Képviselőházi napló, 1865. I. kötet • 1865. dec. 14–1866. marczius 24.

Ülésnapok - 1865-30

XXX. ORSZÁGOS ÜLÉS. 301 rülménys&erű összekötése a jogfolytonosság és az opportunitas tekinteteinek! (Ellenmondás.) Bár mily drága legyen is a részünkről fizetett ár : mi nagybecsú'nek, az alkotmányos kiegyenlí­tés ügyére nézve roppant horderejűnek tartjuk a világot, mely a válaszfeíirati javaslat szerzője által annak eme pontjaira vettetett, melyek — ha ez ér­telmet hűbben visszaadó szerkezetbe öltöztetvék — a mi módositványunk bizonyosan be sem adatott volna. Constatáljuk ez értelmezést, melyet e ház­nak átalános helyeslése, mint az egyedül helyeset, elfogadott; de kell, hogy tiltakozzam legelőször is saját, azután pedig elvbarátim nevében, Pest vá­rosa t. képviselőjének két állítása ellen. Tagadom, hogy tegnapelőtti előadásom a vá­laszfölirat bármi pontját gúny tárgyává tette volna: mert gúnyolni szándék nélkül, véleményem szerint, azért nem lehet, mert a gúny az individuális elferdi­tésnek egyenes kifolyása; hogy pedig erre szán­dékom nem volt, azt a t. képviselő ur maga is el­ismerte ; mert gúnyolni az előttünk fekvő s a ház osztatlan méltánylásával, dicsőítésével találkozó művet — a nélkül, hogy azt oly értelmes és külö­nösen ellenünkben nem épen elnéző testület, mint a jelen képviselőház, nyomban észre ne venné és azonnal keservesen vissza ne torolná — szintén nem lehet. (Felkiáltások a bal oldalon: Mégis megtör- j tént!) Legyen szabad nekem e részben egy Várady j Gábor, egy TóthLó'rincz és mindenekelőtt egy Jókai Mórra, a rendesen szelid,de az élt sohanem nélkülöző J magyar humor legelső képviselőjére hivatkoznom, kik szavaimban a gúnyt épen nem, sőt ellenkezőleg a jó szándékot találták föl. Tisztán objectiv czáfo­lást csupán azért, mert talán volt benne mégis né­mi igazság, gúnynak nevezni, véleményem szerint nem oly viszonzás, melyet tiszta hazafias szándé­kunk méltán kiérdemel. De tiltja a gúnynak csak az árnyékát is a bók, melyet Pest városa érdemes képviselője nekem másik kezével nyújtani szíves volt, midőn kijelenté, hogy azok, miket előadtam, ha azokat mint egy magyar felelős kormánynak tagja adom vala elő, a dietális tractatusok könnyí­tésére szolgáltak volna. Ha gúny az, hogy én mint ilyen nem szólhattam, legyenek, uraim, meggyő­ződve, hogy mindamellett, hogy az általam szer­zett tapasztalás folytán miniszterségre épen nem, de egy magyar minisztérium után igen is vágyó­dom : e gúny csakis magában a tőlem nem függő, általam legjobb akaratom mellett is meg nem vál­toztatható helyzetben fekszik. Tiltakoznom kell továbbá az ellen, r hogy e háznak jobb oldalát azért, mert nézetei O Fölsége jelen kormánya nézeteihez közelebb állanak; azért, mert a mit 0 Fölsége a trónbeszédben már is nyíl­tan kimondott: az 1848-ki törvények teljes életbe­léptetésének lehetlenségét, saját felfogása szerint, indokolni bátor volt; azért, mert egyetlen egy szavával sem állította, hogy az 1848-diki törvé­nyek azon czikkeinek életbeléptetését sem kívánja, melyek effectuatiója ellen semmi nehézség fenn nem forog; sőt ellenkezőleg épen ugy, mint ezt a válaszfelirat im e szép szavakkal teszi: „jogfolyto­nosságot kérünk mi Fölségedtől," maga részéről ama bizalmat fejezte ki, hogy O Fölsége az alkot­mány tettleges visszaállítását még a koronázás előtt eszközlendi, mi csekély véleményem szerint a kéréssel azonos: ily föllépéseért azzal lehessen vádolni, hogy a nemzet és fejedelem közé kívánt lépni! Ha ez elv állana, akkor jobb oldal, úgyne­vezett kormánypárt, egyátalában nem is létezhetnék; de vége volna a szabad discussionak is, mert a szélső bal hasonló váddal léphetne föl a centrum ellenében. Fentartva tehát jogunkat, az individuális vé­lemény szabad nyilvánításának jogát; és a lefolyt discussionak azon valódi érdemét, mely a képvi­selő urnák tárgyilagos enunciatiojában fekszik, és a válaszfelirat valódi intentioira nézve a bennün­ket is megnyugtató világot veti, egy részben magunknak is vindicálva, mint kik a discussiot e tárgyban előidéztük; valamint nyíltan kijelentve azt, hogy a megyék restitutioja ellen fölhozott ér­veinket megczáfolva épen nem találjuk : visszavo­nom a módosityányt, mely a czélt, melyre irányozva volt, elérte. (Éljenzés.) Deák Ferencz: T. ház! Magyarázattal tar­tozom Bartal t. barátom s képviselőtársamnak. De csak azon esetben veszem igénybe a ház türelmét, ha a házban senki sincs, a ki —• ámbár szabály ellen volna, hogy ismét szóljak a tárgyhoz — ezt neheztelné. (Halljuk! Halljuk!) Nem szokásom azt mondogatni, hogy rövid leszek, de most mégis rö­vid leszek. (Derültség.) Midőn a t. képviselő ur módositványát visz­szavette, teljes jogával élt, és nekem legalább, igen szíves belső örömet okozott. Örömet okozott azért, mert csupán azon okból vette vissza, minthogy meg van nyugtatva ; pedig minél több ember lesz a hazában, a ki bármely lépésünk által meg lesz nyugtatva, azt annál nagyobb szerencsének tar­tom. (Elénk helyeslés.) Erről tehát nem szólok; hanem szólok arról, a mit ő megjegyzett. O az én előadásomban — meglehet, csalódom — azt látszik neheztelni, mint­ha én azt mondottam volna az ő előadására vonat­kozólag , hogy a gúny fegyverével támadta meg a mi véleményünket. Midőn a gúny fegyvere véle­mény, nézet, politika ellen van intézve, nem hibás, nem illetlen, nem törvénytelen dolog, hanem a parlamenti discussióknak egyik leghatalmasabb fegyvere, (ügy van!) Használtam én is, használja mindenki, használják minden parlamentben, hasz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom