Képviselőházi napló, 1861. II. kötet • 1861. junius hó 3–augustus 22.
Ülésnapok - 1861-65
LXV. ttlés 1861. angustüs 12-kén. 2S5 sak választása iránt vizsgálatok voltak rendelve, s ezek iránt a jelentések nagy részben már beadattak, s az igazolóbizottmánynál vannak, ha például a bizottmány jelentené, hogy ezen folyamodásokat már tárgyalta, talán az iránt is, hogy a képviselő urak minél elébb igazoltathassanak, ülést lehetne tartani, s e tekintetben kész vagyok bevárni a bizottmány jelentését. Más tárgy most nem levén, az ülést eloszlatom. Ezzel az ülés déletőtti 11% órakor feloszlott. ORSZÁGOS ÜLÉS. Augustus 12-kén délelőtti 10 órakor. Elnök : (Csönget. Helyre! Helyre!) Az ülés megnyittatik. A mai ülésnek jegyzőkönyvét Keglevich Béla jegyző ur fogja vinni; a szólókat Bánó jegyző ur jegyzendi fel. A pénteken tartott ülésnek jegyzőkönyvét fogjuk mindenek előtt hitelesitni. Csengeri jegyző ur felolvassa az augustus 9-én tartott LX1V, ülés jegyzőkönyvét, melyre észrevétel nem tétetik. Elnök: A jegyzőkönyv meghitelesíttetvén, jelentem a tiszt, háznak, (Halljuk! Halljuk!) hogy a tegnapi napon szokott módon kezemhez adatott a mélt. főrendeknek jegyzőkönyvi kivonata a velók közlött felírás tárgyában , melyet Keglevich Béla jegyző ur fel fog olvasni. (Halljuk!) Olvastatik a mélt. főrendek augustus hó 10-éh tartott ülésének illető jegyzőkönyvi kivonata, melynek felolvasását viharos éljenzés követte. Elnök: Szükséges most, miután a mélt. főrendek is a felíráshoz hozzájárulnak, a felírásnak szövegében némely e tekintetben megkívántató módosításokat megtenni. (Halljuk!) Bátor leszek a tiszt, házat a felírásnak azon helyeire figyelmeztetni, melyekben ily, magában csekély változásokat tenni, nézetem szerint szükséges. A 26-ik lapon azon szakaszban, mely igy kezdődik: „Ha Fölséged kezdetben" s a t. ezen passus foglaltatik: „Sőt mi azon reményben, hogy az országgyűlés mielébb ki fog egészíttetni, már bizottmányt is neveztünk ki ;" a két ház együtt azt nem mondhatja, mert a felsőház nem nevezett ki bizottmányt; tehát állhatna talán ezen passus igy: „Sőt a képviselőház azon reményben, hogy az ország gyűlés mielébb ki fog egészíttetni, már bizottmányt, is nevezett ki, tí (Helyeslés.) Azután a 29-ik lapon egy szakasz igy kezdődik: „Mi tehát, mint a nemzetnek képviselői a legmélyebb tisztelettel, de egyszersmind azon őszinteséggel s a t." ugy vélném, hogy ezen szavak: „Mint a nemzetnek képviselői," a nélkül, hogy a szöveg értelmében legkisebb változás vagy hiány történnék, kihagyatnának és akkor igy állana a szerkezet: „Mi tehát a legmélyebb tisztelettel^ de egyszersmind azon őszinteséggel s a t." (Helyeslés.) Harmadszor az utolsó vagyis a 30-dik lapon azon szakaszban, mely igy kezdődik: „Fájdalommal látjuk, hogy Felséged," következő passus foglaltatik: „Minket pedig a hon iránti kötelesség és képviselői állásunk és ön meggyőződésünk szorosan a magyar alkotmányhoz kötnek." Itt már nem tudom a t. ház mikép vélekedik; természetesen ezen szavak: „képviselői állásunk" csak a képviselőházra vonatkoznak. (Fölkiálíások: Maradjon!) Kubinyi Ferencz: Törvényhozói állásunk. (Helyeslés. Elfogadjuk.) Elnök: Most tehát a szerkezet igy állhatna: „Minket pedig a hon iránti kötelesség és törvényhozói állásunk s ön meggyőződésünk szorosan a magyar alkotmányhoz kötnek." (Helyeslés.) Végre az aláírásnál tervezve volt: „Magyarországnak országgyülésileg egybegyűlt képviselői." E helyett a múlt alkalommal is követett mód szerint jönne: „Magyarországnak országgyülésileg egybegyűlt főrendéi és képviselői." (Helyeslés.) Vannak t. ház még némely nyomtatási respective toll-hibák is a szerkezetben. Azokat, melyek némileg fcntosabbak és nem csupán az írásmódra, vagy orthographiára vonatkoznak, tudomás végett bátor leszek felemhteni. Az első lapon mindjárt az áll: „Szólottunk a nemzet nevében azon fejedelemhez, ki a törvényes trónörökösödés nyomán Magyarországnak törvényesen koronázott királya kivánt lenni." „Nyomán" szó helyett ^jogán" szónak kell lenni. Sok példányban már, mert azok későbben nyomattak, ezen hiba ki van igazítva. A 6-ik lapon ezen szó helyett: „régibb törvényeink az iránt különösen rendelkeznek;" az eredeti szövegben a különösen helyett: „világosan 1 * áll; ugyan azon szakasznak végén ezen szó: „sültemében" heKépv. hál napi, II. k. 72