Képviselőházi irományok, 1939. VI. kötet • 419-543., V. sz.
Irományszámok - 1939-459. A m. kir. iparügyi miniszter jelentése az országgyűléshez ásványolajfélék és földgáz kutatása és bányaművelése meghatározott területre vonatkozó jogának az 1911:VI. t.-c. 4. §-a alapján a Wintershall A. G. berlini cégre, illetőleg az általa alapítandó részvénytársaságra történt átruházása tárgyában
23Q 459. szám. bott alkalmazásával a két fentneyezett urat felhatalmazta, hogy az OSZ.-t és a KSZ.-t a Wintershallt kötelező hatállyal es a Wintershall nevében aláírják. A német nyelvű meghatalmazási okirat és ennek az okiratnak magyar nyelvű hiteles fordítása az OSZ.-nek a m. kir. iparügyi, minisztert illető példányához 2. és 3. alatti mellékletként csatolt attak. A meghatalmazás! okiratnak és a hiteles fordításnak egy-egy másolata 2. és 3. alatti mellékletként a Wintershallt illető eredeti példányhoz csatoltatott. Budapest, 1940. augusztus 26. vorgeschriebenen Art der Firmenzeichnung die beiden Vorgenannten ermächtigt hat, den OV und den KV mit verpflichtender Wirkung für Wintershall im Namen von Wintershall zu unterzeichnen. Die Vollmachtsurkunde in deutscher Sprache und die beglaubigte Übersetzung dieser Vollmacht in ungarischer Sprache sind dem Originalexemplar des OV, das für den K. Ung. Industrieminister bestimmt ist, als Anlagen 2 und 3 angeheftet. Je eine Abschrift der Vollmachtsurkunde und der beglaubigten Übersetzung sind dem für Wintershall bestimmten Originalexemplar des OV als Anlagen 2 und 3 beigefügt. Budapest, den 26. August 1940. M. kir. iparügyi miniszter: K. Ung. Industrieminister Varga József s. k. Wintershall Aktiengesellschaft : Zentgraf s. k. Zimmermann s. k. Mint tanuk: Dr. Günther Weisse s. k. Dr. Ángyán Béla s. k. Dr. Fluch István s. k. lelegdi Roth Károly s. k. Als Zeugen