Képviselőházi napló, 1865. I. kötet • 1865. dec. 14–1866. marczius 24.

Ülésnapok - 1865-29

* 296 XXIX­0ESZ mindez ne tartson vissza bennünket: forduljunk O Fölségéhez; 0 Fölsége nem fog kinevetni bennün­ket, hanem megteendi, a mit lehet; lehetetlent pe­dig mi nem kívánunk. (Helyeslés, ügy van! Igaz!) De hosszabbra nyúlt beszédem, mint szándé­kom vala. (Halljuk! Halljuk!) Áttérek ismét a módositványra, különösen annak e három szavára: „birodalmának hatalmi állása." E három szó, és az eszme, mely azokban foglaltatik, legalább igy kifejezve, nem fordul elő a felirati javaslatban; s én, ki szerencsés valék az országos bizottság ülésében a felirati javaslatot indítványozni, kötelességemnek ismerem számot adni a nemzet képviselői és a nemzet előtt: hogy e szavakat, ámbár azokat a legmagasabb trón­beszéd említi, miért nem vettük fel a felirati ja­vaslatba. Kiindulási pontunk a sanctio t pragmatica, melyet nem csak a nemzet, hanem 0 Felsége is különösen elismert jogalapnak tekint. E kiindulási pontot szem előtt kell tartanunk, midőn oly tár­gyakról szólunk, melyek a sanctio pragmaticából származnak. Ki van abban világosan és határozot­tan fejezve az elválhatlan és eloszthatlan birtoklás, s annak következtében a közös és kölcsönös véde­lem elve, de a hatalmi állás nem emlittetik. Tudom én azt, hogy a védelemhez hatalom kell, és pedig annál nagyobb hatalom, minél na­gyobb a megvédendő tér, s minél hatalmasabbak azon szomszédok, kik ellen a védelem egyszer \ vagy másszor szükséges lehet. De inkább akartam I mégis a pragmatica sanctióban kifejezett közös vé­delem , és az ebből származó közös biztonság esz­méjét venni fel a feliratba, mint oly kifejezést használni, mely sem a pragmatica sanctióban, sem törvényeinkben, sem országgyűlési iratainkban se­hol elő nem fordul, (ügy van! Igaz!) De ugy hiszem, nincs is e szavakra szükség a feliratban, s azoknak kihagyása sem viszonyos kötelezettségeinkre, sem a birodalom állására leg­kisebb befolyással sincs. A közös és kölcsönös vé­delem kötelezettsége, melyet egymás irányában elvállaltunk, nincsen számhoz kötve, hanem mind­két részről a szövetkezett népek egész erejére ki­terjed. E védelmi szövetkezés alapította meg a bi­rodalmat , megvédte azt a legsúlyosabb veszélyek között , s növelte erejét és hatalmát. E védelmi szövetkezés, mely soha sem szólott hatalmi állás­ról, tette lehetővé, hogy Ausztria nagyhatalom lett; e szövetkezés , melyet őseink kötöttek, közös védelmi és önvédelmi volt, tehát inkább békére, mint harczra számítva; s mint a tények mutatják, még sem következett az , hogy Ausztria nagyha­talmi állása, noha benne nem volt a pragmatica sanctióban, megcsonkittatott, sőt az által igen nö­vekedett. .GOS ÜLÉS. Hl. Napóleon , midőn trónra lépett, Európa színe előtt ünnepélyesen kijelentette, hogy „a csá­szárság béke."E kijelentés a béke politikájának ki­jelentése volt; de abból senki sem következtette, hogy Franezíaország és annak császárja le akar mondani nagyhatalmi állásáról, mert a béke poli­tikáját hirdeti. % Az tehát, hogy mi e feliratban ugy, mint őse­ink a pragmatica sanctióban, nem hatalmi állást emlegettünk, hanem a birodalom biztonságát, s a közös s kölcsönös védelmet hozzuk fel, nem zár­ja ki, sőt inkább magában foglalja azon eszmét, hogy, ha e közös biztonságot bárhonnan legkisebb veszély fenyegetné, az alkotmányos Magyaror­szág soha sem fog hátra maradni törvény szabta legszentebb kötelességének teljesítésében, s a biro­dalom többi részeivel együtt erejének végső meg­feszítéséig fogja védeni hazáját, királyát és feje­delmének birodalmát. Helyesen jegyezték meg némely képviselő­társaink, hogy nem lehet a nagyhatalmi állást decretálni; szavak erre nem elegendők, hanem más lényeges tényezők szükségesek. Spanyolor­szág és az ozmán birodalom erejűknek teljében nagyhatalmak valának egykor, de most már nem azok, s nincs a világ összes szótáraiban olyan szó, mely nekik a nagyhatalmi állást visszaszerez­né. Poroszország nem volt nagyhatalom, s azzá lett szó nélkül, de tettleg, azon tényezők közremű­ködése által, melyek fokról fokra növelek erejét és hatalmát. Egyike ezeknek bizonyosan azon egyetértés, mely a múlt időkben a porosz nemzet és annak eszélyes bölcs kormánya közt az évek hosszú során át fennállott. Azon viszály, mely ott utóbbi időkben a kormány és nép közt felmerült, minő hatással lesz jövőre az ország nagyhatalmi állására? attól függ, mily hosszú időre fog terjedni és minő mérvet vesz. Én azt hiszem, hogy azért, ha mi egy pár szóval többet vagy kevesebbet te­szünk a felirati javaslatba-, a birodalom nagyha­talmi állása megvan, és meglesz, ha bele nem tesz­szük is; ha pedig bele teszszük, s ama tényezők közbe nem jönnek, nem fogjuk azzal megtartani a birodalom nagyhatalmi állását. A népek ragaszko­dása az, amiezttettlegmegszilárditja; — és ha egy­beolvasztani törekvések helyett egyetértés fog elő­térbe lépni; ha az állam takarékos és gondos gaz­dálkodás által könnyit a polgár terhein; ha tért nyit a polgárok szorgalmának, hogy erejöket ma­gok számára fejleszszék: ekkor az erő nagyobbá, a nagyhatalom még nagyobb hatalommá lesz, akár szólunk róla, akár nem. (ügy van! Helyes!) Nem te­vém belé e néhány szót azért, mert azt hivém, hogy O Felsége, midőn azt trónbeszédében meg­emlité, nem azért emlité meg, hogy azt a felirati javaslatban mi is megemlítsük, hanem mint való-

Next

/
Oldalképek
Tartalom