Képviselőházi napló, 1869. XVIII. kötet • 1871. november 22–deczember 9.

Ülésnapok - 1869-393

393 országos ülés deczember 2. 1871. 185 ilyennek az önök által alkotott törvény szerint beleavatkozásra nem volt joga. Ö ugyan azt mondta, hogy ez nem volt Ausztriának belü gye, hanem közösügy, és ő abba mint közösügybe avatkozott. Ha közösügy: akkor ismét az önök törvénye szerint tartozhatott a delegatióhoz; tartozhatott a közös minisztériumhoz; de semmiképen nem tartozhatott a magyar miniszterhez. Én tehát nem tartom helyesnek és határo­zottan kárhoztatom azt, hogy a magyar minisz­terelnök ezen ügybe beleavatkozott; kárhoztatom, hogy midőn már beleavatkozott: oly irány­ban avatkozott bele, mint azt tette; mert midőn mi saját alkotmányos önállóságunkat, független­ségünket kívánjuk kivívni, és biztosítani: akkor nekünk más nemzetek hasonlóan jogosult igé­nyeit sem akadályozni, sem hátráltatni nincs jo­gunk. (Bal felől: Ugy van!) Ha tehát a magyar miniszter a magyar nemzet nevében járt el igy: akadályozta és hát­ráltatta más nemzetnek szerintünk is jogos igé­nyét; nem a magyar nemzet szellemében csele­kedett, nem képviselte ott a magyar nemzetet; (Helyeslés a szélső balon) és én részemről tiltako­zom ezen eljárás ellen, és azon gyűlöletért, azon következményekért, melyeket ezen eljárás netalán a magyar nemzetre hozhat: egyenesen a minisz­terelnököt és annak társait teszem felelőssé. (Élénk helyeslés a szélső bal oldalon.) De, t. ház, nemcsak ezen egy eset van, mely közelebbről igen lehangolólag hatott reám, és melynek rósz következményeitől tartok; hanem ott van azon eljárás is, melyet a magyar és horvát-szlavón közös politikát illetőleg a kor­mány követett. Itt van a horvát-szlavón ország­gyűlésnek ismételt hosszú időre való elnapolta­tása, minden indokolás nélkül. A horvát-szlavón miniszter Irányi Dániel képviselőtársam inter­pellatiójára adott válaszában elismerte azt, hogy neki része volt ezen elnapolásban, de ennek in­dokolását én részemről nem hallottam. Nem volt az tehát egyéb, mint: sic volo, sic jubeo. Azt mondta ugyan a miniszter ur, hogy az elnapolásba a horvát bán is beleegyezett. Meg­lehet ; nekünk az országgyűlésen a horvát bán­hoz semmi kőzünk, feleljen ő a horvát ország­gyűlésen ; de a horvát-szlavón miniszter a kiegye­zési törvény szerint ezen országgyűlésnek felelős. És a miniszter ur meg nem állott itt, hanem tiltakozott az ellen, hogy ezen kérdés ezen or­szággyűlésen szóba hozatik , és tiltakozott a horvát-szlavón autonómia nevében. Engedelmet kérek: hanem nekem ez épen ugy tűnik fel, mint midőn valaki tüzet kiált, a ki maga rakta a tüzet. (Derültség a bal oldalon.) A miniszter ur szólal fel a horvát-szlavón autonómia nevében, KSPV. H. HAPLÓ 18f4 x Vnl. a mely országok autonómiájának tiszteletben nem tartására, bevallja, hogy ő adta a tanácsot. (Tetszés a bal oldalon.) Tiltakozik az ellen, hogy ezen országgyűlésen szó lehessen a horvát or­j szággyülésnek ily módoni elnapoltatásáról. En­gedelmet kérek, de már ezen válasz maga is, eltekintve az alkotmány ellenes eljárástól, mely követtetett, és azon tanácstól, melyet ő adott : ezen válasz maga megérdemelné, hogy a mi­niszter ur perbefogassék. (Tetszés a szélső bal ol­dalon .) Tehát ezen háznak nincs joga hozzá szó­lani a horvát országgyűlésnek létrejöttéhez vagy elnapolásához, midőn ezen háznak közel 15-öd része horvát képviselőkből áll ? (Tetszés bal felől.) tehát ezen háznak nem volna abba szava, hogy itt 29 képviselő mi módon ül és szavaz? Az ilyen theoriát én részemről most hallottam először. Engedjen meg nekem a miniszter ur, de ez minden esetre nem mutatja, hogy akár a tör­vényességről, akár az alkotmányosságról igen világos felfogása legyen. (Helyeslés a szélső bal oldalon.) Azzal, hogy a horvát-szlavón országgyűlés több mint egy éven át nem ülhet össze, és hogy ezen tény semmi más által nincs indokolva, mint erőszak és hatalom által: (Igaz! ügy van! bal felől) beállott azon eset, hogy a mi országgyű­lésünk is csonka, mert én azon urakat nem is­merem el a horvát-szlavón országgyűlés törvényes képviselőinek; (Helyeslés a szélső balon) ők itt nem képviselnek senkit, képviselik önmagokat és saját érdekeiket, de nemzetüket nem képvi­selik. (Élénk helyeslés bal felől.) Ennyit akartam megjegyezni, t. ház, a hor­vát-szlavón országgyűlés elnapolására nézve; a t. háztól fog függni, hogy ezen ily módon az alkotmány ellen elkövetett merényletet, ezen va­lóságos államcsínyt ugy torolja meg, mint azt a törvény és a törvényhozás méltósága leginkább megkívánja. Bevégezvén igy röviden a szorosan hazánk belsejét nem érdeklő ügyek iránti mondandóimat, miután épen az országgyűlésről szólottam, bí­rálván a kormány összes politikáját : kénytelen vagyok kinyilatkoztatni azt is. hogy én ezen képviselőháznak mostani alkotását olyannak tar­tom, melyben annak tagjai igen nagy részénél hiányzik a képviselőnél szükséges leglényege­sebb kellék, t. i. a függetlenség. (Igaz! Uyy van! a szélső balon.) Miként van ezen országgyűlés, ezen képviselőház összealakitva ? Itt ül t. ház, több mint 40 hivatalnok. Nem vonom én sen­kinek egyéni becsületességét kétségbe, de uraim, kormányhivatal és népképviselőség nem fér meg egymással. (Igaz! Ugy van! bal felől.) E tárgy­ban több ízben törvényjavaslatok terjesztettek 24

Next

/
Oldalképek
Tartalom