Képviselőházi irományok, 1935. VIII. kötet • 468-545. sz.

Irományszámok - 1935-519. Törvényjavaslat a Budapesten, 1937. évi március hó 22. napján kelt magyar-brit légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről

152 519. szám. 19. cikk. A jelen Egyezmény alkal­mazására vonatkozó részleteket (külö­nösen a vámkezelésre vonatkozókat) a két Magas Szerződő Fél különböző illetékes igazgatásai a lehetőséghez képest közvetlen megegyezéssel sza­bályozzák. 20. cikk. A Két Magas Szerződő Fél megállapodik abban, hogy a jelen Egyezmény bármely rendelkezésének helyes értelmezése és alkalmazása körül közöttük felmerülhető vitás kérdé­seket bármelyik fél kérésére a Hágai Állandó Nemzetközi Bíróság elé kell terjeszteni, kivéve, ha egyes esetekben a Magas Szerződő Felek megegyeznek abban, hogy azokat más bíróság elé terjesztik. 21. cikk. Ö Felsége a Király budapesti diplomáeai képviselete útján bármely időben közölheti ama kívánságát, hogy a jelen Egyezmény Gyarmataira, Ten­gerentúli Területeire vagy védnöksége alatt álló Területeire, avagy megbízás alapján igazgatott Területekre, ame­lyek igazgatását megbízásból az Egye­sült Királyság Kormánya gyakorolja, ugyancsak kiterjedjen ; az ily közlés­ben megjelölt területekre vonatkozólag az Egyezmény a közlés időpontjától lép érvénybe. Ö Felsége a Király bármikor jogo­sult 12 hónapi előzetes közlés mellett — arra a területre, melyre az előző bekez­dés rendelkezései értelmében az kiter­jesztést nyert — a jelen Egyezmény érvényességét megszüntetni. 22. cikk. A jelen Egyezményt a Magas Szerződő Felek mindegyike tizenkét havi határidőre bármikor felmondhatja. 23. cikk. A jelen Egyezmény meg­erősítésre szorul; a megerősítő okiratok kicserélése Londonban mielőbb meg fog történni. Az Egyezmény a megerősítő okiratok kicserélését követő harmin­cadik nap lép életbe. Ennek hiteléül a meghatalmazottak Article 19. The details of the appli­cation of the present Convention (espe­cially the question of Customs forma­lities) shall, so far as possible, be sett­led by direct arrangement between the various competent departments of the two High Contracting Parties, Article 20. The High Contracting Parties agree that any dispute that may arise between them as to the pro­per interpretation or application of any of the provisions of the present Con­vention shall, at the request of either party, be referred to the Permanent Court of International Justice at The Hague unless in any particular case the two High Contracting Parties agree to refer it to somé other tribun al. Article 21. His Majesty the King may at any time, through His diplo­matic representative at Budapest, give notice of His desire that the present Convention shall extend to any of His Colonies, Overseas Territories, or Pro­tect orates, or to any Mandated Terri­tory in respect of which the Mandate is exercised by His Government in the United Kingdom, and the Convention shall apply to any territory specified in such notice as from the date thereof. His Majesty the King shall have the right at any time, on giving twelve months notice to that effect, to termin­ate the application of the present Con­vention to any territory to which it has been extended under the provisions of the preceding paragraph. Article 22. The present Convention may be terminated by either of the High Contracting Parties at any time by giving twelve months notice to that effect. Article 23. The present Convention shall be ratified, and the instruments of ratification shall be exchanged at London as soon as possible. It shall come intő force on the 30th day after the instruments of ratification are exchanged. In f aith whereof the respective pleni-

Next

/
Oldalképek
Tartalom