Képviselőházi irományok, 1939. VIII. kötet • 608-720., IX-X. sz.

Irományszámok - 1939-652. Törvényjavaslat a tartási ügyekben keletkezett bírósági és gyámhatósági határozatok, egyességek és egyéb végrehajtható okiratok kölcsönös elismerése és végrehajtása tárgyában Bécsben, 1941. évi november hó 28. napján aláírt magyar-német egyezmény becikkelyezéséről

312 652. szám. 2. cikk. Ha a kötelezett annak a Szerződő Félnek állampolgára, amelynek terüle­tén a határozatot el kell ismerni, úgy az elismerésnek előfeltétele, hogy a) a kötelezett lakóhelye vagy célja szerint huzamosabb tartamú tar­tózkodási helye a keresetindítás vagy a gyámhatósági eljárás meg­indításának idejében annak a Szerződő Félnek területén volt, ahol a határozat keletkezett és hogy b) a határozat hozatalánál a köte­lezett hazai jogát alkalmazták vagy az igény e jog szerint is megállapítható volna. 3. cikk. (i) Az elismerést meg kell tagadni, ha az a jóerkölcsökbe vagy a közrendbe ütköznék. (2) Az elismerést akkor is meg kell tagadni, ha a határozat ellentétben áll az ugyanazon igény tárgyában az elismerés felől határozó Szerződő Fél területén előbb keletkezett jogerős bíró­sági vagy gyámhatósági határozattal. (3) Az elismerést továbbá akkor is meg kell tagadni, ha az elismerés felől határozó Szerződő Fél állampolgárára vonatkozó határozatban a cselekvő­képesség vagy a törvényes képviselet elbírálása vagy az igény elbírálásánál irányadó személy-, család- vagy örök­lési-jogi viszony, vagy valamely sze­mély e részben irányadó holtnaknyil­vánítása vagy halála időpontjának meg­állapítása tekintetében a kötelezett hátrányára más jogszabályokat vettek alapul, mint amelyeket ennek a Félnek Aufwendungen zu ersetzen, werden im Gebiet des anderen Teils aner­kannt. Artikel 2 Ist der Verpflichtete Angehöriger des Vertragschliessenden Teils, in dessen Gebiet die Entscheidung anerkannt werden soll, so setzt die Anerkennung voraus, dass a) der Verpflichtete zur Zeit der Klageerhebung oder der Einlei­tung des vormundschaftsbehörd­lichen Verfahrens seinen Wohn­sitz oder einen nach seinem Zweck für längere Dauer bestimmten Aufenthalt im Gebiet des Teils hatte, in dem die Entscheidung ergangen ist, und dass b) bei der Entscheidung das hei­matliche Recht des Verpflichteten angewandt worden ist oder der Anspruch auch nach diesem Recht begründet wäre. Artikel 3 (1) Die Anerkennung ist zu versagen, wenn sie gegen die guten Sitten oder die öffentliche Ordnung Verstössen würde. (2) Die Anerkennung ist auch zu versagen, wenn die Entscheidung mit einer über denselben Anspruch im Gebiet des angerufenen Vertragschlies­senden Teils früher ergangenen rechts­kräftigen gerichtlichen oder vormund­schaftsbehördlichen Entscheidung in Widerspruch steht. (3) Sie ist ferner zu versagen, wenn in der Entscheidung hinsichtlich eines Angehörigen des angerufenen Ver­tragschliessenden Teils bei Beurtei­lung der Handlungsfähigkeit oder der gesetzlichen Vertretung oder bei Be­urteilung eines für den Anspruch mass­gebenden personen-, familien- oder erb­rechtlichen Verhältnisses oder der da­für massgebenden Todeserklärung einer Person oder der Feststellung der Zeit ihres Todes zu seinem Nachteil andere als die gesetzlichen Vorschriften zu-

Next

/
Oldalképek
Tartalom