Képviselőházi napló, 1869. XXIV. kötet • 1872. április 2–április 15.

Ülésnapok - 1869-480

480. országos ölés ápril's 10.1872. 209 vényesitése által. No és mi most mégis attól félünk, hogy érvényre jutand a valódi többség akarata? Attól félünk, amit óhajtottunk? azt kerüljük, a mit keresünk ? Uraim, az Istenért, vagy üétfőn ne kí­vánjuk a parlamentalismust, vagy kedden ne igy határozzuk meg ; avagy szerdán ne törjünk ellene. Ha mi egyfelől a parlamentalismusra törekednénk, másfelől ismét oda, hogy ne érvé­nyesülhessen a valódi többség akarata : akkor bocsánatot kérek, de akkor mi a parlamentalis­muson hamisítást követnénk el. És ha mi igy dolgozunk az egyik serpenyőben a nép irányában, testvéreink irányában, akkor nem panaszkodha­tunk, ha viszont igy dolgoznak a másik serpe­nyőben is mi irányunkban. Ki mégis panasz­kodnék : az ugy járna mint az egyszeri tiszte­lendő az átszúrt tehénnel. (Derültség.) Berohant egy ember s monda: „Nagy baj van tisztelendő uram. Mi baj van? Az én tehenem átszúrta a tisztelendő ur tehenét. Megfizeted fiam, megfizeted! Nem úgy tisztelendő úr. A tisztelendő úr tehene szúrta át én tehenemet. (Derültség.) Az már más! Felelt a tisztelendő. Ha ezt ily nyíltsággal tennők, t. ház : ak­kor a mi nyíltságunk hasonlíthatna azon nyílt­sághoz, melyet pár év előtt egy király utczai kávémérésnek ajtaján olvastam, hol ki volt irva világosan; „Itt kapható valódi cicória- kávé." Azonban a nyíltság nem enyhit a dolgon, mert mi voltaképen mégis csak cicória-parlamentalis­must osztanánk népünknek. Sőt tovább megyek s azt mondom, kétféle kormányformával élnénk a nép irányában : a parlamentalismus nevében, annak elvei szerint osztanék ki kőztük a köte­lességeket, s mikor ők jogaikért jönnek megkér­dezni : miért ? Mi az absolutismus modorában dobjuk ki őket! Egyik igen t. képviselő ur állitá, hogy a souffrage universel respublicára vezet. Nem uraim. A souffrage universel nem vezet res­publicára, hanem a census vezet respublicára. Igenis, igy történt 1848-ban Franeziaországban. A souffrage universel még soha tudtom­mal nem vezetett respublicára. De habár téved­nék, és ha másutt arra vezetne is: nálunk kép­telenség. Jókai Mór? t. képviselőtársam nagyon he­lyesen jegyezte meg azt, hogy mi aristokraták, megcsökönyösödött aristokraták vagyunk, de nem részletezte. Engedje meg a t. ház, hogy annak néhány faját megemlítsem. (Halljuk.) Nálunk a számadó gulyás aristokrata a bojtár irányában, az öreg bíró az esküdt bíró KÉPV. H. NAPLÓ 18f| HIT. irányában, az esküdt biró a kisbíró irányában s igy tovább. Tehát nálunk van hivatalbeli és rangbéli aristokratia. A telkes aristokrata a feltelkes irá­nyában, a házas zsellér aristokrata a hazátlan zsellér irányában. Tehát van nálunk vagyonbeli aristokratia. Hallgass, öregebb vagyok, mint te! E fel­kiáltást gyakran halljuk. Tehát nálunk van korbeli aristokratia. Ezt szintén gyakran hallottam: magyar vagyok ! Tehát nálunk van fajbeli aristokratia is. Igen gyakran hallottam én ezt is: ebben a faluban születtem én, az apám, öregapám és annak öregapja is. Tehát nálunk van ethnogra­phiai aristokratia. De mit részletezzem tovább, csak egyet mondok: méltóztatnak tudni, hogy a koldusok rezet kapnak kisebb városokban, hogy koldulhassa­nak, En ismertem egy koldust, ki arra volt büszke, hogy az ő reze a legrégibb minden a városban levő koldusok reze közt. Tehát nálunk van kol­dus aristokratia. (Derültség). Méltóztatnak látni, ez a legnevetségesebb! Itt beékelve a nagy hatalmasságok közé a respublika felé mi nem megyünk; mi csak me­nettethetünk utoljára, csak mikor már majd ki­rályt sem kapunk. Egyébiránt saját véleményemet fejezem ki, hogy én egy valódi parlamentalis monarchia mellett még állambölcsészeti szempontból sem irigylem a respublikát. Mondhatják a monarchia sokba kerül. Jókai' t. barátom, a mint felszámí­totta, 29 krba kerül egy embernek. Akkor lép­tem be a házba, mikor azt mondta, hogy a ki­rály 29 krba kerül. Nem tudva miről van szó, azt hittem a sakk-táblán elefántcsont ki­rályról van szó. De ha valaki meg azt is sokalná : annyit mégis meg fog nekem engedni s itt uta­lok Francziaországba a Napóleon elnökségére ; meg fogja nekem engedni, hogy egy elnök személyes dicsvágya, a 3 évenként előforduló választás izgatottsága, a szegény rokonok mohó kapzsisága mind figyelemre méltók. Míg végre azon bizton­ság, melyet az uralkodó családi összeköttetése ad: kárpótlás! Arról beszélni, hogy nekünk jó-e a respub­lika; mikor ezt hallom, mindig ugy tetszik, mintha azt kérdenék: jó lenne-e nekünk lakni a holdban. Nem a suffrage universel vezet a respublikára, nem kilátás nyitja a tért: hanem a tér nem tűrhet mást, mint kilátást; tehát is­métlem, nem a suffrage universel vezet respub­likára, de a respublikái kormányforma nem tűr­het mást, mint souffrage universelt. De ennek voltaképen minden parlamentalis államban igy kellene lenni és ha igy van, isme­27

Next

/
Oldalképek
Tartalom