Országgyűlési irományok, 1947. III. kötet • 159-219. sz.
1947-179 • Törvényjavaslat a Magyar Köztársaság és a Román Népköztársaság között a polgári eljárás és a magánjog körébe tartozó eges kérdések tárgyában Budapesten az 1948. évi augusztus hó 28. napján kelt egyezmény becikkelyezéséről
179. szám. 123 álló hazai törvényei állapítják meg vagy ha a férj már ezt megelőzőleg meghalt, a halál idejében érvényben levő hazai törvények. lő. cikk. A házasságon kívül született gyermeket illetően az atyaságot vagy az anyaságot a szülőnek a gyermek születéseidőpontjában — vagy ha az a gyermekre nézve kedvezőbb — az erre irányuló eljárás megindítása idején fennálló hazai joga határozza meg. Ugyanez a jog határozza meg a szülő és a gyermek között a származáson alapuló jogviszonyt is. 16. cikk. Az atyaság, az anyaság, vagy a leszármazás megállapítására irányuló eljárásra annak a Szerződő Félnek a bíróságai bírnak joghatósággal, melyeknek jogát a jelen Egyezmény 14. és 15. cikkeiben foglalt rendelkezések értelmében alkalmazni kell vagy az érdekelt felek lakóhelye szerint illetékes bíróságok, ha azok lakóhelye ugyanannak a Szerződő Félnek területén van. Örökbefogadás. 17. cikk. Az örökbefogadási szerződés megerősítésére annak a Szerződő Félnek hatóságai bírnak joghatósággal, amelynek az örökbefogadó a szerződés megerősítésének időpontjában állampolgára. Mindazonáltal ami az örökbefogadás előfeltételeit, a szükséges beleegyezéseket és hatósági hozzájárulásokat vagy az örökbefogadás visszavonását illeti, az örökbefogadott hazájának az örökbefogadás idején fennálló törvényei és jogszabályai irányadók. so^ul mamei la data nasterii copilului, sau daca so^ul mamei a murit ínainte de aceastä data ,de legea na^ionalä a acestuia la data mor^ii. Art. lő. In ceeace priveste copiii nascuÇi ín afara cäsatoriei, paternitatea sau maternitatea va fi determinatä de legea na^ionala pe care o avea parintele la data nasterii copilului, sau la data începerii procedurii, ín cazul când aceastä lege este mai favorabila pentru copil. Aceeasi lege va détermina raporturile juridice ce izvoräsc din filia^iune între pärinte si copil. Art. 16. Pentru stabilirea paternita^ii, maternitä^ii, sau a iilia^iunii, vor fi compétente instante ParÇii Contractante a cärei lege este aplicabila conform dispoziÇiunilor art. 14 si 15 din : aceastä Conven^iune, sau instan^ele domiciliului par^ilor interesate daca acestea domiciliazä pe teritoriul aceleasi Par^i Contractante. Âdoptiunea. Art. 17. Aprobarea contractului de adop^iune este de competen^a autoritä^ii Par^ii Contractante al cärei su pus este adoptatorul la data hotarârii de adop^iune. Cu toate acestea, în ceeace priveste condh;iunile cerute pentru a fi adoptât, consimtamântul si autorizarile necesare, precum si pentru revocarea adoptiunii, se vor observa regulile si legea nationalä ce o are adoptatul la adat adop^iunii. 16*