Képviselőházi napló, 1865. IX. kötet • 1868. julius 10–augusztus 11.

Ülésnapok - 1865-268

CCLXVIIÍ. ORSZÁGOS ÜLÉS (JU ius 21. 1808.) 225 rádi gyilkosság szálai egész Újvidékre vezethe­tők, azt hittem, Újvidék városának polgármestere távirat utján fogja felkérni a belügyminiszter urat, hogy kormánybiztost küldjön ki Újvidék városába, hogy minél előbb legyen alkalma ma­gát a gyanú alól kitisztázni. De miután ezt nem tette és a képviselőház mai ülésében, midőn ezen ügy tárgyaltatik, részt vesz, meg fogja engedni, hogy én azokra, a miket ő mondott, válaszolni nem fogok. Áttérek az igen t. képviselőtársam Simonyi Ernő úr által mondottakra, és megvallom, csodál­kozom, hogy ö, ki minap a képviselőház egyik vitája alkalmával oly könnyű módon vélte kiküld­hetni a kormánybiztosokat a vármegyékbe, a je­len esetben, a miniszter mai nyilatkozata után, nem lát elegendő okot arra, hogy Újvidék városába kormánybiztos küldetett ki. Ha már egy város elöljárósága egy gyilkossági merényletben való részvétellel vádoltatik. . . MiletiCS SzvetOZár: Ki vádolja? Tóth Vilmos : A szomszéd kormány mondja, hogy gyanúban van. (Igazi Ugyvan!) Ha a bel­ügyminiszternek egy város árva vagyonának ha­nyag kezeléséről tudomása van: és ez mind nem elegendő ok arra, hogy kormánybiztos küldessék ki a dolgok megvizsgálására: akkor nem tudom, mikor fog kormánybiztosok kiküldetésének szük­sége előállani. Simonyi Ernő tisztelt képviselőtársam azt monda, vizsgálat nélkül nem lehet hivatalától fel­függeszteni egy polgármestert, és hivatkozott azon törvényre, mely tudtommal igy szól: „nemoab of­ficio regio absque sententia amoveri potest." Ez nem szól törvényhatósági tisztviselőkről; de kü­lönben is az elmozditás és felfüggesztés között igen nagy különbség van. Újvidék városának pol­gármesterét nem mozdították el, hanem hivatalá­tól felfüggesztették. Nem mozdittották el pedig azért, mert a kormány hitte és reményiette, hogy Újvidék városának polgármestere magát a vád alól tisztázni fogja. Simonyi Ernő képviselőtársam azt is monda, hogy a nemzetközi joggal nem egyezik meg a kor­mány azon eljárása, mely szerint egy polgárt, a ki gyilkossági merényletben való részvéttel vá­doltatik, elfogat. Engedjen meg t. képviselőtársam, neki tudnia kell, miután akkor Angliában tartóz­kodott, hogy az Orsini-féle merénylet alkalmával Anglia szintén nem adta ki a politikai gyilkoso­kat ; de saját törvényei szerint elitéltette őket. A mi kormányunk megsértette volna a nemzetközi jogot akkor, ha egy barátságos kormány felszólí­tására a legerélye_sebb lépéseket megtenni elmu­lasztotta volna. (Elénk helyeslés.) Legyen szabad még Babes képviselő urnák KKPV. H. NAPLÓ. 186*/.,. IX. válaszolnom. (Halljuk!) Azt mondja, hogy nem jár­tas a magyar alkotmányosságban, mert az rövid idő óta áll fen. Elhiszem neki, hogy nem jártas: propria oris cenfessio aequivnlet centum testibus. Nem akarok vele vitázni; de azt, hogy ily vallo­más mellett hogyan lehet egy napig is tagja azon táblának, mely hivatva van épen a magyar al­kotmány ellen bűntettekben itélni, azt nem érthe­tem, (Zajos helyeslés.) Babes Vincze: Személyes kérdésben szót kérek ! (Szűnni nem akaró zaj.) Elnök: Képviselő tir személyes kérdésben akar szólni; de figyelmeztetem képviselő urat, hogy csak is ehhez van joga szólni. Babes Vincze : T. ház ! Nagyon sajnálom, hogy egyszer Ivánka képviselőtársam, másszor Tóth képviselőtársam egy általam ironice mon­dott frasist személyeskedésre alkalmazott, holott beszédem folyamából nagyon könnyen láthatták és érthették volna, hogy mi annak a valódi értel­me. (Szavazzunk !) MiletiCS SzvetOZár: Csak néhány szót ki­vánok személyes kérdésben szólani. (Nagy zaj. Fölkiáltások: Nem szólhat!) Elnök: Ha a képviselő úr személyes kérdés­ben kivan szólni, méltóztassék; de kérem, csak erre szorítkozzék. MiletiCS SzvetOZár : Tóth Vilmos képvi­selő úr azon szemrehányására, miért nem kértem magam a vizsgálatot, miután tudhattam, hogy a szerb kormány által gyanusittatotu, azt válaszo­lom , hogy arról, hogy a kormány részéről gya­' nusittatom, semmi tudomásom nem volt. Sze­mélyem iránti gyanusitás csak egy belgrádi correspondentiában foglaltatott, és miután, mint a boldogult fejedelem növendéke, e merényletbeni tudomás vagy részvét puszta gyanúját is vissza­utasítottam, méltóságomon alulinak tartottam ily vásárlott tollak gyanúsítására magam ellen vizs­gálatot kérni; de hogy ez ügyben elnökileg lé­péseket tettem, hivatkozom a jelenlevő bel- és igaz­ságügyminiszter urakra. Más észrevételem van Ivánka képviselő úr szavaira, ki vádolja a szerb nemzeti pártot, és igy engem is, a magyar nemzet előtt, hogy mi 1848­ban a magyarok ellen harczoltunk; de feledi, hogy épen e nemzeti párt az, mely a szerb nemzet­nek azt tanácsolta, hogy alkotmányos utón igye­kezzék jogait keresni, ha csak Ivánka képviselő úr azt akarná bizonyitani, hogy hibáztunk, midőn nemzetünknek ezen tanácsot adtuk. Wlád AlajOS: Miután belügyminiszter úr becsületére szolgáló nyíltsággal bevallotta, hogy hibázott (Roppant zaj. Felkiáltások: Nem igaz!) Wenckheim Béla b. belügyminiszter: Az előttem szóló képviselő urak vagy nem értettek 29

Next

/
Oldalképek
Tartalom