Képviselőházi napló, 1869. XIV. kötet • 1871. február 27–márczius 11.

Ülésnapok - 1869-299

299. országos ülés márczius 2. 1871. 88 Napirenden van a tegnap elfogadott három törvényjavaslatnak harmadszori fölolvasása. Bujanovics Sándor jegyző (olvassa az 1868: XLI. iörvényczikk 12-ik szakaszának s az ugyancsak 1868-dik évi XLI. iörvényczikk 6-ik szakaszának módosítása, illetőleg a honvéd lovas századok szaporítása tárgyáról szóló törvényjavasla­tot; továbbá az 1868-ik évi XLI-ik iörvényczikk 19-ik szakaszának módosításáról szóló törvényjavas­latot, végié az 1868. évi XLI-ik iörvényczikk 9-ik szakaszának módosítása, illetőleg a honvéd zászló­alji törzsek személyzetének változtatásáról szóló tör­vényjavaslatot.) Elnök: Elfogadja a t. ház? (Elfogadjuk!) Elíogadtatik. Bujanovics Sándor jegyző {olvassa az 1868 : XLI. iörvényczikk 13. szakaszának bővi­iéseről és módosításáról szóló, illetőleg a tisztek és altisztek kiképzéséről szóló törvényjavaslatot.) Elnök: Elfogadja a t. ház? (Elfogadjuk!) Elíogadtatik. A most harmadszor fölolvasott és véglege­sen megszavazott törvényjavaslatok alkotmányos tárgyalás és hozzájárulás végett a főrendekhez át fognak küldetni. Következik folytatása a tegnap megszakított tárgyalásnak. A szólók sorában következik Gubody Sándor. Gubody Sándor: T. ház! Ha valaki­nek örömet ós némi morális elégtételt szerzett az, hogy valahára már a magyarországi vasutak forgalmának nyomorúságos állapota, melyhez hasonlót a continens föl nem mutat, a t. ház komoly figyelmét is igénybe vette: az én vagyok, ki ezelőtt több idővel már, nemcsak hírlapok­ban, hanem a t. ház előtt is hallattam ezek mi­att szavaimat; de szavam mint kiáltó szó a pusztában elhangzott. Ennélfogva természetes, hogy, ha igen t. Falk Miksa képviselőtársam nem mondta volna, hogy az ellenzésre nem találhat, én egész kiterjedésében, elfogadnám. Es talán nem is bátorkodtam volna a t. ház türelmét igénybe venni azok után, a miket hallottam tisztelt képviselőtársamtól : mert nagyobbrészt mindazokat elmondta, melyeket én elmondandó lettem volna, oly ügyes és finom parlamentális modorban, a melyre én képes nem vagyok; de itt eminens bajok vannak, a melyeknek orvoslási módját hiába keresem akár az ezen törvényjavaslat­ban előterjesztett 3-ik pontban, akár Falk Miksa t. képviselőtársam előadásában. Igaz, hogy ő ezeket igen finom modorban jelzi ; de átalában azoknak orvoslási módjára ki nem terjeszkedik. Es én azoknak orvoslási módját hiában keresem, akár az azon törvényjavaslatban elsorolt három pontban, akár Falk Miksa képviselőtársam elő­adásában. T. képviselőház! Azon imminens bajok és visszaélések megszüntetésére az orvosság azonnal megrendelendő és azon hatalmas és makacs vas­úti igazgatóságokkal, bármily keserű legyen is, be kell azt vétetni, habár erőszakkal is, ha nem akarjuk, hogy már eddig is a megbízhatatlanság hírében álló kereskedőink hitelöket tökéletesen elveszítvén, idegen kereskedők sensáljaivá ne aljasuljanak, és a közvetlen kereskedés magyar hazánkban megszűnjék. Én magam is ezélszerünek tartom, t. ház, hogy a közlekedési és kereskedelmi miniszterek egyetértőleg, a kereskedelem érdekében a vasúti forgalom menetrendje módosítását, és ezenkívül a vasúti igazgatóságok felelősségét és azoknak a szállításhoz való viszonyát szabályozó törvényja­vaslatot terjeszszenek elő. De t. képviselőház ! elnézhető-e addig is, hogy azoknak a véghetetlen hiányoknak, visszaéléseknek, törvénytelenségeknek még továbbra is kitéve le gyének a kereskedők ? Vajon addig is, míg e tör­vényelöterjesztés megtörténik : nincs-e joga, nem kötelessége-e az illető miniszter uraknak, hogy megakadályozzák törvény által az olyan bajokat, melyek már permanensekké váltam, hogy csúfot ne űzzenek az igazságból és a kereskedők érde­kéből. Azért, hogy egy országban formulázott büntető törvény, criminalis codex nincs: ebből nem következik az, hogy az ily országban az embereket boszontani, csalni, lopni szabad lenne. Én magam is szükségesnek tartom azt, hogy a forgalom érdekében szigorú rendszabályokkal kényszeríttessenek a vasúti igazgatóságok arra, hogy üzleti eszközeiket a kereskedelem érdekei­nek megfelelöleg szaporítsák, s a szállítás és forgalom méltányos igényeinek kielégítésére szo­ríttassanak. De vajon elegendő-e, hogy a minisz­ter törvényhozás utján utasittassék, ha a törvény kellő sanctiója az engedetlenek ellen a hazai törvények szigorával nem érvényesíttetik. Én igen óhajtandónak tartom azt is, hogy a tiszai pest-czeglédi kettős vágány mielőbb ki­építtessék, és a szőny-buda-zimonyi vasút is mi­előbb kiépíttessék : mert csak egy üdvös coneur­rentia által lehet leszállítani azt az Európában példátlan magas tariffát, mely különösen az oszt­rák hatalom alatt épült vasutvonalakon 24 év alatt megkettőztetett, míg más országokban felényire és egy harmadrészre szállíttatott le. Egyetértek t. Falk Miksa barátommal abban, hogy egy ily országban, melyben sem népesség, sem forgalom; a kereskedés nem áll oly magas lábon, hogy három majdnem parallel közlekedési eszköz fönálhasson garantia nélkül, s ha mindazokat garantirozzuk, miután — a garantiát 11*

Next

/
Oldalképek
Tartalom