Képviselőházi irományok, 1939. II. kötet • 79-175., III. sz.
Irományszámok - 1939-170. Törvényjavaslat a polgári és kereskedelmi ügyekben nyujtandó kölcsönös jogsegély tárgyában Ankarában, 1938. évi június hó 18-án kelt magyar-török egyezmény becikkelyezéséről
170. szám. 373 grois en Turquie et des ressortissants turcs en Hongrie, ainsi que le concours réciproque que doivent se prêter les autorités judiciaires des deux Etats, ont résolu de conclure, à cet effet, une Convention et ont nommé pour leurs Plénipotentiaires : Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie Son Excellence Monsieur Zoltán de Máiiássy, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Hongrie à Ankara, Son Excellence le Président de la République Turque Son Excellence Monsieur Nu man Menemencioglu, Ambassadeur de Turquie, Secrétaire Général du Ministère des Affaires Etrangères de la République Turque, lesquels, après s'être communiqué leurs, pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes : PREMIERE PARTIE. Protection judiciaire. CHAPITRE 1. Accès aux! tribunaux. Article 1. (i) Les ressortissants de chacune des Hautes Parties Contractantes jouiront, sur le territoire de l'autre, du même traitement que les nationaux, en ce qui concerne la protection légale et judiciaire de leur personne, de leurs biens et de leurs droits. (2) Ils auront, à cet effet, libre accès au tribunaux et pourront ester en justice aux mêmes conditions et avec les mêmes foi malit es que les nationaux. gárokat Magyarországon polgári és kereskedelmi ügyekben megillető bírói védelmet, valamint a két állam bírói hatóságai által egymás részére nyújtandó kölcsönös jogsegélyt, elhatározták, hogy ebből a célból egyezményt kötnek és meghatalmazottaikká kinevezték : ö Föméltósága a Magyar Királyság Kormányzója Máriássy Zoltán úr ö Nagyméltóságát, Magyarország rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét Ankarában, ö Nagyméltósága a Török Köztársaság Elnöke Numan Menemencioglu úr ö Nagyméltóságát, Törökország nagykövetét, a Török Köztársaság külügyminisztériumának vezértitkárát, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő rendelkezésekben állapodtak meg : ELSŐ RÉSZ. Bírói védelem, I. FEJEZET. A bíróságok igénybevétele. 1. cikk. (1) Mindegyik Magas Szerződő Fél állampolgárai személyük, vagyonuk és jogaik törvényes és bírói védelme tekintetében a másik Fél területén ugyanolyan bánásmódban részesülnek, mint a belföldiek. (2) Ebből a célból szabadon fordulhatnak a bíróságokhoz és ugyanolyan feltételekkel és ugyanolyan alakiságok mellett perelhetnek, mint a belföldiek.