Képviselőházi napló, 1869. XVIII. kötet • 1871. november 22–deczember 9.

Ülésnapok - 1869-387

28 887. országos ölés november 23. 1871. He kérdem a miniszter urat: mi köze van Te­mesvárnak Verseznek és Kikindának Újvidékhez és Zomborhoz? Hiszen itt Zombor és Újvidék foiog kérdésben és nem Temesvár stb. Ezen lo­gika szerint azt is lehetne mondani, hogy ha Pesten van magyar főispán: tehát nem kell Debreczenben és Kecskeméten. Ha Temesvár és Versecz valóban szerb városok: ebből nem kö­vetkezik az hogy Újvidék és Zombor nem szerb városok. Vagy haTemesvár és Versecz nem szerb városok: akkor ott nem kellett volna szerb főis­pánt kinevezni. (Magyarországon minden város maqyar város! Itt nincsenek szerb városok! Zaj.) Én nem külömböztetem meg a polgárokat, ha­nem csak a nyelveket. (Zaj. Halljuk!) Tegnap a t. miniszter ur sok tetszést és helyeslést aratott a többség részéről, és hiszem hogy ezzel engem is szerencséltetni fognak, ha— (Egy hang a jobb oldalról Nem!) Bocsánatot ké­rek, ezt előre megmondani nem lehet, (Derült­ség, i és én hiszem, hogy a tisztelt többség any­nyira barátja az igazságnak, hogy tőlem sem fogja megvonni helyeslését, ha megczáfolom a miniszter ur állításait; nem lehet tehát előre nem-et mondani, mert hiszen még nem is tudják hogy mit akarok mondani. (Helyeslés bal felől.) A t. miniszter ur óvást tett az ellen, hogy ő megsértette a törvényt. De én categorice merem állítani, hogy nem csak egy, de több pontban sértette meg a törvényt, egy pont­ban pedig a törvényhozó testület határozatát. Megsértette pedig azért, mivel a költségvetésben Szabadka részére külön összeg van felvéve egy főispán részére, a képviselőháznak szándéka volt tehát Szabadka számára külön főispánt nevez­tetni ki. Miért tette tehát a t. kormány az el­lenkezőt? Tudom, hogy majd azzal mentegeti magát a miniszter ur: hogy azt megtakarítás czéljából tette. Én azonban azt hiszem, hogy a tőrvényhozó testület szándoka helyes volt, és ez abban állott, hogy ezen két szerb város kapcso­latba hozassék: de a kormánynak szándéka volt paralellyzálni azt, és azért adta hozzá még Sza­badkát, mint egykor adták a szerbeknek a kí­vánt vajdasághoz a temesi bánatot is. Ez által tehát meg van sértve a t. ház határozata. A válasz harmadik részében, mely első in­terpellátiómra adatott: a miniszter ur azt je­lezte, hogy Lénárd Máté Szabadka, Újvidék és Zombor főispánja ezen városokban divó nyelvek­bea s így a szerb nyelvben is tökéletesen jártas s így eleget tett a törvénynek. De itt félreér­tette a t. miniszter ur a törvényt, mert ezen §. melyre hivatkozik így hangzik: „Az államkor­mány gondoskodni fog, hogy az országos birói és közigazgatási hivatalokra, s különösen a főis­pánságokra, a különböző nemzetiségekből, a szükséges nyelvekben tökéletesen jártas és más­ként is alkalmas egyének a lehetőségig alkal­maztassanak." Tehát kimondja először, hogy a különböző nemzetiségekből, és másodszor kellő jártasságot kivan az illető nyelvekben. Már pedig az illető nemzetiségekből, mint a törvény követeli: nem volt senki javaslatba hozva ; továbbá a ki­nevezett főispán nem is bir jártassággal az il­lető nyelvekben, mit szerenesés leszek azonnal bebizonyíthatni. Hogy a német nyelvhez nem is szagolt a t. főispán ur (Derültség), ugy hiszem a t. miniszter ur előtt is tudva van, én ugyan részemről nem hallottam beszélni, de Szabadká­ról is ugy értesültem, hogy sejtelme sincs a német nyelvről. A mi pedig a szerb nyelvet il­leti — a t. miniszter ur ugy fejezte ki magát, hogy abban tökéletesen jártas. Én nem tudom beszélt-e vele, vagy honnan tudja, hogy igazán jól beszél 1 (Derültség.) Részemről a közgyűlésen hallottam, de nem akarok magamra hivatkozni, hanem ő reá mint auctorra Midőn a szerb de­putátió tiszteletére megjelent Szabadkán, ő azt monda: „En uraim hivatalosan nem tudok be­szélni ráczul, hanem csak ugy, a mint a cselé­dekkel beszélnek a konyhában", ezek saját szavai. (Derültség a szélső bal oldalon.) Én azt gondolom, hogy legalább a törvény szerint irni és olvasni is kell neki tudni, azt megengedem hogy a dalmát nyelvhez ért vala­mit; de a szerb nyelvet — becsületemre mond­hatom, hogy nem tudja, — nemcsak nem tö­kéletesen, hanem még keveset sem; de ez mind hagyján, hanem ő még a hivatalos nyelvet, az országos nyelvet sem tudja (Élénk derültség). Az okmányok melyek ezt bizonyíthatják, melyek alá Lénárd Máté polgármester van irva: kezemben vannak. Nem akarom fárasztani a t. házat, (Halljuk!) Ha méltóztatnak megengedni felol­vasom, ugy is nagyon rövid. (Halljuk! Olvas egy néhány szót. Zaj !) A másik levél hosszú, de ha tetszik, a t. miniszter urnák megmutatom. Ez, t. ház, feleletem a miniszter ur vála­szára. Csak azt teszem hozzá, hogy ha a kor­mánynak igazságos, nemes intentiója van a különféle nemzetiségeket kibékíteni — mert azt hogy nemzetiségek léteznek: azt tagadni nem lehet, az tény; a kormány miatt nem fogunk összeveszni. Nem is szabad nemzetnek más nem­zet ellen fellépni, mert abból kiirtó háború kelet­keznék : hanem össze kell tartani: nehogy nagyobb nemzet nyeljen el mindnyájunkat: hanem akár­mily nemzetiséghez tartozzunk, hivatva vagyunk a kormány visszaéléseit gáncsolni. (Helyeslés a szélső bal oldalon.) Szegeden pl. törvényszéki el­nök és ülnököknek szerb ajkú egyének nevez­tettek ki, szerb városban pedig nem szerbek ne-

Next

/
Oldalképek
Tartalom