Képviselőházi napló, 1861. I. kötet • 1861. april 6–junius 1.

Ülésnapok - 1861-33

XXXHI. .ülés i861, májusMMn. 353 r ' ,, « Maga a rendszer, mely csaknem az enyészet szélére sodorta a birodalmat, a büntető-törvény ó­talma alá volt helyezve; s főbenjáró bűntettet követhető el, a ki a kormányzási forma, az egységes birodal­mi rendszeri, sőt a német szövetségi alholmámj ellen szót emelt. , . " r líem : sorolom elő a közcsendháboritás számos esetét. Ily tettet követett volna el, a ki valamely tisztviselő visszaélését vagy egy részeg zsandár garázdálkodását napfényre hozza vala. Szóljak-e továbbá a büntetés alá eső. vétségek (Vergehen, Übertretungen) hosszú sorozatáról? Az úgynevezett izgató, köz­csendet veszélvező'közlések, az álhirek terjesztése, a pátensek, felsőbb rendeletek, hatóságok és államszol­gák elleni sértések tágas rovata alá mi könnyen volt sorozható bármely hírlapi közlemény. S a büntető­törvény mindezen paragraphusaihoz menynyi miniszteri, kormányzói, helytartósági és rendőrségi rendelet járult koronkint, melyeknek meg nem tartása legalább is pénzbeli büntetést vont maga után. Mily emléke­ző tehetség keuett volna csak észben tartani is mindezen rendeleteket! Megtartani? — az épen felülmúlt volna minden emberi tehetséget; (Igaz!) ugy. néni képzelek szerkesztőt, főleg politikai lap szerkesz­, tőjét, a ki több izben büntetve nem lett volna, legalább is oly nagy vétségekért, minthogy a főkormányzó czúnét nem egészen szabály szerint irta, vagy épen elég vakmerő volt Albrecht 0 Fenségét magyarul Albert­nek nevezni. (Derültség.) , S a büntetőtörvény és megszorító rendeletek sem voltak elegendők. A sorok közt is olvasnia kel­éiért a rendőrségnek,- mely gyakran azt is balulértette, a mi a sorokban.volt írva. S ha a kifejezésekbe nem , lehetett belekötni, —.az irányt, az iró szándokát támadták meg. Elegendő ok, ha nem is pörbefogásra, leg­alább intésekre, s három megintés után egy lapnak felfüggesztésére. Képzelhetni, mily ingataggá, mily bizonytalanná tévé e rendszer.független politikai lapjaink sorsát! így állott a sajtószabadság a birodalomban. S mennyivel súlyosabbak voltak még a mi viszonyaink! Mert tudni kell tisztelt képviselők, hogy a birodalmi egység, melynek annyi emberéletet, annyi családi boldogságot hoztak már is áldozatul, maga sem volt egyéb— hazugságnál. (Helyes!) Avagy nem állott-e hazánk folyvást kivételes rendszabályok a­latt? Már fentebb érintem, hogy minden sző, mely a központosítás rendszere ellen, Magyarország önkor­mányzása érdekében emeltetett, már eleve a büntetőtörvénykönyvben, különszakadási törekvésnek, felség­sértésnek volt bélyegezve az osztrák államférfiak által. Oly büntettek, melyeknek elkövetésétől nem igen tarthattak a bécsi journalisták. S a bécsi lapok czikkeit utánnyomni sem mindenkor volt szabad lapjainknak, mennyivel kevesbbé azokra válaszolniok! Ma egy, holnap más tárgyban tiltották el az irást. S voltak idők tisztelt képviselők, midőn e szókat: „nemzet", „nemzetiség", „haza", „szabadság és „alkotmány" leírnunk is alig lehetett a bűnös izgatás vádja nélkül. (Borzasztó!) Megtörtént dolog, hogy egy lap tulajdonos, min­den ítélet nélkül, egyszerű hatalomszóval megfosztatott laptulajdonosi jogától, s egy független lap szer­kesztése , mint valamely kormányhivatal, felülről tetszés szerint kinevezett szerkesztőre ruháztatott. Volt el­véére idő: — hogy egyebeket mellőzzek, — mikor a külföldi forrásokat is elvonták szerkesztőségeinktől, s a rendőrség hasábonként kiollózva adott által számukra egy-egy darabkát azon külföldi lapokból, melyek az 8 költségükön voltak megrendelve; (Igaz!) és ennyi elővigyázati rendszabály mellett az előleges censura is minden tartózkodás nélkül gyakoroltatott. Vegyék mindezekhez, tisztelt képviselők, a gondolatokra, eszmékre vetett súlyos adónemet — a bélyegdijt; s hogy azon filléreket, melyeket szűkölködő Íróinak segélyezésére a nemzet összeadott, a kor­mány elkobozta; mig iskoláinkból a magyar kézikönyvek kiszorittattak; s el kell ismerniök, hogy nem az osztrák államférfiakon, nem úgynevezett civilisatorainkon múlt, ha szellemi termelésünk szintúgy hanyatlás­nak nem indult, mint anyagi termelésünk több ága, melyet a bécsi gazdálkodási rendszer tönkre tett. (Ugv van! Helyes!) Jól mondja Macaulay, hogy az első gyümölcsök, melyek az irodalom mezején rósz rendszer alatt érnek, többnyire még a jó rendszer alatt elhintett vetésből erednek. A római császárság első évei ké­pezik a latin irodalom aranykorát, s e korszak íróit még a köztársaság utoltsó évei növelték. íróink nagy­része is egy jobb korszaknak volt még növendéke. Ok képezek ama központot, mély körül egy ifjabb, szintén lelkes, írói nemzedék kezdett sere­geim, így tartaték ébren a nemzeti közszellem, mely utóbb szintén visszahatott az irodalom emelésére: mind az irodalom, mind ama közszellem a pálmához levén hasonlók, melyről azt mondja a latin közmondás: „sub pondere ereseit!* Y . S hát az osztrák kormány fogják kérdeni, tisztelt képviselőtársaim, mi hasznot vont e szellemi elnyomásból ? - . . , Egy' oly rendszernek, melynek — a mint mondám — minden jelszava hazugság, nincs veszélye sebb ellene a szabadszólásnál. Ily rendszer fennállása, sajtószabadság mellett, rövid ideig sem volt képzelhető. * Jól tudták ezt civilisatoraink. A kik, a kincstár roppant deficité mellett is, milliókat költöttek egy császári körútra, hogy a megfizetett és megparancsolt demonstrátiókkal egy nagy „megelégedési" komédiát rendezzenek a fejedelem és a külföld ámítására, (Ügy van! Helyes!) hogyan tűrhették volna, hogy e költsé­ges manoeuvret a sajtó illetlen közbeszólása megzavarja!? Fizetett lapjainkban, röpiratokban hirdették a világnak, hogy Magyarország boldog, elégült, légfőlebb néhány ó conservativ siratja elveszített .kiváltságait. Hogyan sikerült volna ily hazugságokkal csak pillanatra is elámítani a világot, ha a sajtó szabad ? Kípv. ház napi. I. k. 89

Next

/
Oldalképek
Tartalom