Képviselőházi napló, 1869. XX. kötet • 1871. deczember 21–1872. január 23.
Ülésnapok - 1869-419
190 419. országos ülés január 13. 1872. kivévén tavaszszal és télen, a midőn nem ajánlhatók, mert nagyon hidegek. (Derültség.) Azt méltóztatott mondani, hogy az országos szempontot nem veszem tekintetbe; ez igen szép így átalánosan elmondva; de legyen szives nekem megmondani: hol vétettem ellene ? Nem vétettem ellene, mert a gyűjteményben megtalálhatók a hazai dolgok. Igaz, hogy például szebben vannak kiállítva a kolibrik, mint a verebek. Igaz az is, hogy a verebek magyarországiak, a kolibrik pedig amerikaiak, és ezek a nagy teremben vannak, a hol van a paradicsom-madár, a vörös ibis, a hymalaji fáczán; a magyar madarak pedig egy szerény folyosón vannak elhelyezve, és én nem tehetek arról, hogy az egész világ és a t. képviselő ur is elhagyva a szerény folyosót; — mert a ludakat és kacsákat mindenki ismeri; — a nagy terembe tódul, mert jobban szereti nézni a kolibrikat, mint a verebeket. {Derültség.) Ezt nem lehet rósz néven venni. Ha e tekintetben a fődolog az volna, hogy a magyar dolgokat tökéletesen birjuk: akkor könnyű volna a múzeumi igazgató és az őrök állása. A magyar madarak közül egy sem hiányzik. Ha a szélvész ide hoz valami ritka madarat, mely különben itt nem tenyész: ha azt meglövik, én köszönettel fogadom, mert időről időre megtörténik, hogy jönnek ide olyan madarak, melyeknek azelőtt hirét se hallottuk. Azt is mondta a t. képviselő ur, hogy a magyar lepkék nincsenek kiállítva; az idegenek azonban igen. Bocsánatot kérek; de én ezt a tudomány érdekében tettem. A lepkéknek azon tulajdonságuk van, hogy ha reájok süt a nap, vagy a levegő éri őket: szinöket vesztik és megromolnak, ugy hogy a mely gyűjtemény ki van állítva, az ki van téve az enyészetnek, ugy hogy 15 — 20 év múlva nem használhatók. Kitettem tehát az átalánosak közül némelyeket, de nem a legszebbeket; ha méltóztatott volna megnézni a ládákat: ott talált volna szebbeket. Azok, a melyek ki vannak téve az iskolás gyermekeknek, a nőknek és azon képviselőknek valók, a kik nem. tudományosan foglalkoznak a lepkékkel és bogarakkal, mivel sokkal komolyabb dolgaik vannak, semhogy ezekkel is foglalkoznának; mondom, ezek számára vannak kitéve, hogy ezeknek is legyen mit nézniök. (Derültség.) De ezen gyűjtemény az enyészetnek van szánva. A magyar gyűjteményt eltettem azon tudósok számára, kik azt tanulmányozni akarják; mert megvallom, hogy többet adok azon külföldi tudósok ítéletére, kik a muzeumot meglátogatják, mint azon képviselőkére, a kik oda jönnek talán egy órára. Azon tudósok gyakran napokig tanulmányozzák a gyűjtemények bizonyos osztályait. így Saussure tanulmányozta a dipterákat. Ezt közülünk nem teszi senki; mert nem ért hozzá, hanem ő érti és meg is teszi. Azt mondják a tudósok, kik a muzeumot néha meglátogatják, hogy nálunk igen nagy a liberalitás, mert megengedjük mindenkinek, hogy a kitett tárgyakat megnézze és lerajzolja. Azt találták, hogy a helyiség is jó és e miatt nálunk sokan dolgoznak is. Voltak nálunk tudósok, Svéd- Dán- Prancziaországból és Belgiumból. Hogy a magyar ember ilyesmivel nem foglalkozik: annak egyik oka az, hogy a természettudományt nálunk nem müvelik annyira, mint máshol. Ennek az az oka, mert nálunk az ember még más nevezetesebb dolgokra fordíthatja idejét. Azt monda ugyan t. képviselőtársam, hogy nagyon kívánna az ásványgyüjteményben egy geológiai gyűjteményt találni. Én is kívánnám ezt. Méltóztassék azonban előbb ilyet teremteni. Mihelyt létezni fog: az fel is fog állíttatni. Dolgozzunk rajta, hogy létre jöjjön. Dolgozunk két oldalról. Egyrészről én, ha hoznak valamit : megveszem azt ; másrészről pedig a geológiai intézet e tekintetben speciális vizsgálódásokat tesz, nem keresi a szép példányokat mint én, hanem tudni akarja, milyenek a rétegek Magyarországon. De ne méltóztassék nekem szemrehányást tenni abból, hogy nincs geológiai gyűjtemény a múzeumban; mert ez tulajdonkép nem is tartozik a múzeumhoz, de még a közoktatási miniszterhez sem, hanem a kereskedelmihez. Van ennek jól elrendezett szervezete, van kitűnő igazgatója, és örülök, hogy ott van az én collegám, ki kötelességének csak ugy megfelel: a mint reménylem, hogy egy két év múlva rólam is azt fogják mondani, hogy megfeleltem kötelességemnek. A t. képviselő ur azt mondja, hogy enquéte kellene oda: kérem, szerencsés volnék, ha egy enquéte-commissio összeállittatnek, hol Európa legkitűnőbb férfiai közül volna egynéhány, ki nekem jó tanácsot adhatna. Hanem valljuk meg, s én részemről nem vagyok annyira tul bizakodott, méltóztassanak a szaktudományokra nézve enquéte-eommissiot a házból oda küldeni, nagyon tisztelem a tagokat; hanem meg is kérem, midőn arról van szó, hogy egy, ugy mondjam, bogarakat és rovarokat, és dipterákat, s nem tudom, micsodákat még mily systema szerint kelljen elrendezni: akkor én is elismerem, hogy illetékesek az országot boldogítani a legjobb törvényjavaslatokkal, de hogy ehhez értsenek: engedelmet kérek, még sem értenek. (Derültség.) Hanem arról van szó, hogy a könyvtárak rendezése miként történjék, mert a képviselő ur — úgymond — egy különös eszmével bir a könyvtárak rendezése iránt, és azt mondja, hogy három országos könyvtár van. Én ezt nem tudom: én csak két országos könyvtárt tudok.