülésnapok - 1872-375
375. országos ülés ápril 27. 1§7S. 315 létben azért nem alkalmazható, mert a --.„szállító" liferáns; és épen azért voltain bátn- indítványozni a „szállitmányos" szót „spediteur"-re, hogy ezen két üzlet megkülönböztessék. Egyébiránt a „szállitmányos" szó szintén nem uj szó; benne van a magyar tudományos akadémia műszótárában. (Helyeslés.) Simonyi Lajos kereskedelmi ministers Tisztelt ház! Mindenekelőtt kijelentem, hogy Csengery tisztelt képviselőtársam módosításait, miután azokat helyesnek tartom, elfogadom. Madarász tisztelt képviselő társamnak philo-logiai fejtegetéseibe bocsátkozni nem akarok, csupán egy megjegyzést kívánok tenni, arra tudniillik, a mit a tisztelt képviselő ur kijelentett, hogy nagyon örvend, hogy ezen módosítás megtétetett, mert ha ő tette volna: nem lett volna eredménye. Erre, azt hiszem, hogy a tisztelt képviselő ur följogosítva nincs : mert épen e napokban is tétettek azon részről is módosítások és miután azokat a tisztelt ház helyeseknek találta, a legnagyobb készséggel elfogadta. Ha tehát módosításai nem fogadtatnak el, annak oka nem az, hogy azon részről történtek, vagy a tisztelt képviselő ur tette: hanem az, hogy a tisztelt ház azokat helyeseknek nem tartotta. {Helyeslés.) Hodossy Imre előadó: Tisztelt ház! Nekem is van egy alázatos észrevételem. A javaslat ugy, a mint ma a tisztelt ház előtt fekszik, hibáival együtt a bizottság által terjesztetett elő; a bizottság magáévá tette annak még kifejezéseit is, és azért Madarász tisztelt képviselő úrhoz azon tiszteletteljes kérést intézem, hogy ha méltóztatik egyik vagy másik pontot kifogásolni: ne méltóztassék szerző urat okolni, hanem a bizottságot; mert mi állunk itt mint a javaslatért felelősek. {Helyeslés.) Elnök i E szerint a tisztelt ház Csengery tisztelt képviselő ur által tett módosításokat elfogadta. Egyszersmind az ezentúl következendő szakaszoknál ugyanezen módosítások alkalmazandók. Vagyok bátor kérdezni a tisztelt házat, méltoztatanak-e kívánni, hogy midőn a §§-okat fölolvassuk: egyúttal mindenütt megtegyük ezen javításokat? vagy bizassék meg a jegyzői kar, hogy ezen javításokat az illető §§-nál a most hozott határozathoz képest fölvegye? (Helyeslések.) A harmadik fölolvasásnál azután már ezen módosításokkal kiegészítve lenne a szöveg beterjesztendő. Simonyi Lajos kereskedelmi minister : Tisztelt ház ! Csak egy észrevételt vagyok bátor előhozni, hogy tudniillik az 5. §-ban, a hol a „fuvarozás" szó elő jön: oda kell tenni a tisztelt ház határozata szerint ezen szót „közönséges." (Helyeslés.) Szederkényi Nándor: Tiszteli ház! Arra nézve, a mit az elnök ur kimondott, hogy a javítást a jegyzői kar eszközölje, azt vagyok bátor megjegyezni, hogy itt nem egyszerű, szóváltoztatás forog fön : mert a mint Csengery képviselő ur indítványából látjuk, sokszor a szöveg is módosul, (Ellenmondás) Nem ugy értem a szöveg változást, hogy egészen átváltozik, hanem a fogalmak változnak át. Én azon véleményben vagyok, hogy ez nem olyan nagy munka, röviden elvégezheti a bizottság is és azért azt indítványozóin, hogy adassék ki a bizottságnak. (Fölkiáltások: Nem szükséges]) Tudjuk, hogy sokszor szokott történni, hogy utoljára is a főrendiház figyelmeztet az ilyen javításokra. Várady Gábor; Minden §. fölolvastatik, tisztelt ház! és meggyőződhetik mindenki az egyes §§. fölolvasása alkalmával, hogy vajon ezen aggály fölmerül-e. Én ugy tudom, hogy ilyen nem fog fölmerülni, s azért mindenesetre megtehetik a jegyző urak ezen módosításokat az egyes §§-nál. Elnök : Én is ugy hiszem , hogy ezt elvégezhetik a jegyző urak de ha ugy tetszik, a kijavítások itt is megtétethetnék. Arra nézve akarok megjegyzést tenni, a mit a kereskedelmi minister ur mondott; ha jól fogtam föl, azt méltóztatott mondani, hogy a 258. §. 5. pontjában „fuvarozás" helyett „közönséges fuvarozás" tétessék. Minthogy tengeren való szállításról van szó: tán nem ezen, hanem más §-ravonatkozik a minister ur megjegyzése. Simonyi Lajos br. kereskedelmi minister: Én nem a 258. §. 5. pontjára, hanem a törvényjavaslatnak 5. §-ára tettem megjegyzésemet, mely a fuvarozókat emliti meg, s miután itt azon kitétel fordul elő, mely átalánosságban megállapított: erre nézve óhajtom, hogy azon módosítás, melyet Csengery képviselő ur tett, erre nézve is alkalmaztassák. Elnök: Akkor bocsánatot kérek: tévedtem. Szeniczey Ödön jegyző (Az 5-ik §. igy hangzik olvassa:) Jelen törvénynek a kereskedelmi czégekre és czégvezetésre vonatkozó intézkedései a kufárokra és házalókra egyátalán nem ; a zsibárusokra, korcsmárosokra, fuvarosokra, hajósokra s más iparosokra pedig csak annyiban nyernek alkalmazást, a mennyiben üzletök a kisipar körét meghaladja. Elnök: Tisztelt ház! A meghozott határozat folytán a törvényjavaslat 5. §-ba e szó elé „fuvarosok" : betétetik', „közönséges". Itt pedig a 258. §. utolsóelőtti sorában a „vitelezésének" szó helyett „fuvarozásának" tétetik. Azonfelül a 259. §. o. pontjában a .bizományi" szó után „további40*