Képviselőházi napló, 1865. VII. kötet • 1868. marczius 11–junius 16.

Ülésnapok - 1865-226

210 CCXXVI. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Május 8. 1868.) minő éitelemben használtatott ezen szó ? Ezen két eszmét tehát összekötve fogom előterjeszteni: a delegátió eszméjét hazai törvényeinkből véve és a méltányosság eszméjét. Amiadelegátiótilleti : ez tudtommal két utón szokott történni. Első ut az. mely a legutóbbi országbírói ér­tekezlet értelmében is a septemviratus által szokott meghatároztatni, és pedig, a mint törvényeinkből tudjuk, ha valamely illetékes bíróság ellen van valami jogos kifogás, vagy ha talán ezélszerü vagy kívánatos volna más bíróságot rendelni. Te­hát felteszik mindig, hogy a felek vagy ajánlják vagy kérik a delegátiót és pedig írásban, a mint a i törvény egyenesen kimondja, hogy az ily cornpro­missumok mindig írásba legyenek foglalva, és I miután igy írásban fel van terjesztve. akkor a j septemviratus meghallgatja a felekéi és az illető I bíróságokat, s ugy dönt az ügy felett és nevez ki ; compromissumot. j A második mód volt az. midőn a törvécyho- j zás maga valamely különösen rendkívüli esetben [ jónak látta a delegátiót életbe léptetni, és sokszor I tágította annak hatáskörét oda, hogy az ilyen de­legáltbíróság csakugyan méltányosságból is ítéljen. Ilyen törvény az 1823 : LXX-dik czikk, mely­nek 2-dik§-a igy szól: „Circa fundationem Szír- { mayanam, tamquam rem de jure tertii tractantem I (audita etiam parte altéra) sua majestas sacratis- I sima id quod justitiae conforme érit, clementer dis- j ponet," A 3-dik §. pedig igy szól: „Fundatio verő Hrabovszkyana in commissione de negotio religi- j onis Jnstituta, uberius tractata. ubi acta ejusdem ! eommissionis revisa fuerint, pro aequitate termi­nabitur.'" Itt tehát csakugyan a törvényhozás magajó­nak találta ő felségének megengedni azt, hogy méltányosságból intézze el a dolgot. De mindjárt utána egy pár évvel a törvényhozás sokalta azt, a mit tett, s ugyancsak az 1729. XVII-dik törvény­czikkbenigy szól :,,Quoad fundationemHrabovsz­kyanam et Szirmayanam sacratissima caesardo et regia majestas partíbus eatenus interressatis juris utique viam admittet. ut primum eideni suae ma­jestati sacratissimae de una et alia ulterior genui­na et circumstantiaíis informatio, unde etiam con­stare possit> quo nimirum quae spectet ? submissa exstiterit." Ebből tehát látjuk, hogy pláne a mi először meg volt engedve, hogy delegátió küldessék, az a törvénhyozás által visszavonatván, az illető felek­nek a törvény rendes útja nyitva hagyatott. Ily törvényre akadtam továbbá az 1846. XXVI-dik törvényczikkben, mely a Pest és Buda közti hídról szól, hogyt. i. a mennyire a vállalkozó társulat és az ország között barátságos utón nem jött volna szerződés létre, akkor a vámszedési esz­tendőkre nézve lehessen valamit ex aequitate elin­tézni. De ennek mi volt oka? Bizonyosan az, hogy a vállalkozók a fenálló törvények értelmében nem fektették volna be pénzűket, ha előre nem biztosíttatott volna nekik a jövedelem. Az ország érdekében volt tehát, hogy a hid mielőbb létesít­tessék, következőkép ez valóban különös és rend­kívüli eset volt; de ezt ez esetben szintén zsinór­mértékül elfogadni nem lehet. Akadunk ugyan­azon törvényben arra is, hogy a mennyiben az e végre kiküldött országos küldöttség nem tudna megegyezni a pest-budaközi expropriatióra vagyis kártalinitásra nézve, hogy ott szintén ex aequitate dönthesse el az ügyet. Ez tehát megint más szem­pont. Mindnyájan tudjuk, hogy országunkban lé­teznek positív törvények, melyek saerint az expro­priatio vagy a kártalanítás biztosítva van az állam részére. Itt nem magános emberek közt forgott fön a kérdés, hanem az állam és magán ember ek kö­zött. Tehát itt az az eset nem alkalmazható. Hallottam egy harmadik esetről is, mely a reformátió idejében történt, akkor, hogy ajezsui­ta rend erőszakosan foglalt el templomokat az illető felektől. Itt is valami commisio volt meg­bízva, mely eligazítsa a dolgot. De kérem, ezen esetet sem lehet a mostanihoz hasonlítani: mert ott erőszak volt: itt pedig erőszakról szó sincs. Itt békés és törvényes utón módon kell mindenkinek jogát kivívnia. Tehát ezen példára sem lehet az ellenkező véleményben levőknek alaposan hivat­kozni. E szóra : „méltányosság ", térek most át: mert csak e szó: „méltányosság" teszi itt a nyomatékot. Igaz ugyan, hogy törvényeink szerint a leg­főbb törvényszék, a hétszemélyes tábla sok eset­ben ex aequitate hozott ítéletet. De igaz másrészt az is, hogy 1836-dik évben, gondolom, a XVI-dik törvényczikk szerint, az van mondva, hogy ezen­túl minden bíróság, minden törvényszék, minden fórum a maga Ítéletét motiválni tartozik; ennek tehát eleje vétetik az által, hogy maga a hétszemé­lyes tábla a méltányosság alapján Ítéletet hozzon. Ügy gondolom, nincsen is példa arra, hogy ezen­túl ily Ítéletet hozott volna. (Zaj.) Nézzük már most a másik részt, hogy micso­da vagyonokról van itt szó ? A kérdéses köve­telések tárgyát teszik az alap, a nemzeti alap, alapítványok, zárdák és azokhoz királyi donátíók mellett tartozó ingatlan vagyonok és nagyértékü egyházi alapítványok, s a többi közt egyházi ja­vak, templomok, iskolaépületek stb. Ezen követe­lések elintézésére szükséges az illető privilégi­umokról, az illető donátiókról a fönlevő okmányo­k at taglalni és azokból a jogot meghatározni. Mert.

Next

/
Oldalképek
Tartalom