Képviselőházi napló, 1872. XVI. kötet • 1875. ápril 3–május 4.

Ülésnapok - 1872-375

375. országos ülés ápril 27. 1§7S. 315 létben azért nem alkalmazható, mert a --.„szállító" liferáns; és épen azért voltain bátn- indítványozni a „szállitmányos" szót „spediteur"-re, hogy ezen két üzlet megkülönböztessék. Egyébiránt a „szállitmá­nyos" szó szintén nem uj szó; benne van a ma­gyar tudományos akadémia műszótárában. (Helyeslés.) Simonyi Lajos kereskedelmi mi­nisters Tisztelt ház! Mindenekelőtt kijelentem, hogy Csengery tisztelt képviselőtársam módosításait, miután azokat helyesnek tartom, elfogadom. Madarász tisztelt képviselő társamnak philo-lo­giai fejtegetéseibe bocsátkozni nem akarok, csupán egy megjegyzést kívánok tenni, arra tudniillik, a mit a tisztelt képviselő ur kijelentett, hogy nagyon örvend, hogy ezen módosítás megtétetett, mert ha ő tette volna: nem lett volna eredménye. Erre, azt hiszem, hogy a tisztelt képviselő ur följogosítva nincs : mert épen e napokban is tétettek azon rész­ről is módosítások és miután azokat a tisztelt ház helyeseknek találta, a legnagyobb készséggel elfo­gadta. Ha tehát módosításai nem fogadtatnak el, annak oka nem az, hogy azon részről történtek, vagy a tisztelt képviselő ur tette: hanem az, hogy a tisztelt ház azokat helyeseknek nem tartotta. {He­lyeslés.) Hodossy Imre előadó: Tisztelt ház! Nekem is van egy alázatos észrevételem. A javas­lat ugy, a mint ma a tisztelt ház előtt fekszik, hi­báival együtt a bizottság által terjesztetett elő; a bizottság magáévá tette annak még kifejezéseit is, és azért Madarász tisztelt képviselő úrhoz azon tiszteletteljes kérést intézem, hogy ha méltóztatik egyik vagy másik pontot kifogásolni: ne méltóztas­sék szerző urat okolni, hanem a bizottságot; mert mi állunk itt mint a javaslatért felelősek. {He­lyeslés.) Elnök i E szerint a tisztelt ház Csengery tisz­telt képviselő ur által tett módosításokat elfo­gadta. Egyszersmind az ezentúl következendő szaka­szoknál ugyanezen módosítások alkalmazandók. Vagyok bátor kérdezni a tisztelt házat, mél­toztatanak-e kívánni, hogy midőn a §§-okat föl­olvassuk: egyúttal mindenütt megtegyük ezen ja­vításokat? vagy bizassék meg a jegyzői kar, hogy ezen javításokat az illető §§-nál a most hozott ha­tározathoz képest fölvegye? (Helyeslések.) A har­madik fölolvasásnál azután már ezen módosításokkal kiegészítve lenne a szöveg beterjesztendő. Simonyi Lajos kereskedelmi mi­nister : Tisztelt ház ! Csak egy észrevételt vagyok bátor előhozni, hogy tudniillik az 5. §-ban, a hol a „fuvarozás" szó elő jön: oda kell tenni a tisztelt ház határozata szerint ezen szót „közönséges." (Helyeslés.) Szederkényi Nándor: Tiszteli ház! Arra nézve, a mit az elnök ur kimondott, hogy a javítást a jegyzői kar eszközölje, azt vagyok bátor megjegyezni, hogy itt nem egyszerű, szóváltoztatás forog fön : mert a mint Csengery képviselő ur in­dítványából látjuk, sokszor a szöveg is módosul, (Ellenmondás) Nem ugy értem a szöveg változást, hogy egé­szen átváltozik, hanem a fogalmak változnak át. Én azon véleményben vagyok, hogy ez nem olyan nagy munka, röviden elvégezheti a bizottság is és azért azt indítványozóin, hogy adassék ki a bizottságnak. (Fölkiáltások: Nem szükséges]) Tud­juk, hogy sokszor szokott történni, hogy utoljára is a főrendiház figyelmeztet az ilyen javításokra. Várady Gábor; Minden §. fölolvasta­tik, tisztelt ház! és meggyőződhetik mindenki az egyes §§. fölolvasása alkalmával, hogy vajon ezen aggály fölmerül-e. Én ugy tudom, hogy ilyen nem fog fölmerülni, s azért mindenesetre megtehetik a jegyző urak ezen módosításokat az egyes §§-nál. Elnök : Én is ugy hiszem , hogy ezt elvé­gezhetik a jegyző urak de ha ugy tetszik, a kija­vítások itt is megtétethetnék. Arra nézve akarok megjegyzést tenni, a mit a kereskedelmi minister ur mondott; ha jól fogtam föl, azt méltóztatott mondani, hogy a 258. §. 5. pontjában „fuvarozás" helyett „közönséges fuvaro­zás" tétessék. Minthogy tengeren való szállításról van szó: tán nem ezen, hanem más §-ravonatkozik a minister ur megjegyzése. Simonyi Lajos br. kereskedelmi minister: Én nem a 258. §. 5. pontjára, ha­nem a törvényjavaslatnak 5. §-ára tettem megjegy­zésemet, mely a fuvarozókat emliti meg, s miután itt azon kitétel fordul elő, mely átalánosságban megállapított: erre nézve óhajtom, hogy azon módo­sítás, melyet Csengery képviselő ur tett, erre nézve is alkalmaztassák. Elnök: Akkor bocsánatot kérek: tévedtem. Szeniczey Ödön jegyző (Az 5-ik §. igy hangzik olvassa:) Jelen törvénynek a kereskedelmi czégekre és czégvezetésre vonatkozó intézkedései a kufárokra és házalókra egyátalán nem ; a zsibárusokra, korcs­márosokra, fuvarosokra, hajósokra s más iparosokra pedig csak annyiban nyernek alkalmazást, a men­nyiben üzletök a kisipar körét meghaladja. Elnök: Tisztelt ház! A meghozott határo­zat folytán a törvényjavaslat 5. §-ba e szó elé „fuvarosok" : betétetik', „közönséges". Itt pedig a 258. §. utolsóelőtti sorában a „vitelezésének" szó helyett „fuvarozásának" tétetik. Azonfelül a 259. §. o. pontjában a .bizományi" szó után „további­40*

Next

/
Oldalképek
Tartalom