Képviselőházi irományok, 1939. II. kötet • 79-175., III. sz.

Irományszámok - 1939-170. Törvényjavaslat a polgári és kereskedelmi ügyekben nyujtandó kölcsönös jogsegély tárgyában Ankarában, 1938. évi június hó 18-án kelt magyar-török egyezmény becikkelyezéséről

170. szám. 373 grois en Turquie et des ressortissants turcs en Hongrie, ainsi que le con­cours réciproque que doivent se prêter les autorités judiciaires des deux Etats, ont résolu de conclure, à cet effet, une Convention et ont nommé pour leurs Plénipotentiaires : Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie Son Excellence Monsieur Zoltán de Máiiássy, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Hongrie à Ankara, Son Excellence le Président de la République Turque Son Excellence Monsieur Nu man Me­nemencioglu, Ambassadeur de Turquie, Secrétaire Général du Ministère des Affaires Etrangères de la République Turque, lesquels, après s'être communiqué leurs, pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dis­positions suivantes : PREMIERE PARTIE. Protection judiciaire. CHAPITRE 1. Accès aux! tribunaux. Article 1. (i) Les ressortissants de chacune des Hautes Parties Contractantes jouiront, sur le territoire de l'autre, du même traitement que les nationaux, en ce qui concerne la protection légale et judi­ciaire de leur personne, de leurs biens et de leurs droits. (2) Ils auront, à cet effet, libre accès au tribunaux et pourront ester en jus­tice aux mêmes conditions et avec les mêmes foi malit es que les nationaux. gárokat Magyarországon polgári és ke­reskedelmi ügyekben megillető bírói védelmet, valamint a két állam bírói hatóságai által egymás részére nyúj­tandó kölcsönös jogsegélyt, elhatározták, hogy ebből a célból egyezményt kötnek és meghatalma­zottaikká kinevezték : ö Föméltósága a Magyar Királyság Kormányzója Máriássy Zoltán úr ö Nagyméltó­ságát, Magyarország rendkívüli köve­tét és meghatalmazott miniszterét An­karában, ö Nagyméltósága a Török Köztársaság Elnöke Numan Menemencioglu úr ö Nagy­méltóságát, Törökország nagykövetét, a Török Köztársaság külügyminisz­tériumának vezértitkárát, akik jó és kellő alakban talált meg­hatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő rendelkezésekben álla­podtak meg : ELSŐ RÉSZ. Bírói védelem, I. FEJEZET. A bíróságok igénybevétele. 1. cikk. (1) Mindegyik Magas Szerződő Fél állampolgárai személyük, vagyonuk és jogaik törvényes és bírói védelme tekintetében a másik Fél területén ugyanolyan bánásmódban részesülnek, mint a belföldiek. (2) Ebből a célból szabadon fordul­hatnak a bíróságokhoz és ugyanolyan feltételekkel és ugyanolyan alakiságok mellett perelhetnek, mint a belföldiek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom